Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Один из..." - "100 миллиардов солнц". Компиляция. Книги 1-6
Шрифт:

– Затянуть ремни потуже! – на всякий случай скомандовал Джо Энгл своему скромному экипажу.

Насчет собственных ремней, по ощущениям, можно не беспокоиться. Но если подумать, то со стороны это должно выглядеть очень смешно. Три астронавта в нижнем белье в креслах «Пегаса» это зрелище, достойное войти в историю. Если они сейчас разобьются и их отыщут в таком виде…

Чертов спутник, который они поймали и уже почти погрузили в грузовой отсек, возвращаться домой отказался категорически. Компьютер несчастного аппарата, страдающий от нарушения теплового режима, в очередной раз перезагрузился и после проверки решил, что пора включить двигатель. Это было бы очень

грустно даже в том случае, если бы двигатель был жидкостным, но к несчастью, это был твердотопливный пятитонный разгонник, который запустился, невзирая на механические предохранительные клипсы.

Как такое вообще могло случиться это вопрос к будущей аварийной комиссии. Рванувший с места спутник с корнем выдернул крепления грузового отсека, с мясом оторвал манипулятор и лихо умчался вдаль. К счастью, струя не попала по самому кораблю, но короткое замыкание оставило «Пегас» без основной системы электропитания. Резервная батарея стала единственным источником жизни, и по всем писаным и неписаным правилам это означает срочную аварийную посадку. Но внизу только океан…

Высотомер, скорее всего, врет, потому что никто его не выставил на нужное давление в точке посадки, определять высоту приходится на глаз, а при отсутствии волн это не так просто. К счастью, народ в экипаже опытный.

– Три тысячи футов, примерно, - подсказал Сернан, опытный морской летчик.

– Похоже, - кивнул Энгл и чуть опустил нос корабля, набирая скорость. Рано еще замедляться, слишком высоко.

Пот катится с него градом, и есть от чего. Ручной спуск неизвестно куда это не тот аттракцион, через который он хотел бы пройти снова. К счастью, за счет своих обводов аппарат аэродинамически стабилен в потоке, и пилоту остается лишь гасить колебания, избегая раскачивания. Никакой автоматики, прямое ручное управление плоскостями, и даже программа спуска в компьютере не запущена. Все это похоже на какой-то нелепый сон. Может, он до сих пор спит и все это ему снится?

Нет, во сне была совсем другая картинка. Перед тем, как все случилось, ему приснилось, что он ведет на посадку не свой «Пегас», а советскую «Спираль», с которой он шапочно знаком. Год назад, во время подготовки к марсианской эпопее, он побывал на каспийском космодроме с визитом вежливости, и даже пилотировал турбореактивный имитатор. Правда, ему доверили только дальний подход по глиссаде, и перед касанием у него отобрал штурвал этот белобрысый пилот-гений, Игорь. Все-таки, хоть машины и одного класса, но разница в аэродинамике, нюансы процедур, даже особенности расположения органов управления могут сыграть злую шутку.

– Не вздумай шасси выпустить, - без малейшей подколки напомнил Сернан.

Да, это было бы обидно. У корабля гладкое брюхо, торчать ничего не должно. Главное, чтобы выдержали створки отсеков! Теоретически, запаса их прочности должно хватить, но до сих пор никто не ставил натурных экспериментов.

Это, наверное, лучшее касание в его жизни, всего лишь легкий толчок, и не больше. Еще пару секунд они почти летели над водой, но потом появилась тряска и небольшое отрицательное ускорение.

– Парашюты! – скомандовал Энгл, и Сернан повернул рукоятку, маленький кораблик тряхнуло, и нос стал зарываться в воду, породив два огромных шлейфа из брызг.

