Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что вы собираетесь делать? – настороженно спросил человек со шрамом.

– Прочесать местность. Тот, кто это сделал, не мог уйти далеко. И мы его найдем!

Старший специальной группы посмотрел на него, как на идиота.

– Тот, кто это сделал, умеет летать и сейчас находится далеко отсюда. Он невидим и очень хорошо вооружен. Вы никогда его не найдете, и в этом ваше счастье!

– Я все же попробую! – упрямо сказал шериф. Похоже, он был крепким орешком.

– Ты просто не знаешь, сынок, с чем ты столкнулся! – очень серьезно произнес человек со шрамом.

И хотя по возрасту он вряд ли годился шерифу в отцы, Ник Картер неожиданно для себя ему поверил. Возможно,

потому, что его палец полностью выздоровел.

* * *

Джек Болдуин ошибался. Зверь не улетел далеко-далеко, он не был невидим, и из оружия у него имелся только нож. Почти беспомощный, он лежал в холодной каменной пещере в трех сотнях метров от «Царских ворот». Он допустил ряд ошибок, и каждая из них влекла очередную, подобно тому, как упавшая костяшка домино валит следующую, та – еще одну, и так до конца. Он многое понял и теперь собирался проанализировать собственные промахи, чтобы на своем примере сохранить жизни многим другим Охотникам.

1. На чужой планете нельзя выходить из корабля без тяжелого боевого скафандра и без оружия! Это правило должно быть навсегда внесено в Кодекс Охоты.

2. Следует разрешить есть добытую дичь, чтобы не плодить нарушения, разнообразить питательный рацион и не снижать удовольствие от удачной Охоты. Но потреблять ее можно только в корабле, после химических и других анализов, когда нет сомнений в том, что она безопасна.

3. Никогда нельзя снимать шлем вне корабля, если это не вынуждено жизненно важной необходимостью.

Эти три правила должны быть высечены золотыми буквами в Зале Охоты. И они будут там высечены, если, конечно, он сумеет выпутаться из сложившейся ситуации и благополучно вернуться на фиолетовую планету.

Он получил четыре ранения: одно в щеку и три в грудь. Кроме того, пуля аборигена повредила забрало шлема, он герметически не запирался, оставляя узкую щель, а следовательно, не включался антиграв и система регенерации. Холодный, по сравнению с климатом родной планеты, воздух, содержащий вместо живительного аммиака вредоносный кислород, вошел в скафандр, забирая у него остатки сил. Добраться до лечебной камеры в таком состоянии он не мог. Можно вызвать корабль сюда, но что толку: даже самая совершенная автоматика не сможет осуществить посадку на хаотичное нагромождение острых скал.

С большим трудом Зверь ушел поглубже в горы и почти случайно нашел вытянутую, как спальный мешок, пещеру, в которую заполз уже из последних сил. Следовало восстановиться, а потом уже думать обо всем остальном. Но лечебного чемоданчика при нем не было, и это тоже оказалось ошибкой. Вот и еще один вывод: надо сделать на скафандре специальный карман и носить наиболее нужные инструменты с собой. Правда, организм Зверя обладал высокой способностью к самовосстановлению, но на этот процесс требовалось время. Впрочем, другого выхода не было. Он нарвал моха и, опустив забрало шлема, забил щель. Это был хоть какой-то, но выход. Во всяком случае, удалось включить систему жизнеобеспечения, и привычный аммиак стал наполнять скафандр. Потом он принял несколько таблеток, усиливающих регенерацию, и впал в оцепенение.

* * *

– Он убил всех моих бойцов. А я убил его, – Британец замолчал, глядя на застывшего напротив Джека Болдуина. – А сегодня он снова летал надо мной: я почувствовал его присутствие, хотя видно ничего не было… Как раз накануне бойни у «Царских ворот».

Они сидели вдвоем на веранде «Орлиного гнезда», вертолет, опустив лопасти, стоял на дороге, ведущей от Черной скалы к дому. Гевин с Картером, патологоанатомом и криминалистом заканчивали осмотр трупов. Еще один вертолет с телевизионщиками завис в стороне

над ущельем: после того как Адамс для острастки пальнул из ружья, они старались особенно не приближаться.

– Как все-таки ему удалось справиться со спецназом? – спросил Болдуин. Он уже задал много вопросов и буквально впитывал детали ответов. Причем убитые латиносы его совершенно не интересовали.

Британец задумался. Он привык к точности формулировок.

– Эффект неожиданности. Страх перед неизвестным. Невидимость и кажущаяся неуязвимость… Мощное вооружение. Вот, пожалуй, и все!

– А зачем он это делает? Зачем убивает людей? И слона?

– Он охотится. С соблюдением определенных правил. Кодекса чести, что ли… Несколько раз он мог меня убить, но не стал. И мы начинали сначала…

– Интересно… А к чему такие зверства?

Британец хмыкнул.

– На днях я застрелил косулю. Отрезал голову, выпотрошил, снял шкуру, разделал тушу… Ее сородичи наверняка тоже посчитают это зверством…

– Что ж, может быть, может быть…

Болдуин задумчиво барабанил пальцами по доскам стола. Пилот вертолета и криминалист под руководством шерифа грузили тела колумбийцев в пикап патологоанатома. Почуяв запах жареного, вертолет телевизионщиков снизился и сделал круг над «Орлиным гнездом». Адамс погрозил им кулаком.

– Насколько этот… Насколько это существо опасно? – спросил Джек Болдуин. – Объективно опасно, без всех этих психологических штучек?

Британец пожал плечами.

– Тепловые прицелы решат вопрос с невидимостью, а бронебойные пули – с неуязвимостью. Думаю, большой проблемы тут нет. Хотя потребуется психологическая подготовка личного состава. Но…

– Что?! – вскинулся Джек.

– Но дальнобойному лазеру и огненным сгусткам, отрывающим руки-ноги и прожигающим человека насквозь, нам противопоставить нечего. И миниатюрным ядерным фугасам – тоже…

– Значит…

Британец махнул рукой.

– Да ничего это не значит! Этот Зверь прибыл за мной. После того как я его убью, никто больше не появится…

– Ты так уверен?

– Тот, кто сделал что-то один раз, сумеет сделать это и в другой…

Болдуин скептически скривился.

– Не все так просто, Генри! Это не твое личное дело. Я каждый день докладываю обстановку Президенту. Мы должны готовиться к худшему! И мы не можем допустить, чтобы локальный ядерный взрыв уничтожил Делавар! С сегодняшнего дня все наши спутники исследуют прилегающие к городу окрестности, этим же заняты самолеты-разведчики, летающие центры управления системы АВАКС, скоро сюда перебросят десятки вертолетов, и они прочешут все ущелья…

– Вижу, у вашей фирмы есть лишние деньги! – хмыкнул Британец.

Но помощник Президента не разделял его настроения. Он остался очень серьезным.

– Ты не понимаешь главного – за нами Земля!

– Ну, если так, – еще раз хмыкнул Генри Адамс.

* * *

Хуан и Диего не вернулись и не подали никаких вестей. Это могло означать только одно… Карлос угрюмо сидел в баре мотеля. Ни чичи, ни писко [9] здесь не было, поэтому он двойными порциями пил бурбон и все больше мрачнел. Рамирес сидел рядом, увлеченно уставясь в экран телевизора с выключенным звуком, на котором немо бесчинствовал утенок Дональд. Эрнандо слонялся по двору, выкуривая одну за другой убойно-крепкие и непереносимо вонючие сигариллы «Партагас».

9

Чича, писко – крепкие спиртные напитки, распространенные в Латинской Америке.

Поделиться с друзьями: