Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Официальное заявление
Шрифт:

– Ты всегда его защищаешь, Сави, - сказал он, произнеся ее прозвище как ругательство.

– Мне просто стать в его защиту. Он не ведет себя как ты.

– Такого как я больше нет, - сказал он, подмигнув Лиз.

– Это правда, - произнесла Саванна.

Клей быстро передвинул свой стул ближе к Лиз, полностью игнорируя сестру.

– Так что, - произнес он, наклоняясь к Лиз.

– Да?
– она наклонилась назад.

– Успела еще у кого-нибудь украсть телефон?

– О, серьезно!
– воскликнула Лиз.

Она поднялась со своего места и разочарованно

посмотрела на него. В конце концов, она же вернула его телефон.

– Почему вам обеим не успокоиться?
– предложил Клей, откусывая свой бутерброд.
– Сави просто нравится ко мне придираться, потому что я - не ее любимчик.

– Придираться?
– не веря, переспросила Саванна.
Я придираюсь к тебе?

– Думаю, это неизбежно. Тебе нужно к кому-нибудь придираться, потому что Брейди слишком идеальный для этого.

– Я хотя бы не завидую…

– Она любит меня.
– Клей указал пальцем на Саванну.

– Люблю, - проворчала она, - Даже когда ты засранец.

– Мне нужно оправдывать ваши ожидания. Кто-то из нас должен быть в тени. Как это?
– спросил он, многозначительно глядя на Лиз.

Он говорил о том, что он застрял в тени Брейди, или предполагал, что…в тени Брейди была она? У Лиз не осталось на это сил.

– Ты можешь доставать кого-то другого? У меня и так был сегодня достаточно напряженный день.

– Знаешь, что еще может быть напряженным, - с усмешкой произнес он.

– Нет, если есть смысл что-то об этом говорить, - сказал Брейди, грозно войдя в комнату.

Глава 5

Общение

Брейди выглядел прекрасно в черном костюме-тройке, синей рубашке и бордовом шелковом галстуке. Его карие глаза были холодными, когда он смотрел на своего брата, но когда он посмотрел на нее, его взгляд потеплел. Лиз почувствовала, как все дневное напряжение спало с ее плеч всего от одного его взгляда. Как у него это получалось?

В одно мгновение Брейди сократил расстояние между ними, и его губы опустились на ее. Поцелуй был быстрым, но пленительным и требовательным. Между ними бурлила страсть, и Лиз чувствовала, что с этого момента могла застыть в таком состоянии на веки.

Слишком быстро он отстранился от Лиз, и она ощутила пустоту, когда его не оказалось рядом. Она не сомневалась, что он был самым привлекательным мужчиной во всем мире. Когда они были вместе, ей казалось, что все неприятности в ее жизни скоро наладятся. По крайней мере, он был на ее стороне. Именно это помогало ей пережить все это. С Брейди все становилось лучше.

Клей громко откашлялся.

– Может вам лучше снять номер?
– Лиз отступила на шаг к Брейди, даже не понимая, что они сейчас друг с друга не сводили глаз.

– Нет, и твои ехидные комментарии нам тоже не нужны, - сказал Брейди, стреляя в Клейя многозначительным взглядом.
– Я не хочу повторять разговор, который у нас был в воскресенье.

– Теперь

мы называем это разговором? Не пытайся меня обмануть.
– Клей небрежно откинулся назад на остров.

Саванна просто фыркнула и вспылила.

– Ты можешь вести себя нормально?

– Можешь не лезть не в свое дело?
– огрызнулся он.

– Сави, - мягко произнес Брейди.

Она обратила внимание на своего старшего брата и пожала плечами, как будто говоря: «Он первый начал». Глядя на такую перепалку, Лиз рассмеялась.

Брейди притянул Лиз поближе и приструнил Клейя взглядом. Лиз знала, что они не ладили, но она не осознавала насколько, пока не оказалась в одной комнате с ними. Большая часть негатива шла от Клейя, но враждебность от Брейди тоже была очевидной.

– Разве ты не должен быть в Вашингтоне?
– спросил Брейди.

– А ты?
– возразил Клей.
– У нас был один и тот же рейс. Ты отменил поездку. Я подумал, что должно было случиться действительно что-то ужасное, раз ты еще на два дня задержался в Чапел-Хилл.

– Почему мне кажется, что у тебя есть скрытые мотивы?

– Разве у меня не всегда скрытые мотивы?
– спросил Клей.
– Разве я не могу просто захотеть провести больше времени с семьей?

– Нет, - фыркнула Саванна.

– Спасибо за твое доверие, сестренка.

Лиз покачала головой.

– Тебе удалось поступить на юридический факультет Йельского университета и получить работу в Верховном суде, а из тебя до сих пор ужасный лжец, - сказал Брейди.

– Извини, я не политик.

Клей и Брейди уставились друг на друга. Лиз подозревала, что напряженность была такая, что можно было резать лезвием.

– Нет, ты – юрист, - сострила Саванна.
– Что может быть хуже?

Клей хмыкнул.

– Журналист?

Саванна метала взглядом в него кинжалы. В обычной жизни Лиз бы сразу кинулась на защиту своей профессии, но учитывая, что журналисты были причиной, по которой она больше не работала в газете, она не могла посетить свое последнее занятие, и ее преследовали по всему кампусу, требуя ответов, эта профессия ей больше не казалось такой благородной.

– Или может это плохо только, когда ты трахаешься с журналистом?
– предположил Клей подмигнув.

Брейди оказался возле Клейя в ту же секунду, когда Лиз встала между ними. Она уже предугадала реакцию Брейди до того, как Клей успел закончить предложение. Она положила руки Брейди на грудь и мягко оттолкнула его назад.

– Он провоцирует тебя! Просто игнорируй его, - сказала она.

– Мне пофиг, если бы он говорил про меня, но о тебе…- сказал Брейди.

– Я сама могу за себя постоять, - тихо сказала она, встретившись с ним взглядом.
– Ну же. Это же всего лишь Клей.

– Который по-прежнему здесь, - сказал Клей.

Лиз услышала, как Саванна шикнула на него.

– Давай просто уйдем отсюда. Тебе нужно сегодня уезжать. Мне хочется провести с тобой больше времени.

Брейди выпрямился, как будто он только что осознал, что он немного вышел из себя и снова взял себя в руки.

Поделиться с друзьями: