Одноактные драмы
Шрифт:
ПОМОЛОЖЕ. Не уйдет. Вы зря беспокоитесь. Разве теперь мужики могут на что-то решиться?
ПОСТАРШЕ. Сами не могут, так за них другие решают. Шустрые, ловкие…
ПОМОЛОЖЕ. Нет, семья есть семья, так просто ее не бросишь. Да и зачем? Возьмите, к примеру, моего. Сейчас у него и дом, и дети, и мы обе, а так буду я одна. Я же все понимаю. И у других то же самое. Так что не расстраивайтесь. (Всхлипывает.) Все у вас будет хорошо. (Поглаживает ПОСТАРШЕ по плечу.)
ПОСТАРШЕ. (Утирая слезу.) Нет, это у тебя будет хорошо…
Обе женщины
КОНЕЦ
Визит молодой дамы
Пьеса в одном действии
Аннотация
Молодая женщина приходит в дом своего любовника, чтобы увидеть его жену и оценить их отношения.
В этой пьесе, так же, как и в другой пьесе цикла «Прелести измены» («Мы никогда не ссоримся»), широко применяются «реплики в сторону» («апарты»). Прием `a part в течение нескольких веков активно использовался в драматургии, но в последнее столетие стал считаться архаичным. Между тем, если придать ему новый смысл и новые формы, он может звучать очень современно, открывая драме новые возможности. Подтекст переходит в скрытый текст, диалог становится поединком не только слов, но и мыслей, что заставляет актеров искать новые способы сценического существования.
Пьеса входит в цикл одноактных пьес «Прелести измены». 2 женских роли, интерьер.
Действующие лица:
ЖЕНА
ГОСТЬЯ
Гостиная в квартире Жены. В ней обозначено несколько дверей. С порогов двух дверей персонажи (и, при желании постановщика, также и зрители) могут видеть спальню и кухню. Одна из дверей ведет к входу в квартиру.
Жена одна, сидя за столом, пьет чай. Звонок. Жена, несколько удивленная визитом, очевидно, нежданным, выходит открыть дверь и впускает Гостью, молодую, эффектно одетую женщину.
ГОСТЬЯ. Здравствуйте.
ЖЕНА. (Озадаченно.) Добрый день.
ГОСТЬЯ. (Она несколько смущена.) Извините за неожиданное вторжение… Надеюсь, я вам не очень помешала?
ЖЕНА. А вы, собственно, кто?
ГОСТЬЯ. Страховой агент. Я была сейчас как раз по этому делу у ваших соседей и подумала: дай позвоню и в другие квартиры, может, найду себе новых клиентов. Мой визит вас ни к чему не обяжет, просто послушаете мои объяснения.
Жена молча внимательно рассматривает Гостью. Той становится неловко под ее пристальным взглядом.
Если вам сейчас неудобно, я могу зайти в другой раз.
ЖЕНА. (После довольно продолжительного молчания.) Нет, почему же. Я могу побеседовать с вами и сейчас. Проходите.
Женщины проходят в комнату. Пауза.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Я и не надеялась, что она меня впустит.
ЖЕНА. Садитесь, пожалуйста. (В сторону.) Как у нее хватило наглости прийти? (Вслух.) Итак, что вы хотите мне предложить?
ГОСТЬЯ. (Оглядывая комнату.) Я вижу, у вас прекрасная квартира. (В сторону.) Квартира действительно неплохая. Такую оставлять жалко. (Вслух.) Она застрахована?
ЖЕНА. Нет.
ГОСТЬЯ. Почему?
Ведь это же очень рискованно.ЖЕНА. Мы пока об этом не думали.
ГОСТЬЯ. Напрасно. Ведь в квартиру могут забраться грабители, она может сгореть, ее может затопить, или вы можете затопить соседей снизу. Мало ли что бывает?
ЖЕНА. До сих пор не было.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Кажется, она ничего не подозревает. (Вслух.) Несчастья подстерегают нас на каждом шагу и всегда сваливаются тогда, когда их не ждешь.
ЖЕНА. (Очень серьезно.) Это верно. Я не ждала и сегодня.
ГОСТЬЯ. Так что вы скажете?
ЖЕНА. Есть беды, от которых застраховаться невозможно.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Что она хочет этим сказать? (Вслух.) Страхование не спасает от несчастья, но позволяет легче его преодолеть. Квартиру можно отремонтировать, убыток возместить, здоровье поправить дорогим лечением.
ЖЕНА. (В сторону.) Интересно, она в самом деле страховой агент или только прикидывается? Надо к ней присмотреться. (Вслух.) Присядьте. Допустим, мы решим страховать. Как это делается?
ГОСТЬЯ. Для начала надо составить характеристику квартиры и сделать опись ценного имущества.
ЖЕНА. Что ж, давайте сразу этим и займемся
ГОСТЬЯ. Извините, вы, кажется, пили чай, а я вас отвлекла. Допейте спокойно, а я подожду где-нибудь в сторонке.
ЖЕНА. Зачем же в сторонке? Попейте и вы со мной.
ГОСТЬЯ. Право, не стоит хлопотать…
ЖЕНА. Никаких хлопот. Поставить еще одну чашку, только и всего. (Ставит на стол чайный прибор.)
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Такого удачного поворота я не ждала. Совершенно ясно, что она ни о чем не догадывается.
ЖЕНА. (В сторону.) Надо честно признать, что выглядит она пикантно. Такие мужчинам нравятся. Причёсочка, костюмчик – всё в полном порядке. Дело хуже, чем я предполагала. (Вслух.) Вам с мёдом или с вареньем?
ГОСТЬЯ. Спасибо, ничего не надо. Я обычно пью несладкий.
ЖЕНА. (В сторону.) Соблюдает диету. И правильно делает. Фигура, к сожалению, у нее безукоризненная. Да и лицом хороша. Разве только слишком много косметики. Обычно так раскрашивают себя одинокие женщины.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Странно. Он называет ее не иначе, как мымра, стерва и выдра, а она вполне симпатичная женщина. Правда, прическа у нее неудачная, и вообще, следить за собой она могла бы получше. Впрочем, сейчас она у себя дома, марафет наводить ни к чему. (Вслух, доставая планшет.) Можно пить чай, и одновременно заниматься делом. Сколько у вас комнат?
ЖЕНА. (В сторону.) Притворяешься. Я уверена, что ты здесь уже была и не раз. (Вслух.) Три.
ГОСТЬЯ. Вы помните площадь каждой комнаты и прочих помещений?
ЖЕНА. Нет, конечно. Но у меня где-то есть план квартиры. (Вынимает из одного из ящиков план и вручает Гостье.) Тут всё есть.
ГОСТЬЯ. Очень хорошо. (Рассматривает план и делает записи в планшете.)
ЖЕНА. (В сторону.) Она так старательно изучает план, будто собирается здесь жить.