В принципе, теперь от пилота уже ничего не зависит, но Джо продолжает крепко сжимать ручку до самого конца «пробега». Еще несколько секунд, и стремительный глиссер превратился сначала в простой катер, а потом и в неторопливую прогулочную лодку. Еще бы остаться на плаву…

Все трое скинули с себя ремни, как только стало ясно, что посадка

удалась. Пожали руки, скупо похвалили командира за виртуозное пилотирование и принялись за работу. Первым делом вытянули аварийный комплект, надули обе лодки и спустили их на фалах в воду, но покидать свой «Пегас» не стали. Полный штиль, вода в корабль не поступает, а рация нужна мощная. Собственно, услышали их почти сразу, тут им опять повезло, что до Новой Зеландии, как оказалось, рукой подать.

Никого даже не успело толком стошнить, а над горизонтом уже показались верхушки мачт небольшого корабля, которым оказался относительно новый тральщик местных ВМС британской постройки, но при этом с непередаваемым туземным именем. Пока к месту действия потягивались рыбы покрупнее, в воздухе что-то густо и тревожно зажужжало, описывая круги в ясном, до рези в глазах, небе. Еще круг, и на воду величественно села большая четырехмоторная летающая лодка, солидная и шумная. (Shin Meiwa – прим авт.) Чуть позже оказалось, что это японцы, и никто не смог объяснить, откуда они тут появились, в такой дали от своих островов.

Японский капитан оказался немногословен и безумно учтив, сообщив, что выполняет просьбу союзников срочно доставить уважаемого Энгл-сан и его экипаж в Канберру, где уважаемых покорителей космоса будет ждать прямой рейс в милый их сердцу город Хьюстон. Больше никаких подробностей из японцев вытрясти не удалось, и пришлось подчиниться. Разве что, Джо дождался момента, когда его корабль вытащили на палубу подошедшего морского буксира, после чего вся троица загрузилась в летающую лодку, сильно обрадовав нервничающих японцев. Порадовало то, что никаких врачей вокруг нет, поэтому астронавты от души наелись и отоспались, пока летели над океаном. А через двенадцать часов после приземления Энгл бодро ворвался в кабинет своего шефа на другом конце планеты.

Дик Слейтон, несмотря на прошедшие годы, все еще распоряжается в офисе астронавтов, как у себя дома. Так шутят его подопечные, но в действительности за ним по-прежнему остается последнее слово в вопросе о том, кто летит, а кто остается дома. Энгл уже не раз обдумал, зачем его так быстро выдернули в Хьюстон, но ничего особенного, кроме разбора неудачной миссии «Пегаса» в голову не пришло.

– Успел, - устало приветствовал Дик, равнодушно пожевывая незажженную сигару. – Молодец, садись вот сюда. Отличная посадка, твоей вины в аварии нет, поэтому не волнуйся, это все мелочи.

Вот теперь Джо встревожился. Если посадка «Пегаса» на воду это мелочи, то что же могло случиться по-крупному?

– Деликатно этого не скажешь, - кашлянул Дик. – Но врать я не буду. На Марс ты не летишь.

Джо, конечно, обдумал и такой вариант, на самый крайний случай. Именно на тот случай, если его сделают крайним. Но уж больно сочувствующий вид у Слейтона, и ни на грош не притворный.

– Значит, «Пегас» все-таки на меня решили повесить? – спросил Джо.
– Я почти не сомневался. Подумаешь, спасли машину и сами не разбились…

Слейтон вздохнул глубоко и протяжно, после чего с отвращением откинул сигару в кучу бумаг на столе.

– Я же сказал, это мелочь, - повторил он. – И расследование еще даже не начиналось. Живы, матчасть почти цела, и слава богу. Тут совсем другое, все требования по марсианским экипажам меняются на лету. Никто из старых экипажей не летит, за парой исключений. Ты не один такой. Просто я хотел сказать тебе сам, и успел бы, если бы не авария. Поэтому попросил «кого надо», чтобы вас быстро доставили сюда. Есть еще пара часов до объявления новостей, и ты должен знать. С остальными я уже поговорил.

Поделиться с друзьями: