Океан безмолвия
Шрифт:
— Не знаю. Никто не знает, где она. — Не представляю, как мне удалось произнести эти слова без дрожи в голосе.
Пока я говорю по телефону, входит Ашер.
— Мои родители позвонили в компанию по обслуживанию кредитных карт.
Я велю Клэю ехать сюда, сам быстро нажимаю «отбой» и внимательно слушаю Ашера.
Оказывается, сегодня она платила картой на заправке на шоссе, ведущем к северу, недалеко от Брайтона. Сам он намерен заскочить к Марго, забрать кое-какие вещи, потом поедет назад в Брайтон. Не понимаю, что такое супернеобходимое он должен забрать, прежде чем отправиться на поиски сестры, но кто я такой, чтобы поучать тех,
Однако я Ашера не перебиваю: пытаюсь сформулировать собственные мысли, чтобы потом обрушить на него еще одну новость.
— Она встречалась с ним вчера. — Сообщая это, я чувствую, как у меня внутри что-то дрогнуло. Боюсь, что здесь и кроются ответы на многие вопросы, но я пока думать о них не готов.
— Что?! — Я не знаю, чей это был возглас. Может, все хором воскликнули.
— С Эйданом Рихтером. С тем парнем, что явился с повинной. Клэй говорит, что видел их вместе в галерее. Он был там. — Все это я выдаю на одном дыхании.
— Что еще за Клэй? — На месте Ашера я задал бы этот вопрос не в первую очередь, но отвечаю на него, только теперь сознавая, что ее родственникам практически ничего не известно о ее жизни здесь.
— Он рисует ее портреты. А вчера она пошла с ним на конкурс художников штата. Он говорит, что застал их вместе в одном из залов, а когда смотрел сегодня новости, узнал того парня.
— Ему еще что-нибудь известно? — нетерпеливо спрашивает Ашер.
— Не знаю. Я сказал ему, чтоб ехал сюда.
Вскоре прибывает Клэй. Едва он входит, мы забрасываем его вопросами. Он рассказывает все, что знает, но ничего важного. Пока он беседовал с членами жюри, она осматривала выставку. После собеседования он нашел ее в одном из залов рядом с этим Рихтером, они стояли и пристально смотрели друг на друга. Он ничего не слышал и не знает, разговаривали они вообще или нет. Потом Рихтера вызвали на собеседование, и больше они его не видели. После выставки Клэй отвез ее домой, вот и все.
— На обратном пути она была в порядке. По крайней мере, внешне. Она же не разговаривает. Утром, по дороге на выставку вид у нее был расстроенный, а днем — ничего необычного.
— Чем она была расстроена? — спрашиваю я; раньше Клэй об этом не упоминал.
— Не знаю. Всю поездку смотрела в окно, а когда приехали, смотрю — она плачет. Она вообще не в себе с тех пор, как между вами что-то произошло. — Клэй смотрит на меня, но как бы извиняясь, словно он не хотел нас выдавать, но пришлось. — Если бы не сегодняшние новости, я не стал бы об этом говорить.
— Она плакала? — Ашер смотрит на него недоуменно. Должно быть, она и при нем не плачет.
— Ну, не то что плакала, — поясняет Клэй. — Слезы в глазах стояли. Я даже не заметил, пока не взглянул ей в лицо. Расспрашивать ее я не собирался. Кто знает, что у нее там в голове происходит!
— Никто, — подтверждает Ашер. Он теперь выглядит еще более подавленным, если такое возможно.
— Я думал, ты знаешь свою сестру, — говорю я, возвращая ему его упрек, потому что мною начинает овладевать страх, и я веду себя как дурак.
— Мою сестру никто не знает. — Да, с этим не поспоришь.
Мы пытаемся подвести итог: что нам известно и что неизвестно на данный момент. Известно нам многое, неизвестно только одно — то, что все мы хотим знать. Где она.
В принципе, получается, что никто не видел ее с девяти часов утра, и с тех пор, как она расплатилась картой на автозаправке
в пригороде Брайтона в одиннадцать с минутами, о ней нет вообще никаких сведений. Ничего. Но ей уже восемнадцать, а с момента ее исчезновения еще не прошло двенадцати часов, так что, кроме нас, никто не будет ее искать.Как только мы обсудили то, что рассказал Клэй, Ашер сразу позвонил родителям. Он разговаривает с матерью, а отец его в это время звонит в полицию, чтобы сообщить о том, что Солнышко вчера встретилась с Эйданом Рихтером. Все мы думаем об одном и том же. Но мысль эту никто не озвучивает. Она поехала в Брайтон, видимо, чтобы отыскать его прежде, чем он явится с повинной. Но если уже в одиннадцать утра она была в Брайтоне, а он сдался полиции в половине четвертого — что произошло за это время?
Ашер уезжает, планируя заскочить к Марго и забрать из комнаты сестры что-то, что он обещал привезти родителям. А потом — в Брайтон. Марго сидит дома: вдруг Солнышко решит вернуться?
Все знают, что я тоже поеду. И Дрю говорит, что поедет. Ашер дает нам адрес и телефон своих родителей, обещает предупредить их о нашем приезде. Мы решили ехать каждый в своей машине — на тот случай, если придется разделиться в ходе поисков.
Несколько минут спустя я забираюсь в свою машину и еду в Брайтон. Всю дорогу думаю про себя, что готов отдать все, что у меня есть и будет, лишь бы с ней все было хорошо. Не помню, сколько раз я произнес слово «умоляю». Умоляю, верните ее мне. Умоляю, не отбирайте и ее тоже. Умоляю. Мой телефон молчит. Кажется, эти два часа длятся целую вечность.
В доме царит сдерживаемый хаос. Мне это напомнило день гибели мамы и сестры. Постоянно звонят телефоны. Жуткое внешнее спокойствие. Плохо скрытый страх. Они похожи на зомби. Опустошенные. Затравленные, непрерывно чего-то ожидающие. Мне это знакомо. Наверно, когда-то они были нормальными людьми. На их месте могли бы быть Лейтоны, если бы пропала Сара. Одно трагическое происшествие превращает в руины любую нормальную семью.
По всей комнате — фотографии девочки, которую я вроде бы должен знать, но я ее не знаю. Девочка в платьях пастельных тонов, с лентами в волосах, улыбается, играет на фортепиано. Фотографий много, даже сосчитать невозможно. У меня такое чувство, что я снова в трауре — в трауре по девочке, с которой незнаком.
Ее мама и папа одновременно разговаривают по мобильным телефонам. Стационарный телефон тоже постоянно звонит, но его никто не берет: это звонят журналисты. Наконец отец вырывает шнур из розетки, и сразу становится тише. Но ненамного.
Мы с Дрю сидим у дальней стены. Как бы отдельно — и физически, и эмоционально — от остальных членов ее семьи. Остальные члены семьи. Признают они это или нет, я теперь тоже вхожу в эту категорию. Благодаря ей. И неважно, что мне хочется сказать, что это не так. И ее здесь тоже нет. Так что все сходится.
Вскоре после нашего приезда появляется Ашер. Он принес связку толстых тетрадей в черных и белых обложках; в таких мы пишем сочинения по заданиям миссис Макаллистер. Он кладет тетради на журнальный столик в центре комнаты. Столик безобразный. Я смастерил бы лучше. Может, сделать им подарок?
Мне видна только обложка верхней тетради. На ней красным маркером написано «Химия». Я узнаю почерк Солнышка, к глазам подступают слезы.
Ее мама приближается к стопке тетрадей, как будто это бомба.