Одержимый плейбой
Шрифт:
Я смеюсь, и тут звонит телефон.
— Офис Декера Коллинза. Чем могу помочь? — отвечаю я.
— Мне нужен ваш босс и немедленно!
— Он на совещании. Передать ему сообщение?
— Кто-то в вашей компании испортил мой контракт! Я получил только один процент от платежа! Мне не купить материал для работы! — гремит на линии сердитый голос, и я понимаю, что это один из братьев Бекли.
— Я займусь этим прямо сейчас, мистер Бекли, и сообщу подробности мистеру Коллинзу.
Записываю информацию, и Тейт заглядывает в мои записи, явно проявляя интерес к происходящему.
Я
Кладу трубку и открываю контракт Бекли на своем компьютере. Просматриваю страницы в поисках раздела об условиях оплаты.
О-о-о.
— Эм, Тейт… это контракт на реконструкцию того отеля. Разве здесь не должно быть десять процентов вместо одного? Я не эксперт, но… — ловлю себя на том, что не рассказывала ей о колледже.
— Дай-ка посмотреть. — она разворачивает монитор к себе, прищуривает глаза на текст, который я выделила. — Да. — ее губы сжимаются в тонкую линию. Кто-то окажется по уши в дерьме. Тейт записывает что-то на листке и несется в офис Декера.
Закрываю контракт и надеюсь, что у того, кто все испортил, не будет слишком больших неприятностей. Однако это серьезная ошибка, которую нельзя упускать из виду, и я понятия не имею, как это могло произойти. Существует процесс проверки для предотвращения подобных вещей.
Просматриваю свое расписание и слежу за тем, чтобы успеть выполнить свои задачи на день. Я поняла, что лучшее, что можно сделать, когда Декер выходит на тропу войны — это опустить голову и выглядеть занятой. Если я смогу достать то, что ему нужно, не дожидаясь, когда он попросит, еще лучше.
Где, черт возьми, Дэйкон? Обычно он уже здесь.
Мой телефон жужжит от сообщения, словно Дэйкон читает мои мысли.
Дэйкон: Доброе утро, красавица.
Ухмыляюсь, затем замечаю, как он выходит из лифта.
Я слегка машу ему рукой. Это чертовски неловко, но он выглядит таким милым, когда застенчиво улыбается, увидев меня.
Он поднимает руку, чтобы ответить взаимностью, но тут же опускает ее, когда Декер громко зовет его к себе.
О, нет.
Дэйкон, что же ты натворил?
Может, Декер разозлился и просто хочет рассказать Дэйкону об произошедшем, и попросить все исправить? Наверное, так. По крайней мере, надеюсь. Вероятно, я принимаю желаемое за действительное.
Чем более гневным выглядит Декер, тем сильнее желудок скручивается в узел.
Спустя несколько секунд становится ясно, что именно Дэйкон накосячил с контрактом. Если бы я знала, то побежала бы к нему сразу после телефонного звонка, чтобы дать ему шанс исправить ошибку, прежде чем кто-нибудь узнает. Но Тейт стояла прямо около меня, и я не могла лгать ей.
Декер и Дэйкон топают в конференц-зал, а все помощники и юристы пялятся на них. А вдруг Тейт скажет Дэйкону, что это я
рассказала об ошибке в контракте?Прощай, фантастический понедельник.
Глава 33
Дэйкон
Отправляю сообщение Куинн и выхожу из лифта, чувствуя себя на вершине мира. Замечаю ее сразу, как только она получает мое сообщение, улыбаюсь и машу ей рукой.
Я немного опоздал на работу после встречи с доктором Флинном, но я позвонил заранее и предупредил секретаря, что буду к десяти.
Декеру не требуется много времени, чтобы испортить мое фантастическое утро.
Он направляется прямо ко мне с хмурым выражением на лице.
— В конференц-зал, сейчас же!
— Хорошо. — оглядываюсь на Куинн, но ее голова опущена. Увидев виноватое выражение на ее лице, я нахмуриваюсь.
Что, черт возьми, произошло? Я только что выиграл дело. Огромная гребаная победа, а они нападают на меня?
Следую за Декером в конференц-зал и сажусь на стул. Через несколько секунд заходит Тейт.
Вообще прекрасно.
— Кто-то нассал вам в овсянку? — ухмыляюсь я.
— Как объяснишь вот это? — Декер швыряет контракт на стол.
Бросаю на него взгляд. Это контракт на строительство для братьев Бекли.
— А что такое? Я отправил его им давным-давно.
— Смотри. Сюда.
— Ты совершил огромную ошибку. — Тейт смотрит на меня с самодовольной ухмылкой, словно довольна моим косяком.
Не могу сосредоточиться, пока она пялится на меня, в то время как я пытаюсь прочесть контракт. Мое лицо вспыхивает, когда я просматриваю слова.
Тейт придвигается ближе, вставая почти рядом со мной.
— Господи Иисусе, ты не мог бы убрать ее отсюда к чертовой матери, Декер?
— Извини? — Тейт подается ко мне, будто собирается ударить по лицу.
Я гневно смотрю на нее в ответ.
— Ты слышала! Я не желаю слушать твое безостановочное тявканье на меня! Это дерьмо тебя не касается!
— Я такой же партнер, как и ты! Меня касается все.
— Поимела Донована, и этого оказалось недостаточно? Теперь хочешь меня?
— Ты маленький ублюдок! — Тейт снова бросается ко мне, и Декер хватает ее за талию и дергает назад. Она не перестает кричать на меня через его плечо. — Если бы не Декер, ты бы здесь не работал, неблагодарный маленький…
Декер встает между нами и поворачивается к Тейт, затем сердито смотрит на меня. Его лицо красное, как пожарная машина.
— Хватит! Черт возьми! — он расхаживает взад-вперед и хватается за висок. — От вас обоих голова раскалывается!
Тейт не сводит с меня глаз. Я знаю, что задел за живое, но мне насрать. Ей нет и тридцати, а она расхаживает тут с важным видом, словно гребаный менеджер. Она побежала к Декеру и заставила его отказаться от иска Донована против одного из ее клиентов. Декер сделал именно то, что она ему велела! Он как щенок, который повсюду таскается за ее задницей.