Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один твой взгляд
Шрифт:

– Только не сейчас, – покачала головой Са­манта. – Сначала я должна помочь Пако поки­нуть остров.

– Я так и думал, – угрюмо кивнул Флетч. – Ты напоминаешь мне щенка, который не хочет отпускать хозяйскую тапочку. Ну, хорошо. Это не идет вразрез с моими планами. Я пришел предложить тебе сделку. Ты хочешь, чтобы Пако Раналто смог покинуть Сент-Пьер живым и не­вредимым, не так ли?

– Конечно, – Саманта нахмурилась, не по­нимая, к чему он клонит.

– Но ты не можешь отправиться за ним прямо сейчас – это опасно для твоего здоровья.

– Не имеет значения. Я ведь сильная…

– Если снова начнешь рассказывать мне,

как ты плевала на себя все эти годы, я задушу тебя собственными руками. Я провел сутки у твоей постели, сходя с ума от беспокойства.

– Ты беспокоился обо мне? – Лицо Саман­ты озарилось улыбкой. – Как приятно, когда о тебе кто-то беспокоится.

Несколько секунд Флетч молча смотрел на нее.

– Даже если это всего-навсего старый, не в меру раздражительный бизнесмен?

– Так Скип сказал тебе? – рассмеялась Са­манта. – Я действительно говорила, что ты слиш­ком раздражителен, но я никогда не называла тебя старым.

– Это немного утешает. Я рад, что ты не счи­таешь меня полным уродом. Тем более что пла­ны мои основаны на довольно интимных вещах.

Саманта замерла, удивленно глядя на Флетчера.

– Интимных?

Флетч кивнул.

– Я предлагаю тебе заключить взаимно вы­годное соглашение. Ты хочешь получить живым и невредимым своего друга Пако. А я хочу иметь ребенка, не связывая себя при этом с женщи­ной, которая может потребовать от меня больше, чем я захочу ей дать. – Он наклонился вперед, глядя прямо в глаза Саманты. – Так вот в чем смысл моего предложения. Я посылаю своих людей на Сент-Пьер, они вывозят на Барбадос Пако Раналто и, если хочешь, этого твоего док­тора Салазара, дают им денег на первое время. – Флетч сделал паузу. – А ты взамен рожаешь от меня ребенка и подписываешь документ, кото­рый дает мне право на опеку, если ты решишь оставить меня. Думаю, тебе лучше остаться со мной, пока малышу не исполнится года два. Я слышал, до этого возраста им необходимо, чтобы мать была рядом.

– Я тоже слышала что-то в этом роде, – Са­манта не верила собственным ушам. Наверное, она просто сходит с ума. – Ты, должно быть, шутишь?

– Никогда в своей жизни я не был так серье­зен, – Флетч отвел взгляд от лица Саманты. – А через два года можешь уезжать. Условия раз­вода будут детально оговорены в брачном кон­тракте. Обещаю: они тебя не разочаруют.

– Развода? Так ты собираешься жениться на мне?

– Конечно, – Флетч удивленно посмотрел на девушку. – Неужели я забыл упомянуть об этом? Если мы договоримся, то ребенок, естест­венно, должен быть законнорожденным.

– Ну разумеется, – тихо произнесла Са­манта.

– У тебя будет все, что надо для безбедной жизни, полная свобода и сознание того, что ты помогла освобождению своих друзей. По-моему, весьма выгодные условия.

– Да, но, – она закрыла глаза. – Звучит за­манчиво. Но я не знаю… Я должна подумать.

– Посмотри на меня, Саманта Бартон, – тихо попросил Флетч. – Ты ведь знаешь, что можешь мне доверять.

Открыв глаза, девушка увидела Флетчера со­всем близко. И на губах его играла улыбка, кото­рая делала таким красивым его лицо! Да, она знала, что может ему доверять. В этом перемен­чивом мире он был подобен надежной скале, не­зыблемо возвышающейся посреди бурного моря.

