Охота в параллельных мирах
Шрифт:
— Кто ты и что тебе здесь нужно, чужеземец? — спросил он, не выходя наружу и встал, загородив проход.
— Я странник, я паломник, я Вацлав, — ответил Владислав по этикету. — Я прибыл сюда, чтобы почтить великий храм "Звездного изгнанника" и припасть к истокам благодати Всевышнего.
Юноша посторонился и освободил проход.
— Входи, паломник Вацлав. — Впустив Владислава, он выглянул наружу и, бросив беглый взгляд вокруг, закрыл дверь.
— Следуй за мной, паломник, — сказал он и пошел по едва освещенным коридорам.
Зайдя в освещенный красным светом зал, Владислав
— Добро пожаловать в храм "Звездного изгнанника", — сказал он, задумчиво разглядывая паломника. — Далек и долог ли был путь твой, паломник Вацлав? Не нуждаешься ли ты в чем-либо?
— Путь мой был долог и короток, но в чем я нуждался, я получил, ступив в обитель благодати. — Владислав склонил голову. Насколько он успел выяснить, протокольные приветствия на этом заканчивались.
— Аминь. — Лейтенант встал, давая понять, что официальная часть церемонии встречи закончена. Он позвонил в колокольчик и, повернувшись к паломнику, добавил:
— Сейчас тебя отведут в твою комнату, где ты сможешь отдохнуть с дороги, поесть и выспаться, а завтра "Верховный капитан" примет тебя. Паломник Вацлав, — остановил он Владислава в дверях, когда тот уже выходил вслед за слугой, одетым в коричневую накидку. — На чем ты прибыл сюда? Мне доложили, что здесь нет ни одного корабля.
— Всевышний окутал меня облаком тепла, — Владислав воздел руки к небу, — и перенес к воротам сей обители.
— Велика власть всевышнего, — согласился лейтенант, провожая паломника недоверчивым взглядом.
В комнате, куда привели гостя, стояла кровать, стол и стул. Здесь же в углу лежали его вещи. Владислав умышленно не убирал книгу в мешок, расчитывая на то, что слуги немедленно сообщат о ней кому следует. Вскоре принесли еду, вареное мясо с лепешками и глиняный кувшин в асандром. Расчет агента оказался верен. Владислав еще не закончил трапезу, когда в дверь постучали. На пороге стоял слуга в коричневом плаще-накидке.
— "Святой Старпом" желает видеть вас, паломник Вацлав, — сказал он, почтительно склонив голову.
От чуткого уха Владислава не укрылось тихое позвякивание кольчуги под плащем.
— Если паломник не в состоянии вести беседу сейчас, я передам его святейшеству «Старпому» и он назначит встречу на более поздний срок.
— Нет-нет, — Владислав встал, отодвинув кубок с асандром. — Я с удовольствием побеседую со "Святым Старпомом".
— "Святой Старпом" просил захватить так же и эту необычную книгу с молитвами. — Слуга, переминаясь с ноги на ногу, с опаской поглядывал то на книгу, то на Владислава, как будто ждал, что оттуда вот-вот выскочит черт.
Решив
немного подыграть, Владислав взял книгу в руки и сделал вид, что хочет ее раскрыть. Парень с неподдельным ужасом отпрянул назад.— Я ее потом почитаю, — сказал Владислав и протянул фолиант слуге.
Дрожащими руками тот принял ношу и понес ее с такой осторожностью, как будто от книги зависела его собственная жизнь.
Стража у дверей старпома, завидев книгу в руках сопровождающего, не задавая лишних вопросов, открыла двери и Владислав в компании трясущегося слуги, несущего реликвию на вытянутых руках, вошел в задрапированную желтой тканью комнату. С превеликой осторожностью положив книгу на стол, слуга, с облегчением вздохнув, юркнул за дверь.
— Ну все. Теперь всю жизнь будет рассказывать, что книгу с "Проклятьем Гарма" в руках держал, — усмехнулся Владислав.
— А сам ты, паломник, разве не боишься смерти? — спросил вдруг чей-то голос.
Владислав резко обернулся. В комнате никого не было.
— Качественные динамики, — мелькнуло у него в голове, — от живого голоса не отличишь. — Кто говорит со мной? — спросил он вслух.
— С тобой говорит слуга "Верховного Капитана"-"Святой Старпом", — ответил голос, довольный произведенным эффектом. — А сейчас я хотел бы узнать, откуда у тебя этот молитвенник и знаешь ли ты, что за молитвы там внутри?
— Эту книгу я получил в подарок от купца Аласи. Я знаю, что она несет в себе "Проклятье Гарма", но я не боюсь этого проклятья, так как сам Всевышний дает мне защиту. — Владислав подошел к столику и, усевшись поудобнее в кресло, раскрыл книгу. Он чувствовал, как там за стеной люди затаили дыхание. Перелистнув несколько страниц, он прочитал вслух:
— А будет нужда увеличить скорость корабля, следует нажать кнопку «форсаж», предварительно сев в кресло пилота во избежание смерти, случайной и неприятной, да экипаж должен сделать то же. — Он захлопнул книгу.
— О, боги, — вздохнуло сразу несколько голосов. — Он жив, он читает великий молитвенник "Звездного изгнанника".
Через минуту ткань в одном из углов комнаты раздвинулась и в помещение вкатился маленький человечек в желтом плаще.
— Разрешите представиться, "Святой Старпом". — Он протянул ладонь. Встряхнув рукой после необычайно сильного рукопожатия старца, Владислав все еще был в голографической маске, он с удивлением взглянул на паломника и уселся на второй стул, с опаской покосившись на фолиант.
— Может быть, вы желаете остаться в обители хранителем книги? — спросил он.
— Нет, что вы! Это не входило в мои планы, — ответил Владислав. — Я хочу подарить эту книгу обители, мне кажется, ее место здесь.
— Вы получите третий класс служащего обители, чин лейтенанта при библиотеке и красный плащ, — продолжал увещевать его чиновник.
— "Общество не деференцированное по цвету штанов, не имеет цели". — усмехнулся про себя Владислав вспоминая древнюю пародию на фантастический фильм "Кин Дза Дза", которую он видел еще в далеком двадцатом. — Нет, — он покачал головой, — я не могу ослушаться воли Всевышнего и должен исполнить предначертанное.