Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один твой взгляд
Шрифт:

– Вовсе нет. Хотя ей не откажешь в некото­ром сексуальном обаянии, а также в умении дер­жаться. Француженки рождаются с этим.

– Хотелось бы мне на нее посмотреть. И дав­но вы вместе?

– Мы не вместе, – отрезал Флетч. – Монетт занята своей карьерой. Когда у меня есть время и желание, я даю ей знать, и она прилетает туда, где я нахожусь в этот момент.

– Должно быть, ей не слишком удобно сры­ваться с места и лететь по твоему свистку.

На губах Бронсона заиграла полная цинизма улыбка.

– Она не забывает позаботиться о том,

что­бы я с лихвой компенсировал ей эти неудобства. Монетт – очень практичная особа. Тебя беспо­коят наши отношения?

– Беспокоит ли меня, что у тебя есть любовница? – Саманта покачала головой. – Разве я должна об этом беспокоиться? Я ведь знаю, что вчерашняя ночь не имеет для тебя никакого зна­чения. Наверное, отчасти именно на это я и рас­считывала.

– Как тонко ты все чувствуешь, – сердито ответил Флетч и поспешил сменить тему. – Так ты собираешься прыгать в этот твой ледяной пруд?

Саманта кивнула.

– Это не так уж ужасно, когда привык­нешь. – Допив кофе, она поставила чашку. – Я просто… – Флетч рывком поднял ее на ноги и снял с плеч девушки одеяло. – Что ты делаешь?

– Помогаю тебе. – Он отбросил одеяло в сто­рону. – Ты ведь не возражаешь, правда? В конце концов, что такое вид твоего обнаженного тела для такого завзятого бабника, как я? – Развер­нув Саманту в сторону источника, он легонько шлепнул ее пониже спины. – Иди. Я достану тебе полотенце и чистую одежду. Где она?

– В комоде у стены, но я не…

– Я достану, – оборвал ее Флетч. – Мойся скорее. Тебе давно пора поесть.

Саманта стояла в нерешительности, глядя, как Флетч направился к потрепанному, обитому железом комоду. Затем она медленно пошла к пру­дику возле источника. Странно было чувство­вать себя обнаженной и беззащитной перед муж­чиной, но Флетч вел себя как ни в чем не бывало, словно все происходящее действительно ни­сколько не волновало его. Секунду спустя Са­манта уже стояла по пояс в ледяной воде, ожи­дая, когда тело привыкнет к холоду.

– Что это? – Флетч подошел к ней, держа в одной руке полотенце, мочалку и одежду, а в другой – полированную деревянную статуэтку. Он кинул ей мочалку, положил на камни поло­тенце и одежду и поднял повыше статуэтку. – Ты сама это сделала?

Саманта кивнула.

– Это Пако. Правда, у него интересное ли­цо? Он немного похож на эльфа.

– Что ж, по крайней мере не придется со­перничать с еще одним античным красавцем, – пробормотал себе под нос Флетч. Он сел на бе­регу, скрестив ноги, и стал критически разгля­дывать статуэтку. – Просто потрясающая рабо­та. Ты словно оживила дерево.

– Спасибо за комплимент. Мне тоже нра­вится, хотя Пако говорит, что я была к нему не­справедлива. – Девушка улыбнулась, вспоминая свой разговор с другом. – Он считает, что его душа куда тоньше и куда привлекательнее души Риккардо, и каждый художник способен разгля­деть это.

– Так ты и Лазаро тоже вырезала? Саманта кивнула, растирая мочалкой плечи.

– Там, в комоде, еще одна статуэтка. Неуже­ли ты не заметил?

Флетч покачал головой.

– Такая

же хорошая, как эта?

– Еще лучше.

Флетч перевел взгляд с изображения Пако на лицо девушки.

– Никакой ложной скромности. Мне нра­вится такой подход.

– Я знаю, что у меня хорошо получается, – просто сказала Саманта. – Сначала это было хобби, способ убить время, но потом все изме­нилось.

– И что же это для тебя сейчас?

– Удовольствие, радость творчества, воз­можность почувствовать, что ты что-то можешь. То же, что и для тебя твоя работа. – Она пожала плечами. – В общем, творческий процесс.

– Все понятно. Но знаешь, моя работа ведь, кроме того, дает мне средства для безбедного существования, а карьера скульптора нечасто при­носит доход. Ты ведь собираешься стать скульп­тором?

Саманта кивнула.

– Но мне не нужно много денег. – Она не­весело усмехнулась. – Как ты уже понял, за пос­ледние шесть лет я неплохо научилась обходить­ся без них.

Флетч угрюмо поджал губы.

– Тем более не стоит голодать и влачить свои дни в нищете теперь, когда пришло время вы­браться с этого чертова острова.

– Но время покинуть Сент-Пьер еще не при­шло. Надо вызволить отсюда Пако. А потом мож­но будет думать о своем будущем. Мне столько всего надо сделать. Закончить школу, найти под­ходящий художественный колледж.

Флетч медленно поставил статуэтку на землю.

– Так ты по-прежнему собираешься остаться?

– Ну конечно. Ничего ведь не изменилось. Пако по-прежнему требуется моя помощь. У ме­ня нет причин менять принятое решение.

– Нет причин. Если не считать того, что ты смертельно испугана и что тебя могут убить. – Голос его стал резким и неприятным. – Неуже­ли твой драгоценный Пако захотел бы, чтобы ты рисковала ради него своей жизнью?

– Конечно, не захотел бы, но я все равно должна это сделать. Пако – мой друг.

– Ничего ты не должна, – теперь в голосе Бронсона звучала едва сдерживаемая ярость. – Кроме одного – забраться сегодня вечером в вертолет и улететь отсюда.

Саманта покачала головой, глядя на него глазами, полными печали.

Руки Флетча непроизвольно сжались в ку­лаки.

– К чему, черт побери, это дурацкое упрям­ство? Я ведь дарю тебе жизнь. Возьми ее!

– Он мой друг, – упрямо повторила Саман­та, переводя взгляд на воду. – Пожалуйста, не будем больше говорить об этом. Мы поссоримся и все испортим. У нас ведь так мало времени, прежде чем…

– Все испортим! Ты говоришь так, словно у нас… – Он остановился, втянул в легкие по­больше воздуха и приказал: – Вылезай-ка оттуда и вытирайся.

– Я собиралась помыть голову.

– Забудь об этом. Здесь слишком холодно. Еще простудишься.

– Я могу обсохнуть у костра.

– Саманта. – Взяв из ведра дыню, Флетч достал нож, чтобы разрезать ее. – Я пытаюсь не поддаваться своим эмоциям. Но лучше тебе не спорить со мной.

Удивленно посмотрев на Флетча, девушка медленно вышла из пруда и начала вытираться.

Поделиться с друзьями: