Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1
Шрифт:
“Мистер Саттон? Могу я принести вам миску?”
На мгновение все, казалось, замерло, когда Джон погрузился в идеальный, мирный момент, все его чувства наполнились чудесной вибрацией жизни. Сомнения, терзавшие его мысли, мучительные воспоминания, которые тянули его вниз, смятение, затуманивавшее его мысли, страх быть отвергнутым и боль в сердце — все это растаяло, как туман, отступающий от солнца. По мере того как момент затягивался, Джон чувствовал, как горящая мана в его легких тает, не оставляя после себя ничего, кроме покоя. Сделав то, что казалось первым вдохом в его жизни, Джон почувствовал, как на его губах появляется улыбка.
“Зовите меня Джон. Да, пожалуйста”.
[-1
[Апокалипсис отступает.]
Сев за стол, Джон тупо уставился на уведомление, появившееся в его поле зрения. Увидев, что он смотрит прямо на нее, Элли ответила на его взгляд. Легкий румянец выступил на ее щеках, когда игра в гляделки продолжилась, но она храбро не сводила глаз с Джона, пока он внезапно не моргнул, казалось, только тогда осознав, что смотрел на нее. Кашлянув, чтобы скрыть свое смущение, он повернулся и взглянул на Бена, который яростно дул на свою ложку.
“У вас были какие-нибудь неприятности прошлой ночью?”
“А? Нет, хотя мы слышали нескольких волков. Всего несколько раз выли вдалеке”.
“Волки?” Джон посмотрел на Элли, которая серьезно кивнула.
“Да. Возможно, мы хотели отвести быка внутрь, если они начнут подбираться ближе”.
Вместо этого, возможно, мне следует накормить его большим количеством маны.
Согласившись с предложением Элли, Джон оставил свои настоящие мысли при себе. Покончив с завтраком, Джон поблагодарил Элли за еду и отнес свой топор в лес, пока Бен и Элли приступали к дойке. Найдя дерево диаметром около двух футов, он выпрямился и вытащил свой топор обратно. Как раз когда он собирался направить поток маны в свое тело, он остановился, переживания последних двенадцати часов проносились в его голове.
Он часто получал Очко Судьбы после использования маны, но это был первый раз, когда он потерял Очко Судьбы из-за чего-то другого, кроме награды за задание. Медленно опустив топор, он посмотрел на свою руку, разминая пальцы. Даже не используя ману, он был невероятно силен благодаря навыку [Подкрепление маной], который он был вынужден прокачать, так что у него не было причин использовать ману для такой рутинной задачи, помимо привычки.
Это привычка использовать ману, которая приближает апокалипсис?
Нахмурившись, Джон выдохнул и пожал плечами. Он годами пытался выяснить правила этой ужасной игры и сомневался, что внезапно раскусит их сейчас. Подняв свой топор, он расслабил плечи и опустил лезвие вниз, прочно вонзив его в ствол дерева. Даже без подкрепления маной новый топор быстро прорубался сквозь древесину, позволяя ему повалить дерево чуть меньше чем за полчаса.
Как только бревно упало на землю, он обрезал ветки, а затем выволок его из леса, осознав, какой длины бревно на самом деле, только когда увидел Бена, уставившегося на него с открытым ртом из двери сарая. Кашлянув, Джон подошел и похлопал молодого человека по плечу.
“Кхм, вот почему ты должен пить свое молоко”.
Определившись, где он хотел бы разместить резервуар, Джон вырезал в стене сарая два отверстия: одно в нижнем углу резервуара, откуда выходил кран, а другое - в верхней части стены, куда они будут наливать молоко. Ни Бен, ни Элли не подозревали, что снаружи находится гигантский каменный резервуар, и когда они вышли посмотреть на него, то были так удивлены, что, казалось, могли бы положить яйца в рот.
“Что… где… как… как это туда попало?” Спросил Бен, совершенно ошарашенный.
