Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очень уютное убийство
Шрифт:

Захлебываясь плачем, сделала еще один шаг и поняла, что больше не в состоянии сдвинуться с места. Дернулась из последних сил. И закрыла глаза.

— Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы меня нашли... Я не хочу умирать, — прошептала она беззвучно. — Пожалуйста..

Джейн почти заснула, убаюканная метелью. Она не слышала голосов, что звали ее где-то далеко, и не могла ответить на их зов. А потом где-то рядом заскрипел снег. Послышалось чье-то тяжелое дыхание, словно человек долго бежал, продираясь через сугробы.

— Мисс Стэнли, — сквозь сон услышала она взволнованный голос Стрикленда. — Мисс Стэнли, да что же вы натворили, глупая девчонка!

Ее

вытащили из снега и укутали во что-то теплое. Со знакомым запахом...

— Она здесь! — раздался громкий голос инспектора, перекрыв вой налетевшей метели. — Здесь!

Потом оглушительно заверещал свисток, призывая на помощь.

Джейн с трудом открыла глаза. Ей очень хотелось знать, что это не сон.

Это был не сон. Стрикленд, закутав ее в свое пальто, остался в одном твидовом костюме, который быстро облепил снег.

— Вы... замерзнете, — попыталась запротестовать Джейн.

— Помолчите, мисс Стэнли, — рыкнул инспектор на нее. — Если и замерзну, то исключительно вашими молитвами.

Он снял с шеи шарф и, не слушая возражений, обмотал им Джейн, завязав узлом где-то на поясе. Подхватив пальто за ворот двумя руками, потащил девушку волоком по снегу.

Джейн согрелась. Пальто Стрикленда оказалось волшебным и удивительно теплым. А у мисс Стэнли не осталось никаких сил, чтобы спорить. Зато появилось осознание — она спасена. Теперь точно. Рядом со Стриклендом не может случиться ничего плохого.

Джейн заснула под вой вьюги и оглушительные сигналы полицейского свистка, которым инспектор вызывал подмогу.

ГЛАВА 13 — Подарок на Рождество

— Как она? — услышала Джейн голос тетушки Сьюзан.

— Спит, — коротко ответил Джордж. — Жара нет. Дыхание ровное. Рану на голове обработал. Можно надеяться, что скоро опять начнет чудить.

— А мистер Стрикленд?

— Простыл.

— Надеюсь, не очень сильно?

— Пока не знаю. Его с утра лихорадит. Кашляет сильно. Лишь бы пневмонии не случилось. Но легкие пока не хрипят. Я прослушал. Пьет лекарства и пытается заниматься расследованием. Еле уговорил хотя бы день полежать в постели. Дал ему родословную книгу Макаленов, которую нашли сегодня утром в библиотеке. Штудирует теперь. Не будь он обычным полицейским, рекомендовал бы родителям отдать за него Джейн. Это пошло бы на пользу обоим. Друг друга стоят.

— Что ты говоришь, Джордж?! — возмутилась тетя.

Джейн затаила дыхание, стараясь изо всех сил не выдать, что проснулась.

— Правду. Как есть, так и говорю, — проворчал Джордж. — Сдается мне, мистер Стрикленд не просто так здоровьем пожертвовал. Джейн ему нравится. Готов побиться об заклад.

— Этого только не хватало, — пробормотала тетя.

— Не переживайте, тетушка. Он не из тех, за кем нужен глаз да глаз. Уж я-то в этом хорошо разбираюсь. Скорее за Джейн нужно присматривать, чтобы не свела беднягу с ума. Она может.

— Надеюсь, все скоро закончится, и мистер Стрикленд уедет. Я благодарна ему за Джейн, но, право слово, им лучше держаться подальше друг от друга.

— Пожалуй... учитывая обстоятельства, — согласился Джордж.

— Мне нужно идти к гостям, — сказала тетя. — И ты приходи. Я пришлю служанку, она присмотрит за Джейн.

— Хорошо.

