Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Он подхватил одну из ваших человеческих болезней и находится при смерти, - объяснил лейтенант.

–  Вы вызвали ему врача?

–  Нет. Это бессмысленно - он все равно умрет.

Меньше чем через полчаса Сьюзен стояла перед штабом уотессун-цев со своей медицинской сумкой в руках. Когда до лейтенанта наконец дошло, что перед ним не просто местная жительница, а врач, который пришел, чтобы помочь пациенту, он не стал возражать и провел ее к капитану. Судя по всему, неизбежная смерть прямого начальника не слишком беспокоила завоевателя.

Капитан Гротон полулежал в кресле небольшой, скудно обставленной, но все же довольно

уютной гостиной. Еще с порога Сьюзен бросилась в глаза происшедшая с ним перемена. Казалось, уотессунец стал еще выше и тоньше - выше даже, чем большинство людей, - а черты его лица приобрели еще большее сходство с человеческими. В сумерках он мог даже сойти за обычного мужчину.

Нет, не за обычного, а за в высшей степени несчастного и больного мужчину. Глаза капитана покраснели, подбородок покрывала многодневная щетина (Сьюзен с удивлением отметила, что у Гротона на лице стали расти волосы), а когда он заговорил, его голос прозвучал хрипло и слабо:

–  Хорошо, что вы зашли, Сьюзен. Я все собирался поблагодарить вас, прежде чем… - не договорив, он громко чихнул.

Сьюзен, все еще озадаченная его человекоподобным видом, спросила:

–  Вы превращаетесь в человека, не так ли?

–  Ваши микробы, похоже, абсолютно в этом уверены.
– Капитан закашлялся, и она услышала, как в горле уотессунца влажно клокочет мокрота.
– Я подцепил совершенно отвратительную земную болезнь…

Сьюзен придвинула стул и уселась подле него.

–  На что жалуетесь?
– спросила она.

Уотессунец покачал головой. Судя по всему, он считал свою болезнь не самой подходящей темой для беседы.

–  Не затрудняйте себя. Я знаю, что умру, и готов к этому.

–  Вы меня не поняли, капитан. Я спрашиваю вас как специалист, профессионал.

–  У меня такое ощущение, - нехотя ответил Гротон, - что мое тело понемногу растворяется в каких-то гадких жидкостях. Во всяком случае, они выделяются у меня из всех отверстий… Как я уже сказал - отвратительная болезнь.

–  Горло болит? Нос заложен? Вы кашляете и чихаете?
– быстро перечислила Сьюзен симптомы.

–  Да, да…

–  Все ясно. Мой дорогой капитан, у вас самый обыкновенный грипп. Вы где-то простыли.

–  Простыл?
– повторил он удивленно.
– Но мне вовсе не холодно. Наоборот, мне жарко…

–  У вас, вероятно, температура.
– Она пощупала его лоб.
– Так и есть! К счастью, я захватила кое-какие лекарства.
– Сьюзен достала из сумки коробочку аспирина, противоаллергические и противоотеч-ные таблетки, средство от кашля и флакончик витамина С.

–  Вы… вы не обеспокоены?
– нерешительно спросил капитан.

–  Как вам сказать… У людей грипп проходит примерно за неделю, но как будет развиваться болезнь у вас, я сказать не могу. Ведь вы никогда раньше не болели гриппом, следовательно, ваша иммунная система не готова к борьбе с вирусом. Вы… вам придется сказать мне правду, капитан. Вы действительно стали похожи на человека не только внешне?

–  Я… Сколько уже времени прошло?
– задал капитан не совсем понятный вопрос.

–  С какого момента?
– уточнила Сьюзен.

–  С тех пор, как я впервые встретил вас. Сьюзен быстро подсчитала в уме.

–  Примерно полтора месяца. А что?

–  Значит, трансформация зашла уже довольно далеко. Еще через три недели я буду совершенно неотличим от любого землянина.

–  Вы имеете

в виду - внутренне?

–  Потребуется хорошо оснащенная лаборатория, чтобы обнаружить различия.

–  В таком случае, вас, вероятно, можно лечить как обычного человека. Я, впрочем, постараюсь действовать со всей осторожностью.
– Сьюзен огляделась по сторонам в поисках стакана, куда можно было бы налить воды.
– А где тут у вас ван… - Вспомнив, где она находится, Сьюзен осеклась на полуслове.
– Где я могу набрать воды?
– все же спросила она.

–  Зачем?
– По лицу капитана скользнула легкая гримаса отвращения.

–  Вы должны запить эти таблетки.

–  Я должен их запить?!

–  Неужели у вас нет водопровода. Или хотя бы графина с водой?

–  Но у нас нет потребности в воде. Совсем.

–  О, Господи!.. Я думаю, что кроме гриппа вы страдаете от сильного обезвоживания. Нет, капитан, раз уж вы решили стать человеком, придется вам менять ваши привычки. Сидите здесь и никуда не уходите. Мне нужно сбегать в магазин.

В ближайшей бакалейной лавке Сьюзен купила разных фруктовых соков, питьевую воду в пластиковых бутылках и - после недолгого размышления - рулон туалетной бумаги, хотя ей вовсе не улыбалось объяснять уотессунцу, для чего она нужна и как ею пользоваться. Кроме того, она приобрела полотенце, мыло, жидкость для полоскания рта, пену для бритья, упаковку одноразовых лезвий, ночной горшок и пластмассовый таз для умывания. Хочешь - не хочешь, Грото-ну придется учиться всем этим пользоваться.

Когда много лет назад Сьюзен работала в больнице, ей часто приходилось иметь дело с пациентами, которые находились на самых разных стадиях старческого маразма и не могли обслуживать себя, но впервые ей предстояло учить кого-то просто быть человеком. После того как капитан запил водой таблетки, она постаралась попроще и доходчивей растолковать ему назначение остальных своих покупок. Сьюзен показала ему, как сморкаться, объяснила, как работают кишечник и мочевой пузырь, подробно остановилась на необходимости использования воды и мыла. Наконец она закончила, однако растерянность капитана, казалось, только возросла.

–  У нас очень немногие знают, какие телесные функции вы предпочитаете скрывать, - сказал он.
– И я боюсь, что сделал не одну серьезную ошибку.

–  Вы солдат, - возразила Сьюзен.
– Так что не драматизируйте, а постарайтесь взять себя в руки и примириться с неизбежным.

Несколько мгновений капитан Гротон молча смотрел на нее, удивленный ее властным тоном. Потом выражение его лица изменилось, стало серьезным и сосредоточенным, и Сьюзен поняла, что - словно перед лицом смертельной опасности - он собрал все свое мужество и решимость.

–  Вы были правы, когда упрекнули меня в малодушии, - признался он.
– Я сам выбрал свой путь и не должен жаловаться.

Вскоре подействовали седативные и антиаллергические средства, капитан начал клевать носом, и Сьюзен убедила его лечь в постель.

–  Если вы поспите, то сразу почувствуете себя лучше, - пообещала она.
– Принимайте эти таблетки каждые четыре часа и пейте как можно больше воды. Если почувствуете необходимость избавиться от излишков жидкости, воспользуйтесь горшком. Не старайтесь задержать их в себе, это очень вредно! И обязательно позвоните мне утром.

Поделиться с друзьями: