Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одиссея Талбота
Шрифт:

– Вас подвезти, мисс Кимберли?

– Нет, я сама доберусь. – Она задумалась на секунду. – А Николас Уэст еще не приехал?

Охранник просмотрел список.

– Нет, мэм.

Николаса не было ни в клубе, ни на работе, ни дома. Дежурный в Лэнгли сказал что-то неопределенное. У Энн появились кое-какие подозрения, но к любовным делам это отношения не имело.

Она глубоко вздохнула и стала подниматься к дому. Вот он и показался, сияющий огнями, за очередным поворотом. В этот раз было несколько причин, заставивших Энн приехать: она хотела увидеться с Ником, ей часто звонила Кэтрин, в шифрованном послании О'Брайен просил ее предоставить некую важную информацию.

Но, помимо того, ее вела интуиция. Ее работа в АНБ заключалась в том, чтобы перехватывать в эфире закодированные донесения и расшифровывать их. С годами Энн приобрела такой опыт, что ей иногда казалось, будто у нее появилась способность к телепатии. Сейчас она чувствовала в воздухе нечто, и, хотя это нечто не было каким-нибудь секретным сообщением, над ним стоило поломать голову.

53

Двустворчатые двери, ведущие в сад, открылись, и в кабинет вошел Джордж ван Дорн. Он посмотрел на Абрамса и, казалось, был больше удивлен его белым сафари, чем перевязанной ногой, царапинами на лице и самим фактом того, что Тони жив.

Ван Дорн поздоровался с Кэтрин и спросил Абрамса:

– Вы хотели меня видеть?

– Вполне возможно, – ответил Тони. Джордж ван Дорн был достаточно опытным человеком для того, чтобы понять психологическое состояние агента, только что вернувшегося с опасного задания. В таком состоянии у людей обычно появлялись злость, сарказм, неуважение к старшим.

– Присядьте, Абрамс. И давайте ваш стакан, – предложил ван Дорн.

– Я постою. А пить я не хочу.

Ван Дорн сел за свой стол.

– С чего начнем?

– Я хотел бы вас спросить, кто еще должен был бы присутствовать при нашей беседе?

– Есть один человек, но в данный момент он исчез.

– Я знаю про О'Брайена, – вставила Кэтрин.

Ван Дорн молча посмотрел на нее. Абрамс продолжил:

– Я обнаружил нечто очень важное и хочу, чтобы эта информация дошла до официальных властей.

– Если будет такая необходимость, она дойдет и до самых верхов.

– Где гарантии, что вы не предатель? – спросил Абрамс.

– По некоторым признакам меня можно было принять за «Талбота», так что ваши опасения оправданны.

– Я не сказал, что вы «Талбот». Его я уже встретил.

– Вот как? – улыбнулся ван Дорн.

– Тони, ты можешь говорить открыто, – вмешалась Кэтрин.

– Хорошо, у меня нет другого выбора.

Ван Дорн заметил:

– Пемброук рассказал мне о том, что произошло на станции. С их стороны это был отчаянный ход. Как вам удалось от них отбиться, Абрамс?

Тони пожал плечами.

– Об этом потом. А сейчас я покажу вам то, о чем просил Эванс. – Абрамс достал из кармана свернутый платок и расстелил его на столе перед ван Дорном. – Похоже на золото.

Ван Дорн осторожно взял крупинку металла.

– Да, хорошая работа. Дверь или окно?

– Двустворчатые двери. Что это означает?

Ван Дорн пропустил вопрос мимо ушей.

– Они видели, что вы соскребали металл?

– Думаю, нет.

– А как же они вас раскусили? Полиграф?

– Нет, видимо, они поняли, что я прогулялся по дому.

– Хорошо. Что еще вы обнаружили?

– Мне поручили посмотреть предохранительные коробки, обратить внимание на телевизоры и приемники, а также на большую наружную антенну.

Ван Дорн задал Тони несколько вопросов, делая пометки в блокноте.

