Очередной грех
Шрифт:
Это означает никакого крещения дивана сегодня не будет. И никаких грязных делишек, которые никогда не должны выходить в свет.
Надеваю свое пальто и обматываю вокруг шеи шарф, чтобы не простудиться, когда выйду под холодный ветер. Для такой южной девочки, как я, понадобится немало времени, чтобы привыкнуть к такому холоду.
Покинув офис мужа, нахожу Линси, сидящей за своим столом. Уже пять часов, а она - единственная оставшаяся здесь — помимо меня. Рабочий день окончен.
– Линси.
Она дергается при звуке моего голоса. Она удивлена, увидев меня. Она прочищает свой голос и проделывает ужасную работу, имитируя кашель, когда я подхожу к ней.
Она волнуется,
– Как вам экскурсия по Breckenridge Incorporated?
– Отличная, спасибо.
Я не похожа на других женщин. Я не люблю женских драм. Я никогда не играла в их ехидные игры и не собираюсь этого делать. Но подозреваю, что эта женщина бродит вокруг офиса, чтобы не упустить шанса остаться наедине с моим мужем. Она должна понять, что это недопустимо, и я не буду терпеть такое. Беру свободный стул, стоящий возле соседнего стола, и ставлю его рядом с рабочим местом Линси. Сажусь так, что мы оказываемся лицом к лицу друг к другу. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы пару раз дать ей в лицо и угрожать телесными повреждениями, если она когда-нибудь попытается попробовать снова соблазнить моего мужа. Эта сцена прокручивалась в моей голове большую часть утра. Но сейчас мой план изменился. Сильная женщина, которую Син желает видеть рядом, не стала бы решать эту ситуацию таким способом. Лидерство - это не просто слово или пост. Это - действие и пример. Все наблюдают за мной, чтобы посмотреть, как я буду реагировать и справляться с проблемами, стоящими на моем пути.
– Произнеси мое имя, Линси.
– Миссис Брекенридж.
Ее глаза округляются, голос дрожит.
– Правильно. Я – миссис Брекенридж. Это означает, что у Сина есть жена, так что место в его кровати уже занято.
– Я …
Я понимаю руку, призывая ее замолчать.
– Доверие - наша единственная защита против предательства. И я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты сразу дала мне понять, что я никогда не смогу тебе доверять.
– Я понятия не имею, что Вы имеете в виду.
Есть мало вещей, которые раздражают меня больше, чем женщина, разыгрывающая из себя идиотку.
– Син будет лидером Товарищества, когда Тан уйдет. Я - его жена. Следовательно, буду твоим боссом. Ты уже потеряла мое доверие. Ты действительно хочешь потерять и мое уважение?
Она ерзает на своем стуле. Ее ноги подпрыгивают. Она кусает нижнюю губу.
– Я знаю, что Вы думаете обо мне, но Вы неправы. Я не из тех женщин, что хотят быть заклейменными. Я вызывалась на эту работу не потому, что хочу быть ближе к Сину и занять место на самом верху иерархии. А потому что хочу работать и быть независимой, не рассчитывая на мужчину.
Я наблюдаю за языком ее тела, когда она говорит. Думаю, она говорит правду, но, боюсь, упускает большую часть истории.
– Это не так уж плохо, но есть одна загвоздка. Ты пыталась соблазнить Сина, пока меня не было. Это немного расходится с твоей историей, тебе так не кажется?
Она выглядит побежденной.
– Я не хотела делать это.
– Ну конечно же.
– Абрам заставил меня, - говорит она.
Вот сукин сын.
– Каковы были его инструкции?
– спрашиваю я.
– Он сказал мне трахать Синклера до тех пор, пока он не забудет Вас.
Этот ублюдок знал, что Син любит меня и ищет.
– Ты понимаешь, что предаешь Абрама, говоря мне это?
