Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охота на единорога
Шрифт:

— Где же много таких, как мы с тобою, дервиш? — спросил заинтересованный король, он ожидал далее услышать что-то интересное, ему показалось, что тщедушный оборванец, видимо, имеет право становиться на одну доску с королем. Не известно пока, почему — но имеет.

Микаэле помедлил с ответом и поднял взор к звездам, словно говоря этим жестом, что страна, про которую спрашивает король, находится там. И это, наверное, так и есть, поскольку среди звезд много всякого.

Переведя взгляд на короля, который стоял вновь, как и давеча, весь напрягшийся и исподтишка поглядывал на стражников, хотя и догадывался, что не всегда можно рассчитывать на их помощь.

Его

гость вдруг тихо рассмеялся. Рассмеялся обыкновенным смехом, который, однако же, давно уже не тревожил слух короля. Никто из мужчин не смеялся так при нем во дворце. Рассмеялся и сказал:

— Как я устал это носить… Я ведь знаю все, что здесь написано, наизусть.

Начало фразы было сказано по-арабски, а окончание — на языке Монсиньора де Молины, на котором Асман совсем недавно совращал свою молоденькую наложницу.

Де Кастро бросил священную книгу на каменные плиты себе под ноги.

Стоящая вокруг стража осталась безучастна — Асман опять не дал приказа схватить богохульника и сбросить с дворцовой крыши вниз. Высота дворца была небольшой, но этого хватило бы иноземному магу, чтобы расстаться с бренной плотью. То, что перед ним маг, а не простой нищий, Асман уже понял. Теперь ему казалось, что понял сразу, как увидел, но это было не так: по первому впечатлению Асман принял иноземца за что-то большее, чем просто волшебник, но теперь был рад, что ошибся, и перед ним всего лишь только маг.

— Все, что ты говорил, подтвердилось, — сказал Асман, — это чудо. А ты, как я понимаю, провидец из тех, что гадают за плату.

— Чудо? Что ты, король! Это слово произносить не стоит. Вот, если бы я по-волшебству построил в твоем замке еще один дворец, тогда бы мы говорили о чуде. Да и-то: чем отличается мгновение, за которое в сказках возводят по прихоти владык дворцы, от ночи, за которую, тоже в сказках, вырастают города? И чем это сказочное время отличается от обыкновенного года, двух или трех когда тысячи рабов, днем и ночью, строят такой же дворец? Который понемногу обрастает городом. Трудом рабов руководят опытные зодчие, под их началом еще и десятки мастеров: каменотесов, кровельщиков и других; свободные люди обходятся даже без каменотесов, не говоря об архитекторах, их жилища вырастают где попало, и является град — безо всякого чуда, но если вспомнить потом: давно ли тут было пустое место, то покажется — лишь миг тому назад… Время так быстротечно, и стоит ли, вообще, нам говорить о нем, и если что-то и есть чудо, так это оно: его необыкновенное свойство складываться в мгновения. А, ведь, еще есть годы и века. Это одно и то же. Ты знаешь?

— Знаю. Читал о том, что временные отрезки — лишь крохи, из которых состоит вечность, и вся она целиком, все время — от сотворения мира до его конца — заключено в мгновенье. Возможно, все это так. Но меня сейчас интересует не это, а тот пуштунец.

— Он все тебе расскажет сам — ты полюбился ему, и он не спит теперь и с нетерпением ждет, когда закончится нареченный ему срок, и он вновь увидит единомышленника.

— Как мне поступить с ним?

— Как хочешь.

— Какую награду хочешь ты?

— Твоей милости, король, — сказал иноземец, склонив голову.

Глава 4

— Хорошо, давай разбежимся, — согласился Серж. — Я не хочу неприятностей, ни тебе, ни себе. Но, прежде всего, я хочу, чтобы у тебя было все хорошо. Знаешь, я-то уже пожил, мне сорок лет и мне кажется, что меня уже ничего не ждет впереди. Ничего хорошего. А ты молода, тебе нужно жить…

Серж подумал, что,

кажется, он опять цитирует Чехова, какого-нибудь «Дядю Ваню»? Но вместе с тем, он почувствовал, что эти слова упали на благодатную почву. Зайнаб никогда ничего такого не слышала, и речи эти ей были и сладостны, и непривычны.

Она лихорадочно вскочила с кровати, выскользнув из-под одеяла, вся такая свежая, длинноногая. Серж тут же забыл про опасность:

— Зайнаб, я все хотел спросить тебя…

— Да? — она обернулась, склоненная над своей одеждой взглянула на него, убирая пряди волос со лба, потом снова стала перебирать свои ажурные трусики и бюстгальтер.

— Я все хотел сказать тебе…

— Да, ну что же, что? — она все так же стояла, согнувшись, и пряди волнистых волос спадали и спадали с ее головы. Он подошел к ней, провел по спине, потом подхватил на руки, в ней было килограмм сорок — совершенно детский вес.

— Может быть, — сказал он, — как-нибудь, потом, когда ты будешь свободна, мы поужинаем вместе?

Он почувствовал, что ей хорошо, одно движение пальцев, взгляд, и все стало ясно.

— Поедешь со мной во Францию? Ты же хотела, — сказал он.

— Поеду, — ответила она, — только сначала схожу в туалет.

— Может быть, сбежим ко мне в гостиницу? — спросил он, когда она вернулась и нырнула под одеяло. Он стоял и смотрел на нее.

— Это невозможно, там повсюду глаза и уши, — ответила она. — Лучше ко мне, за моим домом, кажется, не наблюдают, по крайней мере, меньше чем в твоей гостинице.

Он подошел к кровати, присел к ней, Зайнаб прижалась к нему.

«Она не робкая, — подумал Серж, — напротив, если это необходимо, смела до такой степени, что может рисковать своей жизнью с улыбкой»…

Потом они вышли порознь, каждый в свою дверь: Зайнаб — с черного хода, как привыкла заходить, и выходить, Серж — с парадного. Они договорились увидеться на студии телевидения. Он воспользовался поводом, что не видел сюжета и хотел бы его посмотреть в записи.

День казался прекрасным, Серж чувствовал себя необыкновенно здоровым, его ничего не страшило, хотя он и понимал прекрасно, больше обычного понимал, что вообще то он в неудачное время попал в неудачное место. Но с Зайнаб он словно бы побывал на приеме у медиума, ясновидящего. Был предупрежден и подготовлен ко всем неприятностям и не боялся их.

На студии Серж убедился, что люди находят Зайнаб интересной, но она всегда рискует разочаровать их. Хвастунишка в действительности, всегда говорит больше, чем сделала или может сделать…

Вечером они встретились у нее дома. Это была скромная, почти без мебели и оттого просторная трехкомнатная квартира.

— Удай здесь не появиться? — спросил он. Она улыбнулась и ответила:

— Он никогда сюда не приезжал.

Любительница блеска, Зайнб была более приятна в обществе, на людях, чем в интимных отношениях. Очень часто она была настоящим трудоголиком. Но имея предрасположение к созерцанию и лени, оставаясь одна, она становилась инертной. Красивой вещью.

Они вместе ужинали, завтракали, и затем она уезжала на целый день. Сержу казалось, что появись у нее хоть одна мысль он все понял бы. Но с ним она лишалась способности хотеть. Он был способен проникнуть в ее мысли и чаяния, осознать интересы. И она, в общем, никогда не капризничала, стремясь к конструктивному общению. Они все время планировали куда-то сходить вместе, и все время ничего не получалось.

Зайнаб успешно уклонялась от командировок, но через пару дней ее отправили в короткую поездку. Серж вернулся в гостиницу.

Поделиться с друзьями: