Однажды в Логосе
Шрифт:
На последнем словосочетании он сделал акцент, так как очень любил поучать брата, который был всего на два года младше него.
— И вот я здесь, но немного припоздал, — не оправдываясь, даже гордясь своей задержкой, произнес он, — не смог удержаться от небольшой остановки на южной окраине Нестры, там такие девочки в борделях. Ммм.
Когда Брокк собрался с духом, чтобы возразить брату, Олафа окликнули из середины зала, и он, подмигнув брату и потрепав его аккуратно прилизанные волосы, пошел на зов.
Брокку было явно не по себе: он небрежно
— Эй, друг, — начал Ромул, ласково трогая его за плечо, — не злись. Это все шутки. Конечно, шутки. Он просто тебя подзадоривает… Брокк, слышишь меня?
— Конечно, я тебя слышу, — в крикнул он, — ты же так близко ко мне сидишь. И, вообще, не трогай меня. Дай остыть!
Ромула, кажется, обидел такой тон друга, поэтому тот резко отвернулся от него, однако продолжил наблюдать за товарищем очень аккуратно и незаметно.
В этот момент Джексон, всё это время выступавший на сцене, начал говорить громче, чтобы наконец все обратили на него внимание и послушали.
— …. И я рад представить вам, дорогие гости и воспитанники академии, учителей и мастеров, которые будут учить молодежь, наших дорогих учителей. Я приглашаю на эту сцену Элизабет Дали, Рэймонда Калле,
Анвара Дони (да, да, того самого, который занимался кулачными боями в "Гусе"), Олафа Нерли, Эдриана Дали, Германна Мартелла, Беатриссс Найт и Сэмвела Неко.
Зал аплодирует, радуется… А Джордан смотрит на эту замечательную цепь и зависает в пространстве.
— Что? Эдриан? Элизабет? Сэмвел Неко? Они серьёзно? Боже… Хуже некуда. И это мои учителя… Мда… многому научимся.
Надо сказать, что состав цепи старых вводил в недоумение не только Джордан, но и большинство присутствующих в зале.
Брокк, успокоившийся к этому моменту, вдруг осознал, что брат снова обошел его во всем: он даже вошёл в старшую цепь старшую. Брокк злился не столько на Олафа, сколько на себя самого.
— Я могу стать еще сильнее, ещё лучше. А самый лучший способ — это тренировки и тренировки. После занятия сразу пойду биться с Дали, он ведь предложил.
Ромул по — прежнему старался незаметно осторожно наблюдать за другом, но решиться спросить, как он себя чувствует, не решился.
Эрик был счастлив от того, что его старенького отца не поставили в цепь, потому что его непомерное эго не позволило бы ему отказать Джексону Найту, а здоровье не позволило бы выполнять обязанности. Радость Эрика была недолгой: он вскоре вспомнил, что его сестры приехали в Нестру, и снова вошел в состояние ни то злости, ни то апатии.
Алекс просто хотел уже поскорее уйти отсюда и уединиться с какой — нибудь хорошенькой девушкой. Ему всегда нравились опасные, таинственные женщины, но их необходимо было заинтересовать. А сегодня у Алекса совершенно не было сил, чтобы заниматься этим, поэтому он был согласен и на глупую, но милую Элизабет Дали.
Зато у Яссона все происходящее вызывало восторг. Он был так счастлив, что видит столь великих магов рядом с собой. И он равный среди них. Впрочем, нечего больше описывать, просто наивная детская радость.
Нортен
клевал носом от усталости. В конечном итоге, он просто уснул на плече Джо. Та покривилась, но будить его не стала. Так и сидела пока их не позвали на сцену.Ромул все также был обеспокоен состоянием друга и почти не видел, что происходит в начале зала.
Когда вторую цепь вызвали построиться рядом с первой, в ней царили все те же настроения, и "молодые" неловко стояли, заслоняя спинами учителей.
На сцене было неудобно, тесно и неприятно…
Часть 15
Длительное глупое построение в два ряда с аплодисментами зрителей и старческим умилением Джексона близилось к концу. В течение мучительной речи директора академии об ответственности и храбрости Джордан и Алекс синхронно вздыхали и замечали это, но старались не обращать на это внимание, хотя Джо очень хотелось взглянуть на него, она не могла: кто — нибудь мог заметить, например, Гера. А Элизабет Дали, которая стояла за спиной Джо и которую неустанно контролировал Рэй Калле, не чувствовала никакого стеснения. Желая привлечь внимание Алекса, она как бы нечаянно касалась его руки своей или окунала его в жасминовый аромат своих огненных волос, когда откидывала их с лица. Он же никак не реагировал, но очень ярко чувствовал каждое ее действие, он с нетерпением ждал окончания занятия.
На всех остальных после тяжёлого длинного дня напала апатия, даже на Боркка: после недавней истерики он был опустошен, почти убит, ему хотелось только спать.
Так все и произошло: после страстной лекции Джексона все, практически не разговаривая, даже не попрощавшись, разошлись по своим углам.
Только Арно подошёл к Беатриссс, ему захотелось прямо сейчас и ни минутой позже узнать, кто же отнимает у него сестру. Он разогнался и максимально решительно подошёл к ней, но … в последний момент струсил спросить. Он нелепо встал рядом с ней, пока она разговаривала с дедом. Арно разозлило, что дед, наверняка, все понимает, но ни в чем не обвиняет Беатриссс. Он уже набрал воздуха и открыл рот, но снова ничего не сказал.
— Да что же такое со мной сегодня. — Про себя возмущался парень.
Усталость Арно была такой сильной, будто маг крови резко усыпил его. Он немного послушал содержательный взрослый разговор о цветовой гамме нарядов на грядущий бал и понял, что этот разговор не близится к концу. Грубо прервав его и попрощавшись с родственниками, Арно устало поплелся спать.
В этот вечер самому терпеливому и спокойному на свете человеку было очень нервозно: Эрик (лишь из необходимости соблюдения этикета) поздоровался с сёстрами. Они, окатив его абсолютно холодными высокомерными взглядами, нехотя начали говорить.
— Дорогой братец, — начала Ребекка, — мы прибыли сюда, чтобы осмотреть эту богадельню, которая, кстати, была учреждена в том числе и на деньги короны Круиры…
— Ну, а, вообще, — с интонацией еще более мерзкой подхватила вторая сестра (они, кстати, были близнецами) Иветта, — наш отец сильно болен, он хочет, чтобы его старший сын не глупил и вернулся домой, чтобы обрести то, что его по праву наследования.