Хлопнула дверь. Полежав для порядка еще минут десять, Джейн поморщилась и открыла глаза. В комнате было темно. Лишь на дальнем столике тускло горела керосиновая лампа.

— Джордж, — позвала девушка.

Проснулась? — обрадовался брат. — Ну-ка, посмотри на меня.

Он добавил фитиль в лампе, а потом поводил пальцами перед лицом сестры, заставив ее за ними следить. Спросил, не кружится ли голова.

Джейн заверила его, что чувствует себя прекрасно.

— Долго я спала? — спросила она.

— Почти сутки, — ответил Джордж. — Все Рождество пропустила. Сейчас уже восемь вечера. Есть хочешь?

— Да. Не отказалась бы. Но я лучше спущусь к столу.

— Еще не хватало. Лежи, отдыхай. Могу дать снотворное. Тебе сейчас нужно как можно больше спать.

— Я не хочу! Лучше прикажи принести что-нибудь поесть.

— Хорошо...

В дверь зашла служанка.

— Леди Макален прислала меня посидеть с мисс Стэнли, — сказала она.

— В этом нет никакой необходимости, — запротестовала Джейн. — Я хорошо себя чувствую.

— И обещаешь не вставать и никуда не выходить? — уточнил Джордж.

— Обещаю! — вздохнула мисс Стэнли.

— Хорошо, — Джордж повернулся к служанке. — Принесите моей сестре поесть и можете быть свободны.

— Спасибо, сэр, — поклонилась горничная.

— Ты обещала! — напомнил Джордж сестре, прежде чем выйти из комнаты.

Обещала... Обещать можно что угодно, но как усидеть на месте, если узнала, что нравишься джентльмену, который спас тебе жизнь и вообще… Теперь Джейн окончательно уверилась, что Стрикленд — самый лучший из всех, кого ей довелось встретить за все девятнадцать лет жизни!

И все-таки ей хватило самообладания и хитрости, чтобы дождаться служанку, съесть ужин и только потом встать с постели. Идея, что подарить Стрикленду, пришла внезапно. Не обращая внимания на легкое головокружение, Джейн бросилась в гардеробную и принялась рыться в вещах. Правда, первым делом она все-таки нашла изувеченный костюм Джорджа и вытащила из него письма, обнаруженные в саквояже покойного Шекли. Потом полезла в коробки, привезенные из Галлии, откуда они с братом как раз и возвращались, заглянув по дороге на Рождество к тетушке.

В путешествии мисс Стэнли купила отцу в подарок великолепную курительную трубку из бриара. Но дома у него была целая коллекция. А Стрикленд спас ей жизнь и...

Джейн решительно извлекла из вещей красивый футляр. Эта трубка просто обязана была достаться инспектору, чья комната, к огромной удаче, находилась по соседству. И оттуда-то и дело раздавался хриплый кашель.

Набросив на плечи пеньюар, Джейн привела себя в порядок, а потом выскользнула из комнаты, нисколько не заботясь о том, как предосудительно выглядит ее поведение. Мнение тетушки и брата ее не волновало. Как и неизбежное ворчание Стрикленда. После того страха, что ей пришлось пережить, все остальное казалось чем-то мелким и ничего не значащим. Джейн и раньше не придавала большого значения условностям, а сейчас ее это заботило еще меньше.

Постучала. Дождалась разрешения войти и, с бешено бьющимся сердцем шагнула в комнату.

— Мисс Стэнли?! — Стрикленд так и подпрыгнул на кровати, уронив на пол большую книгу в красном кожаном переплете. — Какого черта вы здесь делаете?! — явление Джейн настолько впечатлило инспектора, что он даже не уследил за своими выражениями.

— Сегодня Рождество, мистер Стрикленд. Я принесла вам подарок, — девушка протянула коробку. — И даже не вздумайте вставать!

Инспектор посмотрел на нее так, словно Джейн вытащила из-за спины гремучую змею и теперь предлагает ее погладить.

Поделиться с друзьями: