Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотники на мамонтов
Шрифт:

— Прямо здесь? Так далеко от центра лагеря? — удивленно спросила Авари.

— Это лучшее место для нас и для животных. Они нервничают, когда вокруг слишком много незнакомых людей, — сказала Тули, словно они действительно специально выбирали такое место.

— Винкавек, раз уж Львиная стоянка расположилась здесь, то почему бы нам не устроиться по соседству? — сказала Авари.

— Да, это не такое уж плохое место. У него есть свои преимущества. Посмотрите, как здесь просторно, — заметила Неззи, подумав также, что если, кроме Львиной стоянки, здесь расположится еще и Мамонтовая стоянка, то часть

интересных событий явно переместится из центра сюда.

Винкавек улыбнулся Эйле.

— Конечно, мы устроимся рядом с Львиной стоянкой, я и не мечтал, что нам достанется такое отличное место, — сказал он.

В этот момент размашистым шагом вошел Талут, приветствуя вождей Мамонтовой стоянки своим рокочущим басом:

— Винкавек! Авари! Наконец-то, с благополучным прибытием! Но почему вы так задержались?

— В пути нам пришлось сделать несколько остановок, — ответил Винкавек.

— Попроси Тули показать, что он преподнес ей, — сказала Неззи.

Тули была еще немного смущена и предпочла бы, чтобы Неззи ничего не говорила об этом, однако она раскрыла ладонь и показала янтари брату.

— Какие красивые, — сказал Талут. — Видимо, вы решили запастись янтарем для торговли. А вы знаете, что Ивовая стоянка принесла сюда много белых спиральных ракушек?

— Винкавека интересует нечто большее, чем морские ракушки, — сказала Неззи. — Он хочет предложить Эйле стать хранительницей его очага.

— Но она же помолвлена с Ранеком, — удивился Талут.

— Обещание ведь можно и расторгнуть, — заметил Винкавек. Посмотрев на Эйлу, Талут перевел взгляд на Винкавека и Тули, а затем громко рассмеялся:

— Отлично, мне кажется, Мамутои надолго запомнят этот Летний Сход.

— Мы задержались не только из-за Янтарной стоянки, — сказала Авари. — Сейчас, глядя на твою рыжую гриву, Талут, я вспомнила, почему нам пришлось отклониться от прямого пути. Мы обходили стороной пещерного льва с рыжеватой гривой, похоже, он упорно двигался в том же направлении, что и мы. Я не заметила его прайда, но думаю, нам лучше предупредить людей о том, что вокруг бродят пещерные львы.

— Но ведь львы не редкость в этих краях, — заметил Талут.

— Да, однако этот хищник вел себя очень странно. Обычно львы сторонятся людей, но в какой-то момент мне показалось, что этот лев намеренно преследует нас. В одну из ночей он кружил так близко, что я даже спать не могла. И кроме того, мне еще не приходилось видеть таких громадных пещерных львов. Я до сих пор вздрагиваю, вспоминая его, — сказала Авари.

Внимательно выслушав рассказ Авари, Эйла невольно подумала о Вэбхья. Но затем она тряхнула головой, словно отвергая собственные мысли, и решила, что это просто совпадение. В конце концов, большие пещерные львы вовсе не редкость.

— Когда вы обустроитесь, Винкавек, приходи на общую поляну. Мы уже начали обсуждать предстоящую охоту на мамонтов, а Мамонтовый очаг готовится к проведению Охотничьего ритуала. И будет совсем неплохо, если в нем примет участие еще один опытный Призыватель. Не сомневаюсь, что тебе вдвойне хочется раздобыть мамонтового мяса для праздника Брачного ритуала, раз уж ты собираешься стать одним из брачующихся.

Талут пошел в сторону поляны, но через пару шагов остановился и обратился к Эйле:

— Ведь

ты тоже хотела отправиться с нами на эту охоту, так почему бы тебе не захватить свою копьеметалку и не пойти со мной? Когда Фребек сообщил мне о прибытии Мамонтовой стоянки, я как раз собирался зайти сюда и пригласить тебя на поляну.

— И я пойду с вами, Талут, — сказала Тули, — мне надо проведать Лэти.

* * *

Джондалар, Дануг и Тарнег шли вдоль по берегу небольшой речки, которая говорливо журчала, сбегая по скалам крутого сужающегося ущелья, и сливалась с главным речным руслом недалеко от их лагеря. Огибая очередной крутой выступ, они услышали возбужденные крики, среди которых проскальзывали как оскорбительные, так и одобрительные замечания, и обнаружили группу подростков, которые напряженно следили за схваткой двух своих приятелей. Друвец был в числе наблюдателей.

— Что это здесь происходит? — спросил Тарнег, проталкиваясь в центр и разнимая двух соперников. У одного из них уже текла струйкой кровь изо рта, а у другого заплыл глаз.

— Они просто… это просто состязание, — сказал кто-то.

— Да, они… просто тренируются… перед большими состязаниями борцов.

— Нет, это не похоже на тренировку, — заметил Тарнег. — Скорее это напоминает отчаянную драку.

— Да нет же, честно, мы не дрались, — сказал парень с заплывшим глазом, — просто поразмялись немного.

— Значит, вы считаете, что подбитые глаза и сломанные зубы — это сущие пустяки? Если бы вы решили просто потренироваться, то не ушли бы для этого в такую даль, чтобы никто вас не видел. Нет, вы специально выбрали уединенное место. Думаю, вам лучше честно рассказать мне, что произошло.

Не осмеливаясь ответить, подростки смущенно переминались с ноги на ногу.

— А что нам могут поведать зрители? — спросил Тарнег, окидывая взглядом остальных ребят. — Зачем вы все собрались здесь? Я обращаюсь и к тебе, Друвец. Как ты думаешь, что скажут твоя мать и Барзек, узнав, что ты отправился сюда, чтобы подначивать этих драчунов? Мне кажется, что тебе лучше рассказать мне, что у вас здесь произошло.

Подростки по-прежнему упорно молчали.

— Ладно, похоже, нам придется отвести вас в лагерь и передать это дело на рассмотрение Советов. Сестры найдут способ, который поможет вам избавиться от желания подраться друг с другом, да и для других ваше наказание будет хорошим примером. Возможно, они даже отстранят вас от охоты на мамонтов.

— О, Тарнег, не говори им, — взмолился Друвец. — Дален только пытался доказать им…

— Доказать? Может, ты все-таки расскажешь мне, из-за чего произошла драка, — сказал Тарнег.

— По-моему, я знаю, — вмешался Дануг. Все обернулись и посмотрели на этого высокого молодого мужчину. — Наверное, ссора произошла из-за набега.

— Какого набега? — спросил Тарнег. Такая причина показалась ему довольно убедительной.

— Говорят, в лагере обсуждалась возможность набега на стоянку Сангайи, — объяснил Дануг.

— Но вы же знаете, что набеги запрещены. Советы постарались наладить дружеские и торговые связи с племенем Сангайи. Мне даже думать не хочется о том, какие страшные последствия может вызвать набег, — сказал Тарнег. — И кто же породил такую безумную идею?

Поделиться с друзьями: