Огнепоклонники (Адский огонь)
Шрифт:
— Она выросла, Рина, и теперь, я думаю, нам обоим придется решать, что нам с этим делать.
Рина подошла к нему, прижалась щекой к его макушке. На сердце у нее стало легко.
— Все это так странно, — сказала она. — И я не могу остаться. Не могу больше задержаться ни на минуту.
— Все нормально. Это может подождать.
Рина наклонилась и поцеловала его в губы.
— Я тебе потом позвоню. — Она поцеловала его снова. — Будь осторожен. — Она поцеловала его опять. — Береги себя.
Она торопливо выбежала из кухни и покинула дом, прежде чем Бо успел подняться со стула. Поэтому он остался
Не успел он допить кока-колу, как опять раздался стук в дверь.
— А-а, чтоб тебя!
Бо встал, решил, что таблетки и мороженые овощи помогли, и направился к двери. Надо будет дать ей ключ, решил он. Это было неизбежно. И это почти то же самое, что жить вместе, а оттуда недалеко и до страшного слова на букву С. Но ему пока не хотелось об этом думать.
Когда он открыл дверь, ему на шею бросилась женщина.
— Бо, о господи, Бо! — Мэнди стиснула его с такой силой, что все его ушибы тут же напомнили о себе. — Мы сразу приехали, как только узнали.
— Что узнали? И кто это «мы»?
— Узнали про бомбу в твоем грузовике. — Мэнди отстранилась и торопливо оглядела его. — О мой бедный малыш! Они сказали — незначительные повреждения! Да ты весь побитый! Ой, и у тебя повязка. А что у тебя с волосами?
— Заткнись. — Бо обеими руками попытался пригладить волосы.
— Брэд паркуется. В этом районе невозможно найти место для парковки. А место перед твоим домом до сих пор огорожено.
— Брэд?
— Я только теперь узнала, потому что нечаянно отключила мобильник, и я была не дома, из газеты мне не могли дозвониться. Мы ничего не знали до сегодняшнего утра. Почему ты не позвонил?
— Брэд? — Бо не был тупицей, хотя и проспал всего пять минут в эту ночь. — Ты и Брэд? Вместе? Мой Брэд?
— Успокойся! Можно подумать, ты с ним спишь. И это вышло неожиданно. Пошли, давай я помогу тебе сесть.
Бо замахал руками, как регулировщик на перекрестке.
— Погоди, погоди, погоди. Я что, попал в Зазеркалье?
— Ничего подобного. Мы знали друг друга годами. Мы просто встретились, решили вместе поесть, сходить в кино, ну а дальше все пошло само собой. — Мэнди широко и весело улыбнулась. — Это было потрясающе.
— Замолчи, Мэнди! Ничего мне не рассказывай. — Бо зажал руками уши и начал производить звуки, изображающие радиопомехи. — Мой мозг этих данных не воспринимает. Он взорвется.
— Ты же не из тех, кто считает: «Раз я с ней спал, никого из моих друзей она уже не заинтересует». Так?
— Что? Нет. — А может, он как раз из тех?! — Нет, — решительно повторил Бо после минутного размышления. — Но…
— У нас с ним полный контакт. А теперь давай я тебе помогу…
Вдруг на ее лице появилось блаженно-мечтательное выражение. Проследив за ее взглядом, Бо увидел Брэда, идущего к ним по улице с тем же блаженно-мечтательным выражением на лице. Бо отвернулся и схватился за голову.
— Моя голова, моя голова! Слушайте, ребята, вы мои лучшие друзья, но если тот сукин сын вчера меня не достал, то вы сейчас меня добьете.
— Не говори глупостей! И, между прочим, хочу тебе напомнить, что ты красуешься в дверях своего дома в нижнем белье. Весьма непрезентабельном. Он в порядке! — крикнула Мэнди
Брэду.— Парень, ты нас так напугал! Я постарел на десять лет! — Брэд взбежал по ступенькам. — Ты в порядке? Ты был у врача? Хочешь, мы свозим тебя на рентген?
— Я был у врача.
Бо застонал, когда Брэд обнял его.
— Мы чуть с ума не сошли, сразу приехали. А как твой грузовик?
— Спекся.
— Жаль. Отличный грузовик. Что мы можем сделать? Хочешь, я оставлю тебе машину? Или давай мы останемся, отвезем тебя, куда хочешь.
— Я не знаю. Я пока еще туго соображаю.
— Не волнуйся, — сказала ему Мэнди. — Хочешь лечь? Я могу приготовить тебе что-нибудь поесть.
Бо заметил, что они потихоньку держатся за руки. Тем не менее он понял главное: в трудную минуту они пришли к нему. Как всегда.
— Мне надо принять душ, одеться, прояснить мысли.
— Отлично. Ты давай в душ, а я пока приготовлю завтрак. Мы оба возьмем отгул на сегодня, верно, Брэд?
— Ясное дело.
— А когда ты снова спустишься, — добавила Мэнди, — расскажешь нам все, что случилось. Мы хотим знать все.
Рина протерла слипающиеся глаза и вновь сосредоточилась на экране своего компьютера.
— Пасторелли-старший большую часть жизни не вылезал из тюрем. Нападение, дебош в пьяном виде, покушение, поджог, мелкое воровство. Четыре задержания по подозрению в поджоге, отпущен за недоказанностью. Два до пожара в «Сирико», еще два после освобождения из тюрьмы. Последний известный адрес — в Бронксе. Но его жена живет в Мэриленде, прямо в пригороде округа Колумбия [44] .
44
В округе Колумбия, территориально не являющемся частью ни одного из штатов, расположена столица США г. Вашингтон.
— Сын пошел по стопам отца, — откликнулся О’Доннелл. — Пара сроков в колонии для несовершеннолетних еще до того, как ему исполнилось шестнадцать.
— Об этом мне известно. Джон для меня отследил, когда я его попросила. Они его забрали, — задумчиво сказала Рина. — Как раньше забрали его отца. В тот вечер, когда Джоуи убил свою собаку, поджег ее и бросил у нас на крыльце.
Она встала, обогнула сдвинутые столы и присела на краешек стола О’Доннелла, чтобы шум в общей комнате полицейского участка не мешал их разговору.
— Он убил своего пса, О’Доннелл. Они сказали, что это был демонстративный акт насилия, вызванный арестом отца по обвинению в пожаре. Трудный ребенок из проблемной семьи. Его отец систематически избивал мать, а время от времени и сына.
— Но ты на это не купилась?
— Нет. Я видела, как он бежал за полицейской машиной, увозившей Джо Пасторелли. Он боготворил отца. Как и многие другие дети, выросшие в такой атмосфере. Его мать была слабой женщиной. Авторитет отца был для него непререкаем. И вот, взгляни на его послужной список. — Рина повернулась так, чтобы ей был виден экран компьютера О’Доннелла. — Аресты за нападение, нападение с сексуальными целями, вандализм, угон автомобиля с отягчающими, нарушение условно-досрочного режима. Он не просто идет по стопам отца, он его превосходит.