Одна ночь со шпионом
Шрифт:
Сила ее собственной страсти ошеломила Джулию. Маркус имел сейчас над ней полную власть. Она доверяла ему, а Маркус чувствовал свою вину перед ней. Если бы он был более честным и благородным человеком, то покинул бы ее. Но к сожалению, он не был святым, чтобы уйти от такой женщины… Маркус чувствовал себя предателем.
Ее крики сводили Маркуса с ума. Они свидетельствовали о том, что эта чувственная, страстная натура впервые познала радость любви.
Что бы ни случилось потом, сегодня Джулия принадлежит ему, и Маркус не собирался разочаровывать ее.
Он
– Я хочу, чтобы ты исполняла все мои желания, – прохрипел он.
– Д-да! Д-да! – задыхаясь, выкрикнула Джулия.
– Я хочу овладеть тобой в озере.
Из груди Джулии вырвался неистовый крик, мощная судорога сотрясла все ее тело. Он громко закричал и погрузился в забытье.
Где-то в глубине его подсознания раздался сигнал тревоги.
Но Маркус был не в состоянии сосредоточиться на какой-нибудь мысли. Дрожа всем телом, он скатился с Джулии и замер рядом с ней. Джулия осторожно повернулась, и, прижав ее к своей груди, Маркус провалился в глубокий сон.
Глава 16
Как мне пережить разлуку с тем, кого только что нашла?
Проснувшись, Джулия обнаружила, что все еще находится в объятиях Маркуса. Ее голова лежала у него на груди. Она впервые в жизни проспала всю ночь в постели с мужчиной и пришла к выводу, что это очень приятно. Ей было удобно лежать, прижимаясь к его сильному телу.
– Мы как части одного целого, – пробормотала она и почувствовала, что Маркус зашевелился.
Проснувшись, он поцеловал ее в макушку. Подняв голову, Джулия с улыбкой взглянула ему в глаза:
– Доброе утро!
Маркус сонно усмехнулся:
– До утра еще далеко.
Джулия крепче прижалась к нему.
– М-м… Замечательно…
– А я и не знал, что вы – леди Лежебока, – насмешливо заметил Маркус. – Мне казалось, что вы трудолюбивая пчелка…
Джулия толкнула его в бок.
– У меня была очень напряженная неделя. Примите это к сведению.
Маркус вздохнул:
– Это правда.
– Я убирала двор после взрыва уборных, таскала воду, тушила пожар и спасала человека, которого сбросили в колодец.
– Если уж быть совершенно точным, то это делал я, а не вы.
– А я помогала.
– Вы правы. Низкий вырез на вашем платье вдохновлял меня на подвиги.
Джулия ткнула его кулачком под ребра.
– Я потеряла жениха, а вам смешно.
– Да, но зато вы приобрели любовника, – заметил Маркус.
Он вдруг навалился на нее всем телом, перевернув Джулию на спину, и взглянул ей в глаза. Их губы почти соприкасались.
– Как
вы себя чувствуете после наших забав? – спросил он.Джулия засмеялась:
– Прекрасно! Хотя, не скрою, вы смертельно утомили меня.
Маркус чмокнул ее в кончик носа.
– Но у вас ничего не болит?
– Все в порядке, – сказала Джулия и потянулась. Как она и рассчитывала, от ее движений зеленые глаза Маркуса потемнели, как лес перед грозой.
– Вы ослепительно прекрасны, – промолвил он. – И еще я хочу сказать, что вы отныне моя.
У Джулии затрепетало сердце. Неужели она действительно нашла человека, которому могла доверять? Это уже само по себе было бы настоящим счастьем.
Или, может быть, произошло чудо и она встретила того, с кем могла бы делиться даже самым сокровенным? От этой мысли у Джулии перехватило дыхание.
Членам «Королевской четверки» было запрещено посвящать в свои дела родных и близких. Но если бы Джулия стала Лисой, ей понадобился бы ученик. У Джулии учащенно забилось сердце. Маркус, как никто другой, подходил для этой роли. Он вполне мог бы со временем войти в «четверку». Умный, благородный, отважный, он обладал всеми качествами, необходимыми закулисному политику.
Конечно, в дальнейшем Джулии пришлось бы собрать о нем все необходимые сведения, узнать его биографию. По всей видимости, Маркус не имел знатного происхождения, но был родом из дворянской семьи.
Джулия снова унеслась в мир мечтаний. Она уже представляла себя Лисой. Джулия и Маркус поженились бы, и она начала бы обучать его всем премудростям, которые должен знать тайный агент.
К сожалению, она не могла откровенно поговорить с Маркусом прямо сейчас. Джулия не смела нарушать правила, лежавшие в основе деятельности «Королевской четверки». И все же ей очень хотелось снискать доверие Маркуса, показать ему, что она поняла, почему он исповедовался ей, что она тоже готова излить ему душу.
– Маркус, вы помните, я рассказывала вам о представлениях в варьете Хайрама Пиклза? – спросила она.
– Если вы хотите убить во мне страсть рассказами о своей служанке, танцующей на канате, то знайте, что у вас ничего не получится, – заявил Маркус, комично сдвинув брови в приступе наигранного гнева.
Джулия погладила его по щеке.
– Прошу вас, выслушайте меня. Это очень важно. Я хочу открыть вам одну тайну… Правда, это может мне дорого стоить…
Маркус посерьезнел:
– Джулия, может быть, лучше не надо…
Она улыбнулась:
– Я уверена, что вы никому не расскажете то, что услышите сейчас.
Маркус похолодел. Он не мог остановить Джулию и не мог заткнуть себе уши. А она не замечала его смятения.
– Я не всегда жила в такой роскоши, – начала Джулия. – Я выросла в кибитке, ела и спала у костра вместе с матерью и бродячими артистами, которые заменяли мне семью.
У Маркуса защемило сердце. А Джулия тем временем улыбалась, погрузившись в воспоминания.
– Когда-то меня звали Джилли Бутс, я была цирковой наездницей в варьете Хайрама Пиклза.