Очень уютное убийство
Шрифт:
— Очень прошу, найдите себе другого «представителя профессии» для наблюдений! — инспектор явно не собирался останавливаться на достигнутом. — Мне не нравится играть в ваши игры. Не нравится вести учтивые беседы. И я не в восторге от необходимости находиться среди людей, имеющих принципиально другой статус... или, как минимум, претендующих на него.
— Я вас понимаю. Но ничем не могу помочь. Если хотите знать...
— Не хочу! — инспектор повернулся и зашагал дальше по коридору в сторону лестницы, ведущей к башне.
— Но все равно узнаете! — Джейн поспешно его догнала. — Мне тоже не нравится находиться среди этих людей. И
— Вот только мне не нужны ни собеседник, ни слушатель. Мне нужна тишина. И больше ничего.
— И все-таки в башню вы сами захотели пойти со мной! — напомнила ему Джейн, женским чутьем определив, что Стрикленд как будто немного смягчился.
— Хотел поговорить с вами обо всем происходящем.
— Поговорили? — мисс Стэнли позволила себе на некоторое время снять все маски и стать самой собой.
— Да.
— Тогда пойдем в южную башню, а по дороге я расскажу вам историю Ока Макаленов. Уверена, вам тут же захочется выяснить всю правду о нем!
— Вряд ли, — буркнул Стрикленд себе под нос.
— Сколько вам лет?
— Какая разница?
— Но ведь меньше тридцати? — зашла Джейн с другого конца.
— Меньше.
— И вы уже инспектор. При этом убеждаете меня, будто тайны и преступления вас не интересуют?
— Ох, мисс Стэнли. — вздохнул Стрикленд, почти капитулируя. — Вы совершенный ребенок. Поступая на службу в полицию, я менее всего имел в виду желание разгадывать тайны и распутывать преступления.
— А чего же вы хотели?
— У меня был выбор — стать слугой в доме, где я вырос — камердинером Артура… мистера Грея. Или искать себе иное место работы. По многим причинам второе оказалось предпочтительней. Я говорил вам, что был вором. Жизнь на самом дне общества мне хорошо знакома. Я знаю, как мыслят преступники. Знаю, как они действуют. Потому и пошел в полицию, что это та самая работа, к которой я пригоден. Но тайны, загадки... Поменьше читайте сентиментальные романы! В работе полиции нет никакой романтики. Только грязь, кровь и людские пороки.
Джейн скрыла торжествующую улыбку. Она уже поняла, что суровый инспектор оттаял, раз уж соблаговолил рассказать ей столько личного.
— Грязь, кровь и людские пороки? — повторила мисс Стэнли. — Тогда вам точно понравится моя история.
Стрикленд закатил глаза, но Джейн сделала вид, будто не заметила этого.
— Око Макаленов, — начала она свой рассказ, стараясь не отставать от быстро идущего полицейского. — Так называли огромный рубин, который передавался в семье из поколения в поколение. Говорят, его добыл в одном из походов Альпен Рыжий. Этот разбойник наводил ужас на все галлийское побережье.
— Я правильно понимаю, вы тоже с ним в родстве? — вдруг ни с того, ни с сего уточнил Стрикленд.
— Не в кровном. Сестра моей матери вышла замуж за лорда Макалена, — пояснила Джейн.
— Очень странно… — проговорил инспектор.
— Что именно? — не поняла мисс Стэнли.
— Что вы не в кровном родстве
с Альпеном Рыжим. У вас хорошо получается наводить ужас на окружающих.— И как вы только догадались? — тут же нашлась Джейн. — Ведь я еще даже не начинала наводить на вас ужас.
— На то я и полицейский, чтобы обо всем догадываться раньше остальных, — «успокоил» ее Стрикленд. — Так что там сотворил Альпен Рыжий?
— Вот видите! Вам уже интересно, — восторжествовала мисс Стэнли. — Говорят, будто из того похода Альпен привез не только рубин, но и дочь герцога де Дрогана, которому прежде принадлежала эта драгоценность. Девушка была очень хороша собой, потому не разделила участь убитого отца, а стала женой своего похитителя. Разумеется, против воли. По слухам, Альпен отличался весьма свирепым нравом. Со своей супругой он обходился очень жестоко. Она несколько раз пыталась сбежать, но тщетно. Несчастная умерла через четыре года, родив своему похитителю одного за другим двух сыновей. Перед смертью она прокляла рубин и всех его владельцев. С тех пор в роду Макаленов никто не был счастлив в браке и любви. Прошло много веков. Измена подстерегала каждого из проклятой семьи. Эвелин Макален стала очередной жертвой проклятия. Было это больше ста лет назад. Муж Эвелин, столь заботливый и любящий прежде, вдруг обратил свое внимание на другую женщину. Все реже и реже он уделял внимание законной супруге. Почти не замечал ее. Эвелин стала нежеланной гостьей в собственном доме. И, не иначе как в умопомрачении, она решила избавиться от проклятого рубина, считая его виновником несчастья. Забрав драгоценность из семейной сокровищницы, Эвелин Макален спрятала ее где-то в замке. И никто до сих пор не знает, куда именно. Потом она вернулась в свою комнату на вершине южной башни, написала прощальное письмо и выпила чашу с ядом.
— Печальная история, — Стрикленд остановился перед запертой дверью, ведущей в башню. — Надеюсь, вы взяли ключ?
— Я даже не знала, что здесь заперто. Наверное, это все тетушка! — догадалась Джейн. — Ни слова мне поперек не сказала. Просто велела запереть дверь!.. Ну же, давайте!
— Что именно? — с удивлением спросил ее инспектор.
— Вы говорили, что были вором. Вот замок! Открывайте!
— Мисс Стэнли, кем бы я ни был прежде, сейчас я полицейский. Вы пытаетесь заставить меня преступить закон?
— Боже мой, мистер Стрикленд, служба в полиции не могла сделать вас таким занудой! — всплеснула руками Джейн. — Я просто не верю! Вот держите, — она вытащила из прически красивую шпильку с серебряной розой на конце.
— Нет, мисс Стэнли. Мы с вами уходим, — решительно заявил инспектор. — Хозяйка замка выразила свое мнение, и мы будем с ним считаться! Фанты — не повод нарушать границы частных владений!.. — он взял Джейн за руку и попытался увести прочь, но девушка ловко выскользнула из его хватки.
— Отвратительно, мистер Стрикленд. Вы меня разочаровали! Ну и ладно, — она вытащила из прически еще одну шпильку и принялась с азартом и знанием дела ковыряться в замке — мисс Стэнли, готовясь стать сыщиком, успела постичь и эту науку. Может, не так хорошо, как профессиональный грабитель, но достаточно, чтобы открыть немудрящий замок на обычной двери.
— Мисс Стэнли, вы так шпильку сломаете! — не выдержал Стрикленд, с минуту понаблюдав за стараниями Джейн.
— У меня еще есть! — с азартом ответила девушка, с еще большим усердием продолжая попытки справиться с замком.