– Ничего не получится, Флетч, – прошепта­ла она. – Не думаю, что через два года я смогу оставить своего ребенка.

– Значит, ты останешься со мной, – тихо сказал он. – Вернее,

с ребенком. Никто не со­бирается выкидывать тебя на улицу. Мы с тобой неплохо ладили там, на острове, хотя ситуация сложилась не из легких. Я не вижу причин ссо­риться в более спокойном мире.

– На острове ты почти все время был мною недоволен, – она пыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Мы так не похожи друг на друга.

– Это не помешает нам мирно сосущество­вать под одной крышей. Несколько раз нам даже удалось прийти к общему мнению. Ты нечасто будешь видеть меня. Я же говорил – я очень за­нятой человек.

И ему не нужна жена, которая стала бы пре­тендовать на его время, подумала Саманта. Все понятно, кроме одного: почему ей так больно сознавать это.

– Да, я помню, – рассеянно кивнула она.

– Может быть, ты не хочешь иметь ребенка?

– Нет, дело не в этом. Мне хотелось бы ма­лыша. Я так давно ни о ком не заботилась. Если не считать Пако и Риккардо.

– Ты получишь возможность учиться у луч­ших учителей, а когда будешь готова, я помогу тебе начать карьеру. Что ты теряешь?

– Я… не знаю. – Она нервно теребила паль­цами край одеяла. – Но все это как-то… слиш­ком уж по-деловому… Слишком прагматично, словно мы не живые люди, а машины.

Флетч снова перевел взгляд на ее лицо.

– Неужели я похож на машину? Уверяю тебя – я живой человек из плоти и крови. Или ты забыла об этом?

Саманта вдруг густо покраснела.

– Нет. Но, может быть, я так и не сумею удовлетворить тебя, – она изо всех сил стара­лась унять дрожь в голосе. – Ведь ты, кажется, не хотел меня больше, после… – Как трудно го­ворить об этом! – Вдруг ты вскоре решишь, что я – совсем не то, что тебе нужно.

– Ты всегда будешь для меня желанна. Мо­жешь не волноваться на этот счет.

– Но я буду сомневаться в этом. Я буду со­мневаться всегда и во всем. Это сумасшедшая идея. Ты слишком упрощаешь ситуацию. Есть столько разных вещей, которые могут пойти на­перекосяк…

– Я не тороплю тебя, – Флетчер встал. – Наверное, ты еще слишком слаба, чтобы при­нять такое ответственное решение. Но если ре­шишь ответить «да», нам не стоит медлить. Надо скорее воплотить задуманное в жизнь. Сделка есть сделка.

Саманта нервно рассмеялась.

– Я чувствую себя одной из захваченных тобою мелких компаний.

Флетч покачал головой.

– Никакого захвата – только добровольное слияние. По-моему, я предложил тебе достаточ­но выгодные условия. – Во взгляде его вдруг по­явилась неуверенность. – Возможно, мое пред­ложение звучит немного цинично, но я не умею разговаривать по-другому. Тебе нужны красивые слова?

– Пожалуй, меня не мешало бы приобод­рить.

– Но я же сказал, что велел составить кон­тракт…

– Я имела в виду совсем не это. Я нравлюсь тебе хотя бы немного, Флетч?

Лицо его снова озарилось улыбкой.

– О, да, – медленно произнес он. – В этом не может быть сомнений. А я? Я нравлюсь тебе? Саманта поспешно кивнула:

– Да, но…

– Никаких «но», – склонившись над девуш­кой, Флетч прижал палец к ее губам. И тело ее тут же отозвалось на его прикосновение. – По­думай о моем предложении. – Флетч опустил руку и сделал шаг назад. – Мне надо слетать по делам в Вашингтон, и, пока я буду там, мои люди подготовят все для операции по освобождению твоих друзей с Сент-Пьер. Я вернусь через две недели, и ты дашь мне ответ. Хорошо?

Поделиться с друзьями: