Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотничьи угодья
Шрифт:

Возможно, даже Шастель не смог бы этого сделать.

Чарльз заставил себя отпустить Анну и отступил, чтобы дать ей пространство.

Испытанное ею облегчение, которое читалось в ее позе, пытался игнорировать — это реакция не на него. Ей больно от превращения, и она хотела побыть одна.

— Вы вернулись первыми, — сказал он Анне. — Что привело вас так рано?

Она бросила на него странный взгляд.

— Братец волк сказал мне, что я нужна тебе здесь.

Чарльз понятия не имел, что на это ответить. Должен ли он признать, что не знал, чем занимался братец волк? Обеспокоит ли это ее?

Прежде чем ему удалось принять решение, Дана отделилась от группы вокруг Артура и подошла

к Чарльзу.

— Я беспокоюсь за рассудок Артура, — тихо пробормотала она.

И этим она хотела сказать, что никто другой не мог бы контролировать Артура, если бы он сошел с ума. Им нужно, чтобы Чарльз был начеку.

— Я иду, — вызвался он.

— Я тоже иду, — воскликнула Анна. — Это ведь не повредит, правда?

Он не хотел, чтобы она находилась рядом с другими волками. Их слишком много. Если они все нападут на нее, у него не будет возможности ее защитить.

Но омега-волк может принести пользу.

— Спасибо, — сказал он Анне, пока молча спорил с братцем волком. — Это помогло бы.

Шмыгая носом, Артур сидел на полу, баюкая свою пару в объятиях и что-то шепча ей, в то время как остальные настороженно застыли вокруг него. По его лицу текли слезы.

— Санни, моя солнечная девочка. — Он поднял глаза, и его взгляд сфокусировался на Чарльзе. — Она ушла.

— Да, — подтвердил Чарльз.

— Это сделали вампиры, — прошептал он. Затем взревел, его голос эхом отозвался в высокой комнате. — Они убили ее!

— Я знаю. И найду их.

— Убей их. — Лицо Артура стало почти неузнаваемо от горя и ярости. От боли.

— Я сделаю это.

Артур крепче обнял жену, положив ее голову себе на плечо.

— Она ненавидела стареть, — поведал он, укачивая ее. — Теперь это уже неважно. Моя бедная солнечная девочка.

Не понижая тон, Ангус сказал Чарльзу:

— Он выживет. Если он сходил с ума, то уже сорвался бы. В таком случае было бы неплохо убрать наших павших и раненых с охотничьих угодий. — Он мгновение смотрел на Артура. — Артур, ты позволишь нам отвезти тебя домой? Остальные скоро вернуться с охоты. — Мертвое тело, пахнущее страхом и болью, вероятно, не привело бы ни одного из этих волков в бешенство. Но нет смысла рисковать.

— Да. — Артур встал, держа жену на руках.

Чарльз подумал, что Ангус, возможно, немного поторопился. Артур покачивался и выглядел потрясенным, но все же было бы лучше увести его с охоты.

Но он не мог пойти один. Он не взял никого из своей стаи — это было свидетельством силы и, возможно, доверия. Но это оставило его одного в чужом округе со своей умершей женой.

Ангус на мгновение встретился взглядом с Чарльзом, возможно, он увидел в них панику.

Чарльз был не в состоянии утешать Артура сегодня вечером. Он и в свои лучшие дни не умел предлагать утешение.

Альфа Изумрудного города оглянулся через плечо на одного из своих волков.

— Пошли кого-нибудь найти Алана Чу. Приведи мне Тома. — Он бросил взгляд на Чарльза, недостаточно долгий, чтобы быть вызовом, но чтобы показать, что обращается к нему, когда произнес: — Кузены Алана владеют похоронным бюро. Его семья заботится о наших мертвых. Они знают, кто мы такие, и могут помочь Артуру. И если Том и его ведьма смогли отбиться от стаи вампиров, то смогут удержать Артура на верном пути.

— Ты хотел меня видеть, Ангус? Я был снаружи. — Обычно легкая походка Тома выглядела немного скованной, но только по этому можно было понять, что он не полностью оправился после драки. Его спокойный взгляд остановился на обезумевшем оборотне и трупе Санни. — Понятно. Ты послал кого-то за Аланом?

— Да. Возьми еще пару членов стаи, свою ведьму и Алана, он будет здесь через минуту. Посмотри, сможешь ли устроить Артура

на ночь в его доме.

Чарльз достал из бумажника одну из визитных карточек Артура, у него было их две: одна от отца и одна от Артура.

— В этом месте он живет в Сиэтле. Кто-то должен отвезти машину его жены к дому. Это синий «Ягуар», припаркованный прямо за воротами. Не знаю, на чем Артур сюда приехал.

— Хорошо. — Том взял карточку. — Я позабочусь об этом. — Потом быстро забрал Артура, тело Санни и горстку волков Ангуса.

И первый победитель охоты вошел в комнату как раз в тот момент, когда дверь за Томом закрылась. Чарльз огляделся в поисках Анны и обнаружил, что она разговаривает с Риком и Айзеком, выражение ее лица было серьезным.

Лучше, чтобы она поговорила с ними, чем с ним в этот момент. Он хотел забрать ее домой, где вампиры и кто бы ни стоял за ними, никогда не смогли бы до нее добраться. Спрятать ее в своем доме и запереть дверь.

Да, лучше, если он пока не станет разговаривать с ней.

Вошедший волк нес их мешочек. Анна могла узнать запах Мойры на нем даже в человеческом обличье. Волк, который принес добычу, остановился перед их группой, и она уловила его запах. Это был тот самый волк, которого они нашли запутанным в сети в начале охоты.

— Валентин, дорогой, — сказал Айзек. — Я вижу, ты справился. Поздравляю. — За едким сарказмом Анна услышала веселье Айзека. — Убери его отсюда, он воняет.

Запах тухлой свинины немного подавлял.

Волк ухмыльнулся и продолжил путь туда, где его ждали Дана и Ангус. Мешочек забрали и пометили маркером.

— Итак, переговоры обречены, — заключила Анна, продолжая прерванный волком разговор. Чарльз не рассказал ей о событиях сегодняшнего дня, возможно, он еще не признал поражение, но Айзек казался довольно уверенным, когда пожал плечами.

— Возможно, все кончено, если не бросить прямой вызов Шастелю. Думаю, что все разойдутся по домам, не приняв предложений маррока. — Он улыбнулся ей, хотя за этой улыбкой скрывалась тьма. — Потом они позвонят ему и втихую заключат сделки. Не такие выгодные, если бы сделали это открыто, но, может быть, только может быть, достаточные для нашего выживания.

— Почему никто не охотится за Шастелем?

— Потому что он так хорош, как говорят. Поля Европы — это могилы для многих наших собратьев, которые пытались убить Зверя. Вероятно, маррок мог бы сразиться с ним, но на собственной территории Шастеля я бы не стал ставить на маррока. Но здесь… — Он пожал плечами. — Но маррока здесь нет, и не думаю, что Чарльз ему ровня.

— Он заставил Шастеля отступить, — сказала Анна. — Дважды.

— Когда Шастель охотится, у тебя нет шанса сразиться с ним лицом к лицу. — Лицо Айзека помрачнело. — В открытую он нападает только на детей или человеческих женщин. — Он посмотрел на нее. — За первые сто лет своей жизни он убил три сотни людей, возможно, больше. Многих он убил средь бела дня на глазах у их друзей и семей. В него стреляли, попадали, и ничего не происходило. В конце восемнадцатого века Шастель сосредоточил свои убийства во французском Жеводане. Все было настолько плохо, что крестьяне больше не выходили на свои поля. Напуганные дворяне организовали охотничьи отряды, наняли охотников на волков и убили всех волков в регионе, как и многих оборотней. Дошло даже до короля Франции, и тут история рассказывает, что человек по имени Жан Шастель, жену которого убил зверь, взял серебряную мушкетную пулю, сделанную из расплавленного фамильного креста. Деревенский священник трижды благословил охотников, и Шастель отправился с небольшой группой выслеживать животное. Перед ними появился огромный зверь, и Шастель выстрелил в него один раз и убил. И так умер Жеводанский Зверь.

Поделиться с друзьями: