Одержимая
Шрифт:
В задуманном мной интерьере не хватало одной очень важной детали — телевизора, в который надо во время отдыха усиленно смотреть. Смотреть из красного угла можно было только на печь. В крайнем случае — как Анчутка лепит пироги. А это совсем не то, что нам нужно.
— Ну и общаешься, — растеряно закончила фразу. — С Анчуткой. Или со мной. Зато смотри, какую прелесть мы придумали, — переключила внимание Велизара на крючки для одежды. С их пользой точно не поспоришь.
Велизар посмотрел на них, но снова остался недоволен:
— Сказал же, чтоб в доме не хозяйничала.
Шаг пять: расспросить о делах. Миссия провалена. Поход к кузнецу был
— Но ведь красиво, — я обижено надулась. — Я ж для тебя старалась. И чтоб удобно было, и чтоб глаз радовался.
Раз советы бабушки не помогли, воспользуюсь советом подруг: если что, виноватить во всём мужчину. Мужчины они ж такие, сразу не понимают пользу подушек и занавесок. Это потом распробуют, привыкнут. И уж тем более так сразу не догадаются, если не рассказать о своей обиде.
Взгляд Велизара вдруг заметно потеплел. Это у него обед переварился или советы подруг сработали?
— Это не твой дом. Ты здесь гость, — напомнил Велизар. Теперь виноватой себя почувствовала я. Один-ноль. Не в мою пользу.
— Я думала, что тебе понравится. Пусть я гость, но ты ж сам сказал, что так скоро меня не отпустишь? — стала оправдываться. А то вдруг к кузнецу не сводит.
— Ладно, — коротко ответил Велизар и отвернулся.
Но про кузнеца ничего не сказал. Хорошо это или плохо? На всякий случай весь оставшийся день следила за Велизаром, но спросить не решилась.
Как обычно после дозора, спать он ушёл рано, так и не сказав ничего об обещании. Я вдруг с облегчением подумала: хорошо, что в его комнату я заходить боюсь и ничего там не переставила.
27. Бажена. Поход к кузнецу
— Идём к кузнецу, — на утро объявил ведьмак.
Я так сразу оказалась не готова. А приодеться? Или тут ходят в гости в чём есть? Оказалось, да — нарядная одежда тут только для праздников.
— Так куры еще не кормлены, — пролепетала я. Выйти за ворота оказалось очень волнительно. Я ждала этого столько дней. Но от неожиданного заявления Велизара засомневалась, что мне туда надо.
— Анчутка! Кур сам покорми, — крикнул бесу Велизар и пошел к воротам.
Я неуверенно поплелась за ним. От чего-то не отпускала мысль, что невидимая стена меня не выпустит. Мне хотелось увидеть улыбку Велизара, но не когда бы он стал смеяться, что я не могу выйти. Но он протянул мне руку, когда заметил, что я замешкалась, и вывел на улицу.
На всякий случай со всех сил схватилась за протянутую руку. Если волшебство снова назад во двор откинет, то полетим туда вместе с поставившим стену ведьмаком. Но ничего не случилось. Я прошла через калитку, будто и не было тут никаких волшебных стен. Почувствовала себя сумасшедшей: а вдруг и правда я всё это время зря боялась выйти?
Улица за забором была такая же, как я её видела всё это время: узкая, пыльная, похожая на аллею между огородами. Как только мы вышли на неё, Велизар отпустил мою руку и стряхнул мои ладони — сразу я отпустить его не решилась. Мы вышли по дорожке на другую широкую улицу, едва заметно поднимающуюся вверх.
Оказалось, что Велизар живёт в пригороде, а до города далеко. Сам город стоит на холме и огорожен стеной из плотно сложенных бревен, и возле него кипит жизнь. Дома тут были выше, по два и даже три этажа, и стояли теснее. Чем ближе к городу, тем добротнее постройки. На фасадах множество хаотично размещенных окон — и больших и маленьких. Мой внутренний перфекционист бился в агонии при виде этого безобразия.
Улица хоть и широкая, но тесная. Люди и гужевые повозки мешали друг другу, было очень шумно.Возле ворот был ведущий через ров мост. Перед мостом народу было намного больше. Кто-то пытался проехать на телеге, и груз в ней сейчас досматривали дружинники, охраняющие город. Людской поток огибал телегу, но навстречу им шёл другой такой же поток. Люди нетерпеливо толкались, кто-то даже ругался. Образовавшуюся пробку я могла бы оценить баллов на пять.
Я испугалась, что потеряюсь или кто-нибудь слишком бойкий оттолкнёт меня от ворот. Поэтому схватилась за локоть Велизара и шла, теперь почти вплотную прижавшись к нему. Отпустила, лишь когда мы наконец миновали ворота — по ту сторону народ расходился в разные стороны и давки почти не было.
Мы свернули на одну из боковых улочек, прошли вдоль стены и вышли другую широкую улицу, застеленную для удобства ходьбы бревнами. И уже здесь нашли кузницу Тихослава. Идти до неё оказалось далеко, я сама бы точно заблудилась. А в родном мире и вовсе предпочла бы добираться на общественном транспорте, а не пешком. Искренне пожалела, что до меня сюда не попал какой-нибудь таксист.
Кузница была просто кузницей. Небольшой двор, деревянное здание, из открытых дверей которой жар выходил на улицу. Из трубы на крыше валил дым, слышался стук молота.
— Тихослав! — окликнул кузнеца Велизар еще от самых ворот. Не дождавшись ответа, распахнул калитку и зашел во двор. А потом позвал его еще раз.
Я оглядела двор и увидела несколько стоящих возле стены швабр. Да, не таких как моя, но всё-таки швабр. А быстро кузнец их в дело пристроил!
— Иду я, иду, — послышался голос кузнеца из зева кузни. И вскоре в дверях появился сам Тихослав. Увидев нас, он расплылся в улыбке. — Здрав будешь, господин ведьмак. Бажена, рад видеть. Да вы ж в дом-то походите.
Ополоснул руки и разгоряченное лицо в стоящей рядом бочке, и первым пошел к стоящей по правую сторону от ворот избе. Изба кузнеца мало чем отличалась от Велизаровой до перестановки. Сени, горница с печью, красный угол напротив дверей. Разве что всяческой утвари было побольше. На кухне возился не бес, а жена кузнеца, рядом играл тряпичной куклой мальчик лет двух-трёх. Судя по округлившейся фигуре женщины, новое пополнение в семье кузнеца не за горами. Не удивительно, что он так вдохновился моими идеями — ему семью кормить. А если вспомнить, сколько детей могло родиться в семье этого времени, то работать на достойное будущее детям ему придется очень много.
— Милава, встречай гостей! — окликнул жену Тихослав.
— Какие еще гости с утра пораньше? — проворчала Милава. Я была с ней согласна — мне недавние утренние гости ну совсем не понравились. Женщина подняла на нас строгий взгляд, но выражение её лица смягчилось, как она увидела, кто к ним явился. — Господин ведьмак, да что же вы в дверях стоите то?
Она тут же предложила нам почетное место в красном углу. Как рассказывал Анчутка это показатель, что гостю рады.
К разговору о технологиях будущего перешли не сразу. Сначала мужчины поговорили о новостях города. Тихослав спросил Велизара о дозоре. Ведьмак ему даже ответил. Потому я поставила в голове для себя галочку: обидеться за это на Велизара. Меня то он отругал, вместо того, чтоб рассказать о трудовых буднях. Но прилюдно устраивать сцен не стала. Не хотела, чтобы он так же прилюдно напомнил, что я ему всего лишь прислужка и к его делам отношения не имею.