– Отличная работа, Абрамс, – наконец сказал он. – Но убить вас в туннеле они решили не из-за этого. Так что же вы такого сделали или могли увидеть, что толкнуло их на столь серьезный шаг?

Абрамс

подошел к стене, снял с нее одну из фотографий и положил на стол перед ван Дорном. Это был снимок Генри Кимберли.

Ван Дорн встал и с силой потер свой тяжелый подбородок. Он взглянул на Кэтрин и понял, что она все знает. Джордж ван Дорн несколько раз встряхнул головой, затем протянул руку, взял со стола стакан Абрамса и осушил его в два глотка. После этого тяжело опустился в кресло.

– Боже мой!

Абрамс подождал, пока ван Дорн придет в себя.

– У меня есть кое-что еще. Но прежде я хотел бы получить ответы на несколько вопросов.

Ван Дорн вновь поднялся.

– Послушайте, Абрамс: я ценю ваши усилия, но я обычно не делюсь конфиденциальной информацией со своими агентами.

– Я и не считаю себя таковым. Просто я оказал услугу человеку, которого уважал. Я обнаружил нечто важное и готов сообщить вам это, но прежде должен узнать, ради чего я рисковал своей жизнью?

Ван Дорн явно колебался.

Кэтрин воскликнула:

– Джордж, ради Бога, расскажи нам, что здесь происходит? Мой отец рядом… Гибнут люди… Ради всего святого!

Ван Дорн прикрыл глаза рукой и задумался. Наконец он сказал:

– Хорошо, я расскажу.

– И, пожалуйста, побыстрее, – заметил Абрамс, – у нас не так много времени.

Ван Дорн внимательно посмотрел на него:

– Я знаю. Несколько недель или, может быть, дней.

– Нет, несколько часов.

– Что?

– Вы можете позвонить кому-то из администрации или из военного руководства? – спросил Абрамс.

– Так вы говорите, несколько часов? Откуда вы знаете? – Ван Дорн внимательно посмотрел на Тони. – Понимаете, я не могу просто так крикнуть: «Волк!» Привести страну и вооруженные силы в повышенную мобилизационную готовность стоит десятки миллионов долларов. Я не хочу быть посмешищем… Мне нужны железные факты. И не только то, что вы видели Генри Кимберли, этого мало. Нужно что-то, что убедило бы всех в реальности и неотвратимости угрозы. Предоставьте мне такие факты, Абрамс, и я позвоню. А потом я расскажу вам все, что знаю.

– Хорошо, – согласился Абрамс. – Как насчет такого факта: в подвале русской дачи сидят взрослые и дети, и собрались они там не на кинопросмотр.

Ван Дорн бросил быстрый взгляд на Кэтрин, затем порывисто вышел из-за стола.

– Вы уверены в этом, Абрамс? Вы их видели?

Тони покачал головой:

– Нет, сам я их не видел, мне сказала об этом одна девочка, а затем я получил подтверждение от офицера полиции. – Он кратко все объяснил ван Дорну.

Когда Абрамс закончил, ван Дорн опустил голову, и Тони понял, что он потрясен. «А почему, собственно, ему не быть потрясенным, – подумал Абрамс, – ведь сейчас он услышал, по сути, сигнал воздушной тревоги».

Ван Дорн протянул руку к стоявшему на столе телефонному аппарату и набрал номер.

– Это Джордж ван Дорн, – сказал он в трубку, – пароль: «Мы прошли сквозь огонь и воду», соедините меня с «Пегасом», пожалуйста. – Он помолчал. – Хорошо, найдите его и попросите позвонить мне домой. Условие – «Омега»… Да. – Ван Дорн положил трубку и взглянул на часы. – Они найдут «Пегаса» в течение десяти минут.

Тони было интересно, кто такой «Пегас», но он понимал, что этот вопрос неуместен.

– О'Брайен как-то намекнул мне, – сказал он, – что подстерегающая нас опасность кроется не в атомной, химической или биологической войне. Это меня поначалу успокоило, но, зная о том, какую изобретательность проявляет человек, придумывая новые способы разрушения, я вновь занервничал.

Поделиться с друзьями: