Официальное заявление
Шрифт:
– И теперь вы вместе.
– Да. Боже, я так рада, что ты здесь. Я так облажалась в университете, с этими делами в газете. Я никогда не должна была тебя прогонять, - бессвязно пробормотала Мэсси.
– Все в порядке, правда, - неловко произнесла Лиз.
– Подождите, это она тебя выгнала?
– спросил Брейди.
Он выглядел в недоумении от пьяной девушки напротив него.
– О, Боже! Ты - Брейди Максвелл, - закричала она.
– Да, это я.
– Черт бы меня побрал. Вы и правда встречаетесь.
Лиз покачала головой.
– Я не знаю, как это сделать более очевидным.
Мэсси пожала плечами.
– Мы начали с виски, а потом смешали с текилой. А потом я запила это пивом.
Желудок Лиз начал протестовать, когда она представила это.
– Брейди, это Мэсси, - сказала Лиз, знакомя их.
Было странным, знакомить Брейди со своими друзьями.
Брейди вежливо протянул руку Мэсси и поздоровался с ней.
– Знаешь, в жизни ты намного горячее.
– Спасибо, - сказал он, по всем признакам было ясно, что он пытался с нее не смеяться.
– Понимаю, почему она с тобой тайком трахалась.
Лиз выругалась.
– Ладно, буйная, ты перебрала, и тебе нужно начать пить воду.
– Боже, ты помнишь свой день рождения, когда ты думала, что, то дерьмо, которое ты пила было по вкусу как Kool-Aid? Тебя было не переубедить, - напомнила ей Мэсси.
– Спорю, что сейчас это было бы и для тебя по вкусу как Kool-Aid.
– Ни за что. Я никогда не напьюсь до такой степени, как ты в тот вечер.
Джастин удержал ее от падения и рассмеялся.
– Успокой свою горяченькую задницу. Я не хочу, чтобы ты отключилась до того, как мы разожжем костер.
– Я не отключусь!
– В прошлый раз так и было.
– Пофиг. Я не виновата. Мы еще курили. Ты знаешь, что я это плохо переношу.
Джастин просто сжал ее крепче.
Казалось, он что-то увидел, и выпрямился.
– Ну, посмотрите, кого принесло.
– Жизнь в эту унылую вечеринку. Это же очевидно, - сказала Виктория, с важным видом выходя на патио в серебряном платье, которое едва прикрывало ее задницу, и в черных туфлях на высоких каблуках.
За ней шел Дэниел, в клетчатой рубашке и черных шортах. На нем были очки в черной оправе, и они ему очень шли.
– Викки!
– воскликнула Лиз.
– Если бы я знала, что ты будешь ехать из Вашингтона, мы могли бы приехать вместе.
– Неожиданно изменились планы. Мы не думали, что будем здесь, - ответила она.
– Здорово, мужик, - сказал Брейди, пожимая руки с Дэниелом.
– Как поживаешь? Как кампания?
– спросил Дэниел.
Он провел рукой по волосам, после чего сунул руки обратно в карманы.
– Все гладко. Как прошла летняя работа в лаборатории?
Лиз ошарашено смотрела на них.
– Вы что ребята, теперь типа приятели?
– спросила она, когда подошла ближе к Брейди.
– Дэниел – хороший парень. Моя мама познакомила его с коллегой, с которым он работал все лето. Мы были на связи.
– Налаживание контактов – это действительно твое, - сказал она.
– Главное не знания, а знакомства. Поэтому я хотел помочь тебе найти должность журналиста, но мне следовало знать, что ты можешь справиться с этим самостоятельно.
Он поцеловал ее в макушку и притянул поближе.
– Я немного упряма.
Он приподнял брови.
–
Немного? Ты даже на компромисс идешь с трудом.– Ой, ха-ха-ха. Я не настолько плоха. Мне не нужно шестьдесят сенаторов, чтобы заставить изменить свое мнение.
Брейди пытался удержаться от смеха, но он не выдержал и взорвался.
– Надеюсь, тебе понадобится всего один.
– Ты пока не Сенатор, господин Максвелл.
– Дай мне пару лет.
– Ты такой же волевой, как и я.
– Как и честолюбивый.
Лиз покачала головой.
– Такого честолюбивого, как ты, больше нет.
– Именно поэтому я всегда побеждаю.
Лиз улыбнулась и надеялась, что так и будет. Ей не хотелось, оказаться причиной, по которой он проиграет. Это уж точно. Она сделает все, что было в ее силах, чтобы гарантировать, что этого не случится.
Джастин начал вытеснять всех к яме для костра. Они провели уйму времени, чтобы разжечь его достаточно большим. Он достигал почти облаков, когда солнце опустилось за горизонт. К тому времени даже Брейди казался немного подвыпившим, что случалось редко.
– Не могу поверить, что мы разожгли костер, когда на улице практически сорок градусов жары, - пожаловалась Виктория.
– Ну, хорошо, что ты не носишь одежду, иначе тебе было бы жарко, - пошутил Джастин.
– Очень смешно, мудак.
– Ужасно жарко, - согласилась Лиз.
– Ты, наверное, рад, что не надел костюм?
Брейди оторвался от своего телефона.
– В костюме было бы душно.
– Ты работаешь?
– Просто Челси.
Лиз сморщила нос.
– Почему она постоянно тебе пишет? Просто скажи ей, назначить встречу в рабочее время, - сказала Лиз, от алкоголя она стала более надменной, чем обычно.
– Хорошо, - со смехом произнес он.
– Я его отключу. Никакой работы в эти выходные.
– Хизер это «понравится».
Брейди засунул телефон обратно в карман.
– Какая разница?
Когда наступила ночь, людей возле костра становилось меньше. Многие из присутствующих были местными, поэтому они просто отправились по домам. Из других городов было всего несколько человек. Как и ожидалось, Мэсси полностью отключилась на коленях у Джастина, пока он курил сигарету. К нему по очереди подошли некоторые из его приятелей из братства, которые приехали на вечеринку, и он засветился.
– Так что, Лиз, чем ты занимаешь в Вашингтоне, кроме того что работаешь на меня? Просто тусуешься, занимаясь благотворительностью для голодающих щенков или чем там еще занимаются Степфордские жены [16] ?
– спросил Джастин, выпуская дым.
– Джастин, ты такой придурок, - отрезала Виктория.
Она поправила свое крошечное платье и закатила глаза.
– Лиз никогда не смогла бы быть Степфордской женой.
– Это действительно, - вмешался Брейди.
– Для этого она слишком волевая и независимая.
16
Степфордские жены – героини одноименного фильма по роману Айры Левина, подрз. безупречные жены, живущие идеальной жизнью