Океан безмолвия
Шрифт:
В среду на уроке ИЗО Клэй Уитакер показывает мне папку с рисунками, над которыми он работал, и мне хочется ему врезать. Он вечно что-то дорабатывает, добавляет или уничтожает какие-то штрихи — в зависимости от того, в каком конкурсе намерен принять участие или в какой университет подает документы, — а потом показывает мне, хотя я никогда не прошу его об этом, да и вообще ни черта не смыслю в живописи. Я хочу вмазать ему не за сами рисунки, а за то, что он показывает мне их здесь, на виду у всего класса, а мне очень трудно сохранять невозмутимость. Думаю, это тест. Клэй, я вижу, наблюдает
Каждый рисунок — портрет Солнышка. Ее лицо во всех возможных ракурсах. В ее глазах отражаются все эмоции, какие только можно вообразить. Я прощаю Клэя за каждую минуту, что она отсутствовала в моем гараже по его вине.
— Нарисуй один портрет для меня. — Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю прикусить язык.
— Тебя нарисовать? — Клэй раздражен или разочарован. Видимо, ожидал от меня другой реакции.
— Нет, ее нарисуй. Для меня.
Его лицо просветлело.
— Как?
— Что значит «как»? — Голос у меня сердитый, и я сердит — только на себя. Я только что открыл ему свою душу, а он решил поковыряться в ней — так, забавы ради.
— Какой ты ее видишь? Если хочешь, чтоб я нарисовал ее для тебя, портрет должен быть таким, какой ты ее видишь. Ты, а не я.
— Ты нарисовал сотню ее портретов. Просто нарисуй еще один или отдай один из нарисованных. — Я киваю на папку.
— Что ты чувствуешь, когда смотришь на нее?
— Ты что — серьезно? Забудь. — Не хватало еще обсуждать с ним свои чувства. Пусть задницу мою поцелует.
— Тебе же зачем-то нужен ее портрет.
— Ага, чтоб дрочить перед ним… Тебе какое дело? — Я продолжаю рисовать, чтобы не смотреть на Клэя, хотя вижу, что порчу набросок, над которым работаю. Придется рисовать заново, но мне плевать.
— Радость, страх, досада, страстное томление, дружеское расположение, гнев, потребность, отчаяние, любовь, похоть?
— Да.
— Что «да»?
— Все вместе, — отвечаю я, потому что отступать уже некуда, нравится мне это или нет.
— Ладно, получишь дня через два.
Верный своему слову, через два дня Клэй входит в класс, вручает мне огромную картонную папку и говорит, чтобы не открывал, пока не приду домой. В глубине души я надеялся, что он забыл про свое обещание или это был кошмарный сон и в действительности я никогда не просил его нарисовать ее портрет. Потом он показывает мне еще один новый набросок, и теперь я знаю, где Солнышко торчала последние два дня.
— Ты помешался на ней, — говорю я, возвращая ему рисунок.
— Только я один?
— Да. — Клэй скептически смотрит на меня, и я понимаю, что допустил большую ошибку, но отыграть назад уже нельзя. — Я просто хотел, чтоб у меня был ее портрет. Ни за что не стал бы тебя просить, если б знал, что ты будешь меня доставать, как последняя сволочь.
— Не волнуйся, — говорит он, на мгновение перестав быть самодовольным Клэем. — Я ей не скажу.
Я это принимаю, и мы на минуту умолкаем. За это время разум покидает меня.
— Какие у тебя планы на вечер? — спрашиваю я.
— На свидание приглашаешь?
— На ужин у Дрю. В шесть. — Ну я точно свихнулся. Родители Дрю на выходные уезжают из города, но его мама наготовила тонну еды, настояв на том, чтобы воскресный ужин состоялся без них. Потом они решили вернуться пораньше, и Дрю воскресный ужин перенес на сегодняшний
вечер.— Ты точно шизанулся, — отвечает Клэй. — Сначала рисунок, а теперь это? Я не собираюсь быть жертвой твоих планов саморазрушения.
— У тебя будет возможность понаблюдать за объектом твоей одержимости в другой обстановке. — Я киваю на его альбом. — Приведи Мишель Фотографичку, если хочешь.
— Дрю на говно изойдет, если мы с Мишель появимся у него дома.
— Наверно.
— В шесть?
— В шесть.
Глава 34
Теперь я готова к любым неожиданностям. Пусть не в моей власти помешать случайному психопату найти меня в случайном месте в случайное время, но я сумею дать ему достойный отпор.
За последние два года я кое-чему научилась, посещая занятия по самообороне, и знаю, что есть несколько эффективных приемов, которые можно было применить в тот день. Я — не мастер боевых искусств. Далеко не профи. Просто освоила пару несложных, но очень опасных приемов и еще несколько ключевых, используемых в обычной драке, и этого вполне достаточно. Я могла бы выколоть глаза, пережать трахею, врезать по ушам, шибануть коленкой в пах или прибегнуть к классическому стандартному способу: с криком пуститься наутек со всех ног. Ничего из этого я не сделала. Знаете, как я поступила? Улыбнулась и сказала: «Привет». Потому что была благовоспитанной девочкой. И глупой.
Когда мы подъезжаем к дому Дрю, машин еще нет. Джош берет контейнер для кексов — Марго подарила, так, безо всякого повода — и несет в дом. Я иду следом. С трудом сдерживаю улыбку, потому что привыкла видеть его с досками, а не с розовым пластиковым контейнером для кексов в руках. Дрю и Сара на кухне, где обычно хозяйничает миссис Лейтон. Меня мгновенно окутывает аромат приготовленной пищи. Судя по запаху, на ужин — итальянские блюда.
— Джош, — резким тоном обращается к нему Сара, едва мы входим на кухню, — еду ведь надо разогревать при температуре не выше трехсот пятидесяти градусов?
— При четырехстах пятидесяти согреется быстрее, — возражает Дрю.
— И подгорит, — вставляет Сара. Видимо, они спорят уже давно. Она бросает взгляд в мою сторону, взгляд, полный отвращения, который, кажется, приберегает специально для меня.
— Смотря что разогревать. Но в принципе, да, скорее всего подгорит, — говорит Джош. Обойдя брата с сестрой, он ставит кексы на кухонный стол. В кухне жарко, потому что включены обе духовки, и я опасаюсь, как бы не подтаяли на кексах розочки из крема «Швейцарская меренга». Моя рука ничуть не дрожала, когда я их делала, и они получились идеально.
— Вот видишь! — восклицает Сара в лицо Дрю и, торжествующая, идет к духовке, чтобы убавить температуру. Полагаю, слово Джоша имеет вес, и когда речь идет о подогревании еды.
— На-ка выкуси, — огрызается Дрю.
— Твоя подружка здесь. Ее попроси. — Сара елейно улыбается мне и исчезает в коридоре, удаляясь в свою комнату.
— Терпеть ее не могу, — говорит Дрю, но «подружку» не комментирует.
Я обвожу взглядом кухню. Кухонный стол уставлен мисками и блюдами. Миссис Лейтон, должно быть, знала, что на ужине нас будет больше четырех человек, еды она наготовила на целую армию.