Охотник Дарт. Тетралогия
Шрифт:
– Да уж, – почесал я затылок. – Вот же губительницы какие… Но ничего, им до меня не добраться.
– Но ты лучше не рискуй, – с ехидством посоветовала Кара. – Далеко от Мэри не отходи. – И повысила голос: – Аннет, принеси чтонибудь поесть, а то наш гость скоро стол начнет грызть.
– Спасибо за заботу, – поблагодарил я девушку.
– Пустое, Дарт, – отмахнулась Кара.
– Нечего его здесь подкармливать, – тихо проворчала Аннет, принеся поднос с едой.
– Аннет? – внимательно посмотрела на служанку Кара.
– Простите,
Проводив взглядом поднявшуюся по лестнице девушку, я принялся за еду. Служанка, видимо поняв, что не стоит открыто выказывать свою неприязнь, даже на десерт расщедрилась.
– С чего такая милость? – поддел я Аннет, принесшую чай и пирожные.
– Да моя бы воля – вы бы корки хлеба не получили, – проворчала служанка. – Но раз уж леди Кара по своей доброте душевной наказала вас накормить… Хотя такого проходимца лучше было бы отравить… – едва слышно прошептала она, отходя с подносом от стола.
С подозрением посмотрев на принесенные служанкой пирожные, я вздохнул. Звериное логово какоето, а не дом радушных хозяев. Тем не менее от десерта я отказываться не стал и умял оба пирожных. Хоть и стращает меня Аннет, но осуществить свой замысел вряд ли решится, скорее всего, просто выказывает свою неприязнь ко мне.
Пора я обедал, домой вернулась Мэри. Одарив меня хмурым взглядом, поднялась наверх и, видимо, зашла к сестре, потому что Кару я так не дождался, хотя рассчитывал, что она, переодевшись, вскоре спустится. Пришлось мне расстаться со своими мечтами и отправиться в свою комнату.
* * *
– Кара? – Постучав в дверь, Мэри зашла в комнату сестры.
– Мэри, что с тобой? – окинув вошедшую сестру встревоженным взглядом, спросила Кара. – Какието проблемы?
– Да, есть одна проблема, – ответила Мэри и, подойдя к Каре, обняла ее и вздохнула, положив голову ей на плечо.
– Дарт опять чтото натворил? – предположила Кара, бережно поглаживая сестру по спине.
– Угу, – глухо отозвалась Мэри.
– Что он на этот раз сделал?
– Требует, чтобы ему за найденные артефакты выплатили полную стоимость, – ответила Мэри. – И сняли статус смертника. Второето ладно, не проблема, но вот сто тысяч золотом ему никогда не заплатят…
– Ты не смогла объяснить ему, что это сумасшествие?
– Нет, – вздохнула Мэри. – Он теперь вообще не принимает мои слова в расчет.
– Почему? – спросила Кара, отстраняясь.
– Поход в пустоши наладил наши отношения, и желания Дарта всетаки проявились, – ответила Мэри и, отойдя от сестры, уселась на край стола. – Он начал за мной ухаживать. Было так хорошо… Столько эмоций…
– Так, значит, тебе удалось выманить черепашку изпод панциря? – рассмеялась Кара. – Дарт все же выбрался из своего убежища?
– Удалось, – усмехнулась Мэри и вздохнула: – Мне так хотелось продолжить наши отношения… Я с трудом справилась с соблазном… А ведь стоило мне поддаться своим желаниям, и Дарт был бы моим. Пожадничала я… Надо было
удовольствоваться обладанием зверушкой, а не надеяться на чтото большее…– Нет, Мэри, ты все правильно сделала, – серьезно сказала Кара. – Ты потратила слишком много времени и сил на Дарта, чтобы «просто зверушка» могла окупить все затраты.
– Да уж, – грустно усмехнулась Мэри. – Вот только сейчас у меня реальный шанс остаться ни с чем. Все усилия пойдут прахом.
– Но отчего Дарт предъявляет такие непомерные требования? Он никогда не вел себя так глупо.
– Это изза того, что он обозлился на меня. Я немного сыграла на его сомнениях и страхах, чтобы он начал бороться с ними, а он прямо как с цепи сорвался. Мало того что на меня взъелся, так еще и заявил, что, как только избавится от статуса смертника, женится на варге.
– Что?! – засмеялась Кара. – Дарт пообещал жениться на одной из столь ненавистных ему зверюк? Сильно же ты его зацепила… Значит, уж теперьто он точно от тебя никуда не денется.
– Если и впрямь не решится на подобную глупость – сделать комунибудь предложение, – проворчала Мэри. – И если его не казнят в ближайшее время.
– Нет, от тебя ему никуда не деться, – убежденно заявила Кара. – Вопервых, эмоции не лгут и ты действительно для него очень привлекательна, а вовторых, ни на ком жениться он не сможет, и ты сама это прекрасно понимаешь. Нужно только растолковать ему, что к чему, и подождать, пока он осознает, что выбора у него нет.
* * *
Кару мне удалось увидеть лишь за ужином. Едва устроившись за столом, она сразу с любопытством оглядела меня и, довольно улыбнувшись, кивнула, словно соглашаясь со своими мыслями.
– В чем дело? – не удержался я от вопроса, хотя и подозревал, что Кара специально подначивает меня.
– Дарт, а ты правда любишь пытки? – поинтересовалась Кара.
– С чего ты это взяла? – удивленно уставился я на девушку.
– Ну как же, раз ты стремишься попасть в пыточную, значит, тебе нравятся мучения, – пояснила она.
– Ничего подобного, – помотал я головой. – Я ласку и нежность люблю, а не пытки и мучения.
– Ничего, Дарт, палачи будут очень ласково водить раскаленным железом по твоему обнаженному телу, – съязвила Мэри. – Тебя ждет невероятно чувственное удовольствие. Особенно когда после пыток ты будешь отмокать в бочке с соленой водой.
– А с чего бы это палачам за меня браться? – удивленно воззрился я на Мэри. – Я им ничего плохого не сделал, и злобиться на меня им не за что.
– Но ведь ты сам искушаешь власти учинить тебе допросы с пристрастием, – сказала Мэри. – Заведомо невыполнимые условия ставишь.
– Очень даже выполнимые, – не согласился я. – И власти с ними согласятся, вот увидишь.
– Сомневаюсь, – вздохнула Мэри.
– А я – нет, – заявил я. – И скоро ты убедишься в моей правоте.
– Дарт, а зачем тебе деньги? – полюбопытствовала Кара. – Ты же вроде жениться собрался?