Огонь войны и пламя любви
Шрифт:
— Неужели? — злорадно усмехнулся охотник, высвобождая свою руку, — и как тебя только осенило?
— Я несчастна в браке с Дамиром.
— Он что обижает тебя? — глаза Саира на секунду вспыхнули негодованием.
— Нет, нет, — возразила Викалина, — ничего такого ужасного не происходит.
— Тогда в чём дело? — рассердился мужчина, — что ты мне тут плетёшь?
— Просто я не нахожу в нём той любви ко мне, что была у тебя. Дамир хороший муж и отец, но меня он воспринимает только как свою тень. Ты же знаешь, как мечтала я заняться наукой, как хотела переводить древние книги на понятный для эресвенцев язык.
— Я помню, Викалина,
— А ты всегда меня в этом поддерживал, — со слезами на глазах продолжала говорить Викалина, — но Дамир не такой. Как только я вышла за него, он стал всячески препятствовать моему образованию, так как считает, что женщины рождаются исключительно для семейной жизни, для обустройства быта и воспитания детей. Он и слышать ничего не желает о книгах и научных трудах. Эта его позиция усилилась с появлением на свет наших малышей. Дамир прекрасно относится ко мне и детям, но рядом с ним я чувствую себя в клетке.
— И зачем ты мне всё это говоришь? Того, что ты натворила с нами, исправить нельзя.
— Можно, Саир! Можно! — взволнованно залепетала Викалина.
— И как же? — изумился мужчина.
— Я хочу прожить с тобой всю оставшуюся жизнь! Тебе только надо остаться в живых. Кончится война, наступит мирная жизнь. Я готова убежать с тобой в Эресвен. Бросить здесь всё! Всю эту рутину, эту проклятую клетку!
— Ты сума сошла! — ужаснулся охотник, — ты хочешь покинуть законного мужа, которого сама же выбрала? Покинуть своих детей? Ты вообще думаешь, что ты говоришь?
— Но, Саир! Я поняла, что все эти годы любила лишь тебя!
— Если бы ты любила меня, ты бы и вышла за меня замуж, — дрогнувшим голосом отозвался Саир и отвернулся от Викалины, чтобы она не увидела навернувшиеся на его глаза слёзы.
— Саир! Не будь так жесток ко мне! Ты же любишь меня до сих пор! Что нам мешает быть вместе? — заплакала женщина.
— Нам мешает быть вместе предательство, — еле сдерживая дрожь в голосе ответил охотник, — твоё предательство, Викалина. Сперва ты предала меня, теперь же ты хочешь предать Дамира и ни в чём не повинных детей. Кто следующий в этом списке? Да, ты верно угадала! Все эти годы я страдал! Страдал от любви к тебе! Думал, что произошло какое-то недоразумение, что ты в каком-то безумном порыве расторгла нашу помолвку и вышла замуж за другого. И я боялся той минуты, когда мы встретимся и избегал её всеми силами. Однако вот эта минута! И знаешь, я даже рад, что наша встреча состоялась! Теперь я вижу, расставание наше не случайно, ибо по твоим речам видно, что предательство для тебя дело привычное.
— Не будь так жесток в своих суждениях, Саир! — умоляюще проговорила Викалина.
Саир же развернулся, чтобы уйти.
— Неужели тебе совершенно не жалко меня? — послышалось ему вслед. Мужчина обернулся и ответил:
— Жалко. Но ещё мне жалко Дамира. И себя…Прощай. Теперь я окончательно всё понял и больше не буду терзаться выбором. Твоим выбором. Неси за него ответственность сама.
Он приблизился к рыдающей Викалине, поцеловал её в золотоволосую макушку и решительным шагом удалился прочь.
Военачальник и его приближённые, в том числе Витмир, расположились на ночь в тереме Ялика Нака, управляющего Западным городом. Витмир не хотел ложиться спать, пока не найдёт Саира.
— Не ищи Строгача, дружок, — посоветовал ему Дорогвон, — он, вероятнее всего, вернулся в наш лагерь у городских стен.
— Но я не понимаю…почему? — изумился рыбак.
— Да тут у Саира нашего неприятная
история приключилась. Можно сказать любовная драма, — ответил военачальник. Ты вот завтра сам у него и спросишь, если так интересно. Но не очень-то лезь к нему с расспросами, а то нарвёшься на грубость.— Саир никогда не был грубым, — возразил Витмир, — строгим да, но не грубым.
— Когда теребят душевную рану, кто угодно может стать грубым, — отозвался Дорогвон.
На это Витмир не стал возражать и лёг спать.
На следующее утро Витмиру не терпелось оказаться в лагере и найти охотника. Однако когда это произошло, Саир был настолько в плохом настроении, что лезть к нему с расспросами молодой человек не стал, припомнив слова Дорогвона.
Войско готовилось выступать. Городское ополчение воины встретили ликованием и приветственными возгласами. Увеличившаяся армия продолжила путь к степи Отчаяния. Воители двигались теперь на юго-запад. Там далеко- далеко за суровой степью начинались Мрачные горы. В горах находилась цель их пути- Чёрный замок. Логово Варкана Гартари Витмир запомнил на всю жизнь. Битва в замке, которая стала последней для отважного Юлкана, часто снилась молодому человеку. Раньше он полагал, что только Ранарт Рахт так неистово желает обратить это место в крах, теперь же этого хотели многие, даже миролюбивый рыбак из Эриуса.
Вечером войско встало лагерем. Все знали, что это последняя ночёвка в родной стране. Они уже очень близко подошли к границе Эресвена. Витмир решил прогуляться перед сном. На некотором расстоянии от огромного костра он увидел толстое поваленное дерево, и восседающего на нём Саира Мака. Вот он, подходящий момент, чтобы удовлетворить своё любопытство. Витмир приблизился к охотнику и тоже уселся на древесный ствол.
— Прекрасный вечер, — попытался завязать разговор Витмир.
Саир молчал, погружённый в раздумья.
— И Западный город мне понравился, — продолжал рыбак, косясь на молчуна.
Дрова в костре трещали, и ярко-оранжевые искры взмывали в ночное небо, будто мотыльки. Подул ветер с севера, сделалось свежо. Юноша поёжился и закутался в свой плащ. Однако Саир словно не замечал ничего вокруг, он неотрывно глядел на огонь, и яркие языки пламени отражались в его стального цвета глазах. Витмир, решив, что и в этот раз не добьётся никаких объяснений, вознамерился уйти, но неожиданно охотник заговорил сам.
— Тебе в любви повезло больше, Витмир Лавк, чем мне, — монотонно произнёс Саир, — красавица-русалка ждала тебя и надеялась на счастливую встречу. Она готова была ради тебя бросить свои Болота, отца и сестёр.
— Это так, Саир, — согласился молодой человек и присел рядом с охотником на толстый древесный ствол.
— А меня вот ждать не стали, — продолжил грустным голосом мужчина. — А ведь я был одним из завидных женихов в городе. Так уж случилось, что родители мои рано покинули этот мир, и на воспитания взял меня Ялик Нак.
— Ялик Нак? — изумился Витмир. — Управляющий городом?
— Тогда он ещё не был никаким управляющим, — буркнул охотник, — а я был юн и беспечен. Родители мои оставили мне небольшое наследство, которого, впрочем, было достаточно на обустройство своего семейного гнезда. Работы я никогда не боялся. И охотился отлично, так что семью бы свою прокормил. Я сдружился с Дамиром Наком, сыном Ялика. Вместе мы промышляли в лесах к северу от Западного города. Дружба наша с каждым годом крепла. Вместе мы впервые отправились в степь Отчаяния искать сокровища.