Убрав ухмылку с лица, Джон присел на корточки и посмотрел Бену прямо в глаза, как будто собирался открыть ему великую тайну.
“Магия”.
Внимательно
прислушиваясь, чтобы узнать секрет, Бен закатил глаза, выражение его лица превратилось в саму картину раздражения.“Да ладно. Следующее, что ты собираешься мне сказать, это то, что гриммы перенесли его сюда с гор и установили сами”.
“Ты думаешь, они могли бы это сделать?” Спросил Джон, поглаживая подбородок, как будто размышляя.
“Нет, они слишком тупые. Возможно, спектры могли бы, но они, вероятно, недостаточно сильны. Он должен весить по крайней мере несколько тонн. Серьезно, как это попало сюда? Ты нанял бандитов, чтобы они помогли тебе? Поэтому ты не хотел, чтобы мы выходили? Подожди, но ты сказал, что тебя здесь не было”.
Снова погладив смущенного мальчика по голове, Джон начал распиливать большое дерево на части. Сделав доски, он соорудил небольшую крышу, выступающую из сарая, чтобы уберечь резервуар от дождя, и лестницу с внутренней стороны сарая, чтобы было легко взобраться наверх и налить туда молоко. Как только все остальное было готово, он отрезал пять толстых секций от самой широкой части ствола и выровнял их.
Оглянувшись, чтобы убедиться, что Бен не наблюдает, Джон схватил каменный резервуар и отодвинул его в сторону. Установив пять толстых бревен на место, он снова поднял резервуар и установил его на место. Отступив назад, он внимательно осмотрел его, проверяя, все ли подходит так, как он надеялся. Поняв, что он сдвинул одну из ножек с места, он снял резервуар и вернул часть ствола на место, вдавив ее в землю, чтобы она соответствовала остальным. Снова включив бак, он кивнул сам себе и вытер руки, когда обернулся и замер, увидев Элли, стоящую в углу сарая и смотрящую на него широко раскрытыми глазами.
“Ха-ха, Элли. Привет, как дела? Это наш новый бак. Он намного больше, чем другие, так что у нас не должно возникнуть особых проблем с хранением молока, понимаешь?”
Хотя было очевидно, что Элли переполняют вопросы, судя по тому, как она переводила взгляд с него на гигантский каменный резервуар, она только кивнула.
“Это выглядит действительно красиво. Это один кусок камня?”
“Хм? О, да. Это все из одного куска. Иди сюда, я покажу тебе, что внутри. Внутри сарая есть место для крана. Прежде чем использовать его, нам нужно купить его в магазине Джеррета, и я подумывал о том, чтобы приобрести у него проволочный фильтр, который мы могли бы установить сверху, куда наливаем молоко. Это упростит процесс приготовления сыра, потому что вы можете точно контролировать количество. Следующие несколько дней я собираюсь работать над дрессировкой быка, но я подумал, что мог бы сделать и сарай для изготовления сыра. Ха, может, я и не очень разбираюсь в сельском хозяйстве, но поднимать тяжести - это то, что я умею”.
Застигнутая врасплох, Элли посмотрела на Джона, не зная, как реагировать на его энтузиазм. Она никогда не встречала человека, который так небрежно говорил о таких вещах, как строительство амбаров и подъеме таких тяжестей, и при этом, казалось, не знал, какой конец мотыги входит в землю. Не замечая ее противоречивых мыслей, Джон жестом пригласил ее следовать за ним к участку земли, который он выбрал для нового сырника.
“Если мы поставим его здесь, у вас будет легкий доступ из сарая, так что перевозить молоко будет легко, хотя для этого я бы очень хотел соорудить тележку на направляющих рельсах. Таким образом, вам просто нужно разлить молоко по контейнерам и позволить гравитации переместить его в сыроварню. Ты можешь поменять полные контейнеры на пустые, и тогда будет достаточно светло, чтобы вернуться в доильный сарай”.