Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А его родственники у нас есть в плену? — спросил я.

— Не думаю, — ответил Самуил. — По крайней мере из дома никого не выводили.

— Точно завербовал, — уверенным тоном сказал Ля Фисто. И с одобрением добавил: — Я бы точно так же поступил.

— А почему так не сделал? — посмотрев в сторону графа спросил Серек.

Анри усмехнулся.

— А кто сказал, что не сделал? — он показал на меня взглядом. — Ярару, я сообщил о своих планах.

— Вот как! — с удивлением сказал Серек. — И кого же ты завербовал?

— Двух женщин. Они вдовы, и за

обещание несмотря ни на что сохранить жизнь их детям, они согласили передать мне информацию, — ответил Анри. — Связь они будут поддерживать через моих людей, что будут приезжать к ним с купцами. А те будут передать зашифрованные сообщения через Торговую гильдию. Таким образом мы хоть и с запозданием, но всё равно узнаем, когда Патрокол был в деревне и когда покинул её. Так мы сможем примерно знать, когда ожидать Патрокла у нас.

— Как думаешь, как он будет добираться до нас? — спросил я.

— По морю, — не раздумывая ответил Анри. — Бароны сейчас воюют с Империей Тан, и хоть Патрокол может пройти незамеченным, но через горы он будет пробираться очень долго. Поэтому я думаю, что он пройдёт через земли Подгорного царства, а там сядет на корабль и по Каспийскому морю доедет до нас.

— И что ты дальше планируешь делать?

— Как только мы вернёмся, я и Самуил отправим своих людей следить за портами. Мои группы будут оснащены артефактными очками. И когда Патрокол появится, они сообщат нам. А дальше его будем ждать мы.

— Самуил, а ты что думаешь? — спросила у него Серек.

— Патрокол не воин, он убийца. Очень хороший убийца, — задумчивым голосом повторил он. — Нападёт из засады он. Спровоцировать на ошибки ему нас надо. Чтобы выманить и напасть не там, где мы ждать его будем. А там, где он сам на нас засаду устроит.

— Да, — продолжил мысль Анри, — поэтому всех близких нужно собрать в замке и, пока не разберёмся с Патроклом, все должны находиться там.

— Но мы так будем ждать слишком долго, — сказал я.

— Нетерпеливы волки, — произнёс Самуил. — Когда добыча перед ними, недолго ждать атаки приходится. Целью его ты, Ярар, будешь главной. Попытается он обменять тебя или твоих близких ради свободы своих соплеменников.

Я думал точно также. Но сейчас я был как никогда слаб. До возвращения магии ждать ещё двадцать дней. И для меня оставался вопрос успеет ли Патрокол добраться до нас раньше.

* * *

Гавриил, Клео, — с улыбкой поздоровался Менелай. — Как у вас дела?

— Смотрю, брат, ты навеселе, — произнесла Клео. — Неужели ты решил отметить смерть герцога Букингемского?

— Разумеется! — отсалютовав бокалом ответил Менелай. — Этот ублюдок переспал с моей женой и…

— Ой, — перебил его Гавриил, — с каких пор тебе есть дело до зверюшек. Ну спариваются они…

— То есть я должен был простить? — сердито спросили Менелай.

Немного

подумав, Гавриил ответил.

— Нет, прощать такого нельзя. — И сделав паузу. — Просто мы не ожидали увидеть тебя выпившим. Однако перейдём к делу. Ты в курсе про архимага баронов?

— Разумеется слышал, — ответил Менелай. — Этот ублюдок очень силён.

— Вы задавались вопросом, как у одного из слабейших родов Вольных баронств мог появиться столь сильный одаренный? Насколько я помню, род Томул не обладал огромными знаниями по увеличению силы?!

— Смотрю, ты тоже пришёл к определённому выводу? — задал вопрос Менелай.

— Хммм, я думал, раз ты находишься ближе всех, ты смог найти подтверждение моим мыслям, — ответил Гавриил.

— Пока нет, — сказал Менелай. Его силуэт осветился оранжевым светом, и он абсолютно трезвым голосом продолжил. — Если это правда, и на их территории находится склеп матери, то нам нужно срочно узнать так ли это.

— Брат, — обратилась Клео, — обучением Сепфоры отец занимался лично…

— Да помню я! — перебив сестру воскликнул Менелай. — Но я уже потерял три группы! Их архимаг словно знает, где и когда появятся мои агенты.

— Хммм, — раздался звук от Гавриила. — А вы не думаете, что наша мать забрала радар?

Ненадолго установилось молчание.

— Гавриил, это лишком натянутое предположение, — сказала Клео. — Ведь с момента уничтожения Вавилонской башни прошло много лет.

— Сестра, ты ведь сама сказала, что обучением Сепфоры отец занимался лично. Так что ей мешало собрать новый артефакт?

— Давайте на минуту предположим, — произнёс Менелай, — что наша мать жива. Что мы тогда будем делать? Надеюсь ни у кого не возникает сомнений, что на ней лежит груз ответственности за гибель отца?

— Ты до сих пор считаешь, что это она ввела корректировку звездных координат, и из-за этого марфтамы засекли сигнал отца? — спросил Гавриил.

— Иначе зачем ей надо было сразу после этого скрываться от нас? Ведь мы её дети и она видела, что мы живы. И я напоминаю вам, что она исчезла сразу, как только я нашел ошибку в координатах, которой в изначальных расчётах не было.

— Менелай, — начала говорить Клео, — мы получим ответы, если Сепфора будет жива! Пока же у нас есть только предположения.

— Согласен, — произнёс Гавриил. — Всё-таки её присутствия мы не замечали ранее.

Поделиться с друзьями: