Ограбить Европу
Шрифт:
На этой улице было не менее десяти филиалов различных банков, неужели он решил заехать в каждый из них? Адъютант сидел рядом и поглядывал на шефа.
– Может, стоит его задержать?
– Важно знать его сообщников. Пусть их раскроет!
Ближе к вечеру фальшивомонетчик остановился в небольшом ресторане, заказал сосисок и пива. Плотно поужинав, он поколесил на самую окраину Берлина.
– Интересно, куда это он направился? – в недоумении спросил адъютант.
– Вот сейчас мы это и узнаем, – буркнул начальник полиции.
Стараясь не отставать и в то же самое
Наконец Враницки остановился у одного из домов, привязал одноколку и вошел в подъезд. Тотчас, словно тень, за ним увязался один из филеров. Постояв у входа, он посмотрел, в какую квартиру поднимется подозреваемый, и подошел к начальнику полиции.
– Что скажешь, голубчик? – спросил Гельмут.
– Фигурант прошел на второй этаж, в девятую квартиру.
– Прекрасно! – радостно отозвался Вольф. – Сейчас нас ожидает самое интересное.
Неожиданно для себя самого он вдруг обнаружил, что переполняется возбуждением. Пожалуй, нечто подобное испытывалось им двадцать лет назад, когда он отлавливал шайку грабителей, державших в страхе центральную часть Пруссии.
Увлекая за собой полицейских, Вольф заторопился в черный провал подъезда. Быстро поднялся по узкой винтовой лестнице и устремился по длинному коридору, по обе стороны которого расположились двери. Остановившись у девятой квартиры, он громко постучал:
– Открывайте, полиция!
Некоторое время в квартире было тихо, после чего встревоженный голос спросил:
– А в чем, собственно, дело?
– Открывайте! Сейчас мы вам все объясним.
Через секунду стукнулась о косяк сброшенная цепочка, дверь приоткрылась, и Вольф, сопровождаемый полицейскими, вошел в комнату.
Его встретил испуганный взгляд фальшивомонетчика.
– Так в чем дело? Кто вы такие?!
– Я начальник полиции Рейха Вольф. Вы обвиняетесь в подделке фальшивых казначейских билетов. Мы проведем в вашей квартире обыск.
– У вас нет на это разрешения!
– У меня чрезвычайные полномочия от канцлера.
Округлив глаза, молодой человек произнес:
– Это какое-то недоразумение. Вы меня с кем-то спутали, я не фальшивомонетчик!
– Что у вас здесь? – показал тростью Вольф на портфель, стоявший у дверей.
– Там мои личные вещи.
– Откройте.
– Вы не имеете права! Вы не можете так просто врываться без ордера!
– Вы даже представить себе не можете, насколько высоки наши полномочия. Я могу запереть вас в каземат, а потом забыть про вас, скажем, эдак… на полгода! Вы этого от меня добиваетесь?
Томас Враницки нервно сглотнул. По тому, какими глазами смотрел на него начальник полиции, он понял, что тот говорит всерьез.
– Что вы от меня хотите?
– Я хочу знать, где находится типография. Мы следим за вами уже давно… – Покачав головой, Гельмут продолжил: – Неразумно с вашей стороны появляться в одном и том же почтовом отделении по несколько раз за неделю, расплачиваясь при этом фальшивыми банкнотами. Так что вы на это скажете?
Томас подавленно молчал, сглатывая подступившую
к горлу горечь. Предчувствие не обманули, худшее произошло. Ему следовало еще вчера вечером уехать в Монте-Карло. Разве мог он предположить утром, что всего лишь двухчасовая задержка может обернуться для него двадцатилетней каторгой?– Если я расскажу… я могу рассчитывать на снисхождение? – глухо спросил Томас, поднимая на начальника полиции потухшие глаза.
– Разумеется… Мои слова тоже кое-что значат. Итак, где находится типография?
– На Кеттенштрассе, пятнадцать.
– Что это за дом?
– Это дом одного престарелого юнкера, я снимаю его уже полгода. Типография находится в подвале. Вместе со мной живет девушка…
– Что за девушка?
– Уверяю вас, она к этому делу не имеет никакого отношения!
– Как ее зовут?
– Феодосия.
– Когда вы с ней познакомились?
– Три месяца назад. Она считает, что я невероятно богат и что я отпрыск этого самого юнкера.
– Кто организатор вашей банды?
– Главным будет Вольфганг Берг. Но я не знаю, где он живет, – в отчаянии произнес Томас.
– Не будем терять время, едем к вам, – Вольф направился к выходу. – И повторяю, все будет зависеть от вашей откровенности!
Наступившее утро не было похоже на предыдущее. Было в нем что-то роковое, не поддающееся описанию.
Феодосия подошла к окну и увидела, как Томас разместился на одноколке и, взмахнув вожжами, выехал на мостовую. Всякий раз, покидая дом, он непременно смотрел в окно, ловя ее глаза взглядом, и, махнув рукой в ответ, уезжал прочь. В этот раз все выглядело по-другому. Девушку охватила неосознанная тревога – походило на то, что он и не думает возвращаться! Обменяет банкноты на казначейские билеты и съедет в свой любимый Монте-Карло… Леонид Варнаховский предупреждал о подобном исходе, но Феодосия никак не предполагала, что это может произойти столь скоро.
Сбросив с себя простыню, девушка быстро оделась, поправила перед зеркалом шляпку, слегка сбившуюся набок, мимоходом отметила, что ей идет темно-зеленое платье с воланами, купленное накануне, и, набросив на лицо вуаль, вышла из комнаты.
Феодосия скорым шагом направилась на биржу извозчиков, находившуюся близ соседнего переулка, и, выбрав неброскую чистую повозку с огромными окнами, распорядилась:
– На Фердинандштрассе. И побыстрее!
Томас в сопровождении двух дюжих полицейских направился к своему дому. Еще каких-то два часа назад все его мысли занимали Ницца с Английским променадом и Монте-Карло с казино, и о своем прежнем доме он вспоминал, как о чем-то давно ушедшем. Но не прошло и восьми часов, как он вновь перешагнул его порог. Поезд на Монте-Карло отошел уже час назад, окончательно разбив его мечты о земном рае.
Глянув в окно, Враницки увидел, что окна зашторены, дом выглядел нежилым. Полицейские уверенно прошли в особняк, крепко стукнув дверью. Начальник полиции, приостановившись на крыльце, пропустил Томаса вперед и пошел следом.