Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1
Шрифт:
Зови меня просто человек-факел.
Смеясь над полной нелепостью своей жизни, Джон начал возиться с крышкой гигантской ванны, когда звук падающих камней на другой стороне карьера заставил его обернуться. Сузив глаза, он моргнул, и мана затопила его глаза, когда он осмотрел карьер, быстро идентифицируя тепловые сигнатуры шести крупных существ. Он снова удивленно моргнул, существа исчезли в темноте, а его зрение вернулось в норму.
Это были великаны? Как Бен их называл? Гримм?
Существа, которых он видел, были по меньшей мере десяти футов ростом, хотя самые крупные казались ближе к двенадцати,
Следя одним глазом за ними, когда они подошли ближе, Джон продолжал работать над своей каменной ванной, заканчивая ее вырезание. Как только он закончил, он щелкнул, вытягивая ману из пылающих мечей и позволяя перегретому пламени погаснуть. Когда оно исчезло, он повернулся, чтобы посмотреть на полдюжины прибывших монстров. Это был не первый раз, когда он видел фантастических существ с тех пор, как пришел в этот мир, но поскольку все остальные встречи заканчивались кровопролитием, он был несколько насторожен.
Оставаясь вне досягаемости света, отбрасываемого горящими огненными шарами, которые парили над головой Джона, гриммы расхаживали вокруг, издавая тихие крики, пытаясь понять, с какой странной вещью они столкнулись. Плотная мана, которую выделяло пламя Джона, действовала почти непреодолимо притягательно для крупных существ, но их инстинктивное чувство опасности предупреждало их, что приближение к нему было смертным приговором.
Наконец, после долгих подталкиваний со стороны остальных, самый крупный из гриммов вышел на свет, его глаза щурились от яркого света. Четыре огромных клыка выступали из его нижней челюсти, изгибаясь над верхней губой и почти достигая широкого и плоского носа. Два изогнутых рога торчали из его макушки, и три пары заостренных ушей постоянно поворачивались в ту или иную сторону на его голове. Без необходимости прикрывать глаза маной, Джон мог ощущать плотные волны маны, испускаемые зверем. Как и у всех существ, чем больше маны он потреблял, тем крупнее и сильнее становился, что и делало Джона таким привлекательным для него.
Заметив Джона, стоящего под тремя плавающими языками пламени, огромный гримм встал на дыбы, поднявшись во весь свой почти шестнадцатифутовый рост, обнажив клыки и издав глубокое рычание, которое прогремело по всей добыче. Сузив глаза, Джон развел руки ладонями вперед, чтобы показать, что у него в руках ничего нет. Он понятия не имел, поймет ли зверь это действие, но существа, которые потребляли много маны, как правило, были намного умнее бессловесных зверей, а некоторые даже обладали интеллектом, приближающимся к человеческому.
Как только он пошевелился, большой гримм отпрянул, его глаза забегали туда-сюда. Очевидно, занервничав, зверь увидел, что Джон перестал двигаться, и набрался храбрости. Издав улюлюкающий звук, он указал на одно из парящих языков пламени, а затем хлопнул себя по волосатой груди. Когда Джон не ответил, оно оглядело местность, заметив большую коробку, созданную Джоном, и его глаза загорелись.
Указав на огонь и снова хлопнув себя по груди, он издал несколько громких криков, заставив другого гримма отползти обратно в темноту. В течение следующих нескольких минут он ходил взад-вперед по полукругу,
всегда сохраняя почтительное расстояние от Джона, повторяя свое движение снова и снова, пока гудел. Как раз в тот момент, когда Джон собирался уходить, он услышал звук возвращающихся спутников большого гримма. Взволнованное существо метнулось в темноту и схватило что-то, что тащили другие, быстро вернувшись к свету, чтобы показать Джону свой приз.В его руке был металлический прямоугольник, в котором Джон сразу узнал сундук. Несмотря на то, что существо держало его небрежно, Джон видел подобные сундуки в прошлом и знал, что они весят просто до хрена. Поставив коробку на землю, гримм подтолкнул ее вперед, выражение его лица становилось все более осторожным по мере приближения к нему. Когда Джон потянулся к коробке, гримм зарычал и оттащил ее, указывая на все три огня, а затем похлопал себя по груди, указывая на коробку другой рукой.
Это торг со мной? Сколько маны он израсходовал, чтобы научиться это делать?
Сузив глаза за огненной маской, Джон подавил желание разрезать существо, чтобы посмотреть, что заставляет его тикать, и кивнул. Невероятно чувствительные к мане, все гриммы, должно быть, почувствовали его вспышку желания, потому что те, что поменьше, издали крики и отступили так быстро, как только могли, в то время как более крупный осторожно попятился, поднимая свое тело и руки, чтобы стать как можно больше.
*щелчок*
Три плавающих огненных шара слились в один, и Джон вытянул руку, позволяя чистой мане кристаллизоваться над его ладонью, образуя крошечный сверкающий кристалл, размером примерно с ноготь его мизинца. Повторив действие еще раз, он легким движением запястья отправил их зависать в воздухе по другую сторону коробки.
“Два кристалла для шкатулки”.
В то время как гриммов привлекли голубые огненные шары, кристаллы маны вызвали у них слюноотделение. В глазах самого большого гримма росла жадность, и его товарищи даже начали пробиваться вперед, отступая только тогда, когда большой гримм начал рычать и раздавать яростные пощечины, которые заставили их упасть. Подпрыгнув, совершенно невредимый, меньший гримм сердито зарычал на него, но, несмотря на то, что его взгляд продолжал приковываться к двум кристаллам, он был непоколебим. Очевидно, борясь с почти непреодолимым желанием схватить два кристалла конденсированной маны и убежать, большой гримм упрямо указал на оставшийся огненный шар и хлопнул себя по груди.
“Нет, двух достаточно. Я не знаю, что в коробке, поэтому не предложу тебе больше”.
Джон понятия не имел, как много понял большой гримм, но было ясно, что он знал, что он отказывается. Ворча и рыча, он некоторое время расхаживал взад-вперед, прежде чем издать еще один рев, на этот раз приказывая своим меньшим товарищам принести что-нибудь еще. На этот раз остался только один гримм, быстро выбежавший из каменоломни и устремившийся в горы за ней. Поскольку существа, казалось, были достаточно умны, чтобы понимать, как торговать, Джон терпеливо ждал возвращения существа.
Почти полчаса спустя оно, наконец, вернулось, совершенно запыхавшись. Рухнув на землю, оно протянуло огромный цветок неуклюжему гримму. Даже когда оно лежало на земле с высунутым языком, Джон мог видеть желание съесть цветок в его глазах. Несмотря на это, оно все равно дало большому гримму подношение. Взволнованно ухнув, большое существо осторожно взяло его и положило на коробку, отступив назад и повторив свой теперь уже знакомый жест. Цветок с шестью разноцветными лепестками был вырван из земли вместе с корнями и всем прочим.