Очередной грех
Шрифт:
– Да. Вы правы.
– Я хорошо знаю свою дочь. Когда она выяснит, кто является убийцей ее матери, она будет следовать за ним. И не остановится, пока он не будет мертв. Это подвергает ее опасности, независимо от того, будет она твоей женой или нет.
И снова, он прав. Братство не позволит смерти одного из нас остаться безнаказанной.
– Они не будут раздумывать убивать ее или нет, - Он пристально уставился на меня, - Но они никогда не рассматривали бы убийство тебя — их лидера, - Я понимаю, куда он ведет, - Ты просишь, чтобы я одобрил ваш союз с моей дочерью. Есть только один способ, по которому
Это - хороший ход для Гарольда Макаллистера. Он знает, что это произойдет с или без его одобрения, таким образом, он максимально использует тот контроль, который у него есть.
Он - умирающий человек, готовый на все, чтобы обеспечить безопасность своей дочери.
Я уважаю это.
– Я клянусь своей честью, что буду тем, кто отомстит убийце Аманды Лоуренс. Блю не будет участвовать в этом.
– Ты должен ожидать что ей это не понравится. Она захочет быть той, кто сделает это.
– Я и не ожидаю, что она просто согласиться, но у Вас есть мое слово.
– Я верю тебе. Но я должен поговорить со своей дочерью, прежде чем я дам вам свое благословение. И если оценить количество раз, сколько она штурмовала твой телефон, она должна прибыть в любую минуту.
Он прав. Мой телефон постоянно вибрировал в моем кармане, с того момента как Эллисон вышла за дверь. Это означает, что она немедленно позвонила Блю.
Я представляю ее в автомобиле, и то, как она волнуется, пока едет сюда. Я надеюсь, что у нее не случится панической атаки. Она думает, что я не знаю, что с ней происходит, но очень сильно ошибается. И нам нужно будет разобраться с этим тоже.
– Возможно, ты должен ответить ей и сказать, что все хорошо, чтобы она не волновалась пока едет за рулем.
Он - ее отец так что естественно, что он беспокоится за ее безопасность.
– Она не будет за рулем. Мои мужчины привезут ее.
Двери с грохотом открываются несколько минут спустя.
Блю появляется испуганой и бледной. Ее взгляд мечется между ее отцом и мной.
– Кто-то скажет мне, что здесь происходит?
Гарольд поднимает руку и показывает Блю, чтобы она села на его кровать.
– Подойди, девочка.
Она стреляет глазами в моем направлении, пока идет к отцу. Если бы взгяд мог убить, я уже упал бы замертво.
– Мистер Брекенридж. Мне требуется один момент с моей дочерью, пожалуйста.
– Конечно.
Я открываю дверь и сталкиваюсь с Эллисон, прилагающей все усилия, чтобы подслушать — очевидно, неудачно, так как она не слышала просьбу своего отца, когда он попросил меня выйти.
– Привет снова.
– Здравствуйте, - Я прислоняюсь к стене, - Я - Синклер Брекенридж. Она протягивает руку.
– Я предполагаю, что ты и так знаешь, кто я.
– Да, я знаю.
Она прислоняется к противоположной стене, скрещивая руки. Она смущает меня.
– Что же, ты заполучил мою по уши влюбленную сестру.
– Вроде того.
– Как, черт возьми, ты это сделал?
– спрашивает она с огромной усмешкой на лице, - Я никогда не видела свою сестру такой. Она похожа на сумасшедшую.
– Длинная
история. Вероятно, лучше всего, чтобы ты спросила об этом ее.– Возможно и так, но я спрашиваю тебя вместо этого. Блю точно нельзя отнести к категории открытых людей. Особенно когда дело доходит до ее эмоций.
– Я вполне уверен, что ее чувства являются открытой книгой прямо сейчас. Она чертовски злится, судя по взгляду, который она бросила на меня, когда я выходил из комнаты.
– Хорошо. Блю нужен кто-то, кто будет периодически встряхивать ее. По крайней мере, это – хоть какая-то реакция.
Я думаю, она может предполагать, что Блю бесчувственная, но я не считаю.
– Ты приехал из Шотландии, только чтобы увидеть ее?
– Да.
– Потому что ты любишь ее?
– Люблю. Очень.
Но я сейчас нахожусь не в том месте, где мне хотелось бы обсуждать свои отношения с Эллисон. Это должна сделать Блю, и я решаю увести разговор в другое русло.
– Малышка говорила мне, что ты - медсестра?
– Малышка? – она спрашивает поднимая брови
Я смеюсь.
– Да.
– Дерьмо! Так можно и от умиления умереть, - Она качает головой и смеется, - Да, я - медсестра.
– Твои медицинские знания должно быть очень помогали, когда ваш отец заболел.
– Я этом не уверенна. Иногда мне жаль, что я как никто знала то, что происходило, - Ее лицо выглядит огорченным, - Я завидую способности Блю не видеть действительность.
– Как думаешь, сколько времени у него осталось?
– Не много. Возможно неделя. Самое большее.
Блю будет разбита. Но у нее буду я, чтобы помочь ей справиться утратой.
– Ты скажешь ей?
– Нет. Не могу заставить себя сделать это, - Эллисон качает головой, - Ты должен знать, что она не скоро сможет прийти в себя, когда это случится.
Эллисон и я обсуждаем здоровье Гарольда Макаллистера, пока Блю не открывает дверь. Ее глаза заплаканные, а лицо, красное и пятнистое.
– Он хочет видеть нас вместе.
– Удачи, чувак, - говорит Эллисон.
Я следую за Блю в комнату Гарольда, и закрываю дверь за собой. Я хочу взять за руку мою малышку-Блю, но боюсь, что это не самое мудрое решение.
Она рассержена на меня. Я вижу все это по ее лицу. Мне нужно будет много что объяснить ей, после того как мы уедем.
– Моя дочь очень недовольна вами прямо сейчас, мистер Брекенридж.
– Я на это и не надеялся,- Я смотрю на нее, - Но моя самая большая надежда на то, что она поймет причину почему я это сделал. И возможно, в конечном счете, согласиться, что это была единственная благородная и правильная вещь которую я сделал.
– Я не знаю, вытащите ли вы это из нее, - Гарольд Макаллистер смеется, - Независимо от ее гнева и несмотря на вашего дядю, она сказала мне, что любит вас и хочет быть вашей женой.
Я очень рад знать, что малышка объявила свои чувства ко мне своему отцу. Еще один шаг в правильном направлении.
– Блю настаивала на том, чтобы попасть в Братство, но все пошло не так как было запланировано. И это хорошо…Я не доволен тем, что Блю, стала частью Братства. Но это - то, что нужно для того чтобы вы могли быть вместе. Я могу умереть в мире, зная, что моя маленькая девочка будет под вашим присмотром. Я даю Вам свое благословление.