– Я ценю Ваше доверие и уважаю больше, чем его. Надеюсь, Вы рассмотрите это как жест добросовестности. И, возможно, сможете забыть то, что я сделала.
Линси не глупа. Она понимает, что лояльность Абраму
не сослужит ей хорошую службу, когда Син заменит его.Абрам хитер. Уверена, он заставил эту женщину думать, будто ее единственный выбор - это выполнять все его приказы. Гарри учил меня, что благородные люди всегда принимают решение восстановить достоинство в других, когда это возможно.
– Думаю, мы можем забыть об этом инциденте. Но помни — теперь тебе придется зарабатывать наше доверие.
– Я понимаю.
– Хорошо. Продуктивная выдалась встреча.
Встаю и возвращаю стул на свое место.
– Выйдем вместе?
– Да, пойдемте.
Она собирает свои вещи, и мы вместе входим в лифт.
– Другие женщины из Братства, с которыми Вы встречались на этой неделе, очень хорошо о вас отзываются. Теперь я вижу почему.
– Рада слышать это.
Мы останавливаемся в холле, чтобы застегнуться перед тем, как выйти на холод.
– Хочешь, поедем на одном такси?
– Моя сестра заберет меня. У нас традиция ужинать вместе по понедельникам. Если хотите, можете присоединиться к нам.
Син понятия не имеет, сколько времени он будет занят. А я не хочу возвращаться в пустой дом.
– Если это удобно, то я только за.
После ужина наши пути с Линси и ее сестрой расходятся. Стерлинг будет ждать, пока освободиться Син, поэтому мне придется самой добираться домой. Ветер зверски холодный. Как же хочется вернуться в тепло. Надеваю перчатки и начинаю дрожать под слабым дождем. У меня есть зонтик, но его недостаточно, поэтому я одеваю капюшон, чтобы покрыть им голову, чтобы она не намокла.
Я иду к краю улицы, чтобы поймать такси. Слава Богу, приходится ждать не так долго. Я продрогла до костей.
Говорю адрес водителю.
– Извините. Вы не могли бы повторить?
Это все из-за акцента. Скорее всего шотландцы просят меня повторить, чтобы они смогли разобраться откуда я. Я открываю рот, чтобы повторить адрес и вижу, как Абрам покидает тот же ресторан. Он садится в такси, стоящее перед нами. Син говорит, что у меня должно быть доказательства, если я собираюсь добавить Абрама в свой список подозреваемых. Есть только один способ найти их. Я должна проследить за ним.
– Я передумала. Можете поехать за тем такси перед нами?
Мы покидаем квартал с офисами и проезжаем огромное количество проселочных улиц в небольшой деревне на краю города. Такси Абрама останавливается перед крошечным каменным домом.
– Двигайтесь мимо них, только медленно.
Это не похоже на притон для психопата. Ему нравятся куда более шикарные вещи. Интересно, что принесло высокомерного-и-могущественного Абрама в такое захолустье. Спрятавшись на заднем сиденье, я наблюдаю за тем, как он направляется к парадной двери дома.
– Езжайте вперед и остановитесь на два дома дальше.
Я оборачиваюсь и отмечаю, что это - частная квартира. Он посещает кого-то. Кого?
Сомневаюсь, что это вообще принесет пользу моему расследованию, но один важный урок я извлекла, когда была агентом: некоторые детали могут казаться не связанными с делом, но затем оказаться решающей частью обвинения. Я полностью скрыта темнотой, и потому не боюсь привлечь внимание соседей, когда бросаюсь на задний двор дома. Я иду на цыпочках по влажной траве, но мой путь быстро заканчивается. Задний двор такой крошечный, как и большинство в Эдинбурге. Прислушиваюсь на мгновение, а затем нахожу черный ход. Никаких признаков Абрама или хозяина дома. Поворачиваю ручку и обнаруживаю, что дверь заперта. Нет проблем. Я взламывала и не такие замки, когда мне было тринадцать лет.