Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одолевая власть любви
Шрифт:

Но это не шло ни в какое сравнение с тем, что чувствовал он.

Он подавил стон, взглянул на часы и произнес:

— Эх, мне вообще-то тоже пора! Сегодня моя очередь готовить обед. Я обещал детям пиццу, а потом, до большой игры, мне еще надо прибрать на кухне.

— До хоккея?

— Показательная игра по телевизору. Канадцы против «Нью-Йоркских островитян». — Он заставил себя пройти к двери. — Увидимся завтра, — сказал он, открыв дверь, — когда ты привезешь Меган.

— Хорошо, — ответила Кенни. — До завтра. И

еще раз спасибо за помощь.

— Всегда к твоим услугам, — улыбнулся он.

Ресторан отеля был недавно отремонтирован, и в помещении еще стоял запах краски. Столы были покрыты ярко-розовыми скатертями, и в центре каждого из них стояла узорная вазочка с веточкой гибких фрезий.

Когда они сели, Кенни сказала:

— Мы не будем часто сюда ходить, детка. Просто сегодня мне не хочется готовить. Я весь день была на ногах. А вдруг здесь вкусно кормят?

Меган расправила салфетку на коленях.

— Мама, может, пойдем посмотрим фильм Уолта Диснея? Начало сеанса в семь часов.

Меган казалась подавленной с того самого вечера, когда Кенни отказалась отвечать на вопросы об отце. Из-за этого Кендру грызло чувство вины; теперь самое меньшее, что она может сделать, — это уступить невинной просьбе дочери.

— Конечно, — согласилась она. — В таком случае давай поторопимся и закажем еду.

Они сделали заказ и, поев, быстро вернулись в номер.

— В кино, наверное, будет работать кондиционер, — предположила Кенни. — Давай наденем что-нибудь теплое.

Кендра уже развесила свою одежду в платяном шкафу спальни и, скинув сарафан, натянула свитер и джинсы.

Меган надела джинсы, а поверх футболки шерстяной кардиган.

— Пошли быстрей, мам! Уже четверть седьмого!

Кендра взяла сумочку.

— Надеюсь, большой очереди не будет.

Броуди провел зелено-белым полотенцем по стойке, накинул его на кран, включил посудомоечную машину и направился к холодильнику.

Банка пива была холодная как лед, он в предвкушении облизнул губы. До начала игры еще оставалось время, но ему не терпелось расслабиться в своем кожаном кресле и хоть пару часов побыть одному.

Джек ушел к своему приятелю, а Хейли повела Джоди на какой-то фильм Уолта Диснея. Она уже давно обещала это сестре, а сегодня фильм демонстрировался последний раз.

Броуди открыл банку с пивом и сделал глоток. Господи, какое же оно всегда вкусное! У него был чертовски тяжелый день, с семи до пяти он ни разу не присел и не мог дождаться, когда…

Джоди ворвалась в кухню, но, увидев его, снова убежала. Тем не менее он успел заметить, что она плачет.

Он чертыхнулся себе под нос и, поставив банку, побежал за ней.

Он поймал ее у подножия лестницы.

— Что случилось? — спросил он, крепко сжав ее плечи. — Кто тебя обидел?

— Это… Хейли! — Слезы размером с градины лились по ее щекам. —

Она не может пойти со мной в кино!

— Какого… — Его охватил гнев: обещание есть обещание. — Где она?

— В своей комнате…

— Оставайся здесь! — Он помчался вверх по лестнице.

— Но, папа, ты не понимаешь! — крикнула она ему вслед.

Что уж тут понимать! Он решительным шагом прошел по коридору, постучал в дверь комнаты Хейли и, услышав тихое «Войдите», тотчас же ворвался в ее спальню.

Девушка свернулась калачиком на постели с пепельно-серым лицом. Глаза у нее были затуманены.

— Хейли! — Он медленно прошел по ковру. — В чем дело, солнышко?

— Прости. — Ее голос дрожал. — Я… я не могу идти. Сегодня.

— Но в чем дело?

Она умоляюще смотрела на него, как животное, которое хочет что-то объяснить, но не может.

Он услышал у себя за спиной какой-то шорох, повернулся и нахмурился. В дверях с дрожащими губами стояла заплаканная Джоди.

Она подошла к нему и знаком попросила наклониться.

Он наклонился. Поднявшись на цыпочки, девочка прижалась губами к его уху.

— Это женские дела, папа, — дрожащим шепотом сообщила она. — Я не знаю, что это, но Хейли сказала, что не может говорить об этом с тобой. Потому что ты мужчина.

Он выпрямился и в замешательстве посмотрел на Хейли.

Женские дела?

Так. Догадался! Он почувствовал, как лицо его густо покраснело.

— Солнышко, — обратился он к Хейли, — чем тебе помочь?

— Ты можешь ее наполнить?

Она слегка разогнулась, и он увидел, что к животу у нее прижата резиновая грелка.

— Из-под крана сойдет. Я приняла болеутоляющее, оно скоро подействует.

Он пошел в ванную, подождал, пока нагреется вода, и наполнил грелку.

Когда он вернулся, Джоди уже не было, а Хейли лежала, укутавшись пледом.

Он дал ей грелку.

— Как ты, лапушка?

Щеки ее немного покраснели от смущения.

— Спасибо. — Она подняла плед, обняла грелку и снова свернулась калачиком.

Броуди почувствовал себя совершенно беспомощным. Что он знает о женских недугах? Ничего! Это, вероятно, продолжалось годами, а он ничего не знал!

Бедное дитя, как ей, должно быть, не хватало и до сих пор не хватает матери, с которой можно поговорить о подобных вещах…

— Что будем делать? — Голос Хейли, казалось, раздавался издалека. — Я о Джоди… и ее походе в кино. Мне так не хочется ее огорчать. Если бы кто-нибудь другой мог пойти с ней…

У Хейли задрожали ресницы, и он понял, что она засыпает. Таблетки, которые она приняла, подействовали.

— Не беспокойся об этом, — мягко произнес он. — Отдохни и постарайся прийти в себя.

Он бесшумно вышел из спальни и так же бесшумно закрыл за собой дверь.

Перескакивая мыслями с одного предмета на другой, он прошел по коридору и спустился по лестнице.

Поделиться с друзьями: