Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один-единственный день
Шрифт:

Кэсси стало стыдно, что она скрывала от Грея существование сына. Тогда на то были причины. Ей нельзя было оставаться в Мисандерстуде, где правили Александеры. Она выбрала бегство как единственный выход. Репутация матери-одиночки была… безопаснее.

Теперь все осталось в прошлом. Человек, сидящий перед ней, должен стать частью и ее жизни. А встречу его с сыном надо как следует подготовить.

— Спасибо тебе. Дадим ему время познакомиться с тобой. Пусть он думает, что мы были когда-то знакомы. Ты сможешь приезжать сюда, скажем,

в субботу или воскресенье. Будете вместе проводить время.

Может быть. Грей ничего другого не потребует, с надеждой подумала она. А Хью Александер никогда не узнает, что у него есть незаконнорожденный внук, потомок Праттов, к которым он испытывал такое отвращение.

Грей отрицательно покачал головой.

— Не только в субботу и воскресенье. Слишком много лет я потерял, Кэсси. Хочу наверстать упущенное. — Он откусил кусочек сэндвича, который Кэсси ему положила.

— Что ты имеешь в виду? — У Кэсси сразу пропал аппетит.

— То, что я намерен находиться поблизости. Для этого арендовал участок земли через дорогу от тебя и трейлер.

Сэндвич выпал у Кэсси из рук.

— Что-что? Где ты будешь?

— Ты не согласна? Передумала? Выходит, по-хорошему у нас не выйдет, Кэсси?

Кэсси посмотрела ему прямо в глаза.

— Да, у меня есть вопросы. Грей. А что бы ты подумал, будь на моем месте? Да, я виновата, признаю. Согласна, не следовало скрывать от тебя рождение Роба. Но… Александер — в трейлере? Что о тебе подумают? А твой бизнес? Кроме того, мне казалось, ты баллотируешься на пост мэра.

Грей улыбнулся. Впервые с того момента, как припарковал машину у ее дома два дня назад.

— Новость о существовании Роба все во мне перевернула, Кэсси. О каком бизнесе ты говоришь — я хочу быть с ребенком. Никто меня не хватится. Ведь я расторг помолвку, и все подумают, что зализываю раны. А о делах позаботится отец. Так что время у меня есть.

Как он был похож на того Грея, которого она знала когда-то. Но то, что он собирается жить совсем рядом, днем и ночью, ее смущало.

— А место получше ты поискать не пытался? — спросила она.

— Ты могла бы что-то предложить?

Кэсси почувствовала, что задыхается.

— Не думаю, что это будет разумно.

— В самом деле, — согласился он. — Особенно после того, как мы обсудили, что никогда не сможем быть вместе. Нам не следует жить под одной крышей.

Кэсси прижала руку к груди.

— Полагаю, мы сумеем вести себя как взрослые люди, но…

— Дело не в этом, Кэсси. В замкнутом пространстве я особенно чувствую, насколько мы оба повзрослели. Трейлер меня вполне устраивает. И мы расскажем Робу правду. Надеюсь, что ты разрешишь ему время от времени приходить ко мне.

Кэсси не ожидала, что Грей будет с ней так откровенен. Ее пугало и то, что придется разрешить Робу проводить время с Греем. Все происходит слишком быстро.

— Извини, но мне надо работать. Я попросила сына соседки присмотреть за магазином. Мне пора. —

Она стала подниматься из-за стола.

Грей встал, чтобы помочь ей.

— Не беспокойся, — поблагодарила она его.

Со стола упала салфетка, он поднял ее и вручил Кэсси, как если бы это была роза. Оттого, что Грей был так близко, она растерялась, мысли ее перемешались. Поколебавшись, взяла салфетку, стараясь не коснуться его пальцев.

— Прости. Давно за мной никто не ухаживал, — пролепетала она в смущении.

Видеть Грейсона Александера каждый день ей будет непросто. Он ей до сих пор небезразличен. Она обязана справиться с этим. Она должна.

Провожая Грея к машине, Кэсси все время думала, как она будет представлять его Робу.

— Вернусь вечером, — сказал он.

Она глубоко вдохнула, сумела даже кивнуть. Ее охватил панический страх, когда она невольно бросила взгляд через дорогу. Там, по ее предположениям, должен поселиться Грей.

— У тебя будет время поговорить с ним, — успокоил он, словно прочитав ее мысли. — Сегодня займусь делами. Надо кое-что подсказать отцу.

Опять отец. Он уже упоминал о нем. На Кэсси снова навалился страх, вытеснив все другие мысли. Как она могла поверить, что все получится? Не разумнее ли оградить ребенка от правды, чтобы не накликать беду?

— А что скажут твои родные? — с трудом выдавила она из себя.

Впрочем, ей было известно, что они подумают.

Хью Александер много лет назад высказал свое мнение о ней. Тогда он еще не знал, что она была в близких отношениях с его сыном.

Кэсси тряхнула головой. Грей насторожился: он заметил ее волнение.

— Сыну ничто не угрожает, Кэсси, — твердо сказал Грей. — Не допущу, чтобы его поставили в неловкое положение.

В этом Кэсси не сомневалась. А если у него не получится? Или Александеры ополчатся против нее, попытаются отобрать у нее Роба и воспитать его по своему образу и подобию?

— Не нравится мне все это. Грей, — не сдержалась она.

— Только не мешай мне, Кэсси. Уже поздно что-либо изменить. И не стоит этого делать.

Грей прав, подумала Кэсси, глядя, как он идет к машине — стройный, широкоплечий. И почему-то вспомнила, как она, будучи юной девушкой, мечтала о прекрасном принце, который найдет и полюбит ее.

Но сейчас сказки кончились. Грей не тот человек, который верит в любовь. И никогда им не был.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Прошло уже двадцать минут, как Роб вернулся домой, а Кэсси никак не могла поговорить с ним о Грее. Время бежало с неумолимой быстротой, того гляди Грей вернется устраиваться в этом проклятом трейлере. Надо взять себя в руки и постараться хоть как-то подготовить Роба к их встрече.

Она заставила себя повесить табличку «Магазин закрыт» и вышла из магазина через дверь черного хода.

— Роб! — окликнула она сына негромко, чтобы не напугать.

Поделиться с друзьями: