Око Эль-Аргара
Шрифт:
— София, скажите им, что, если не признаются, боль станет в сто раз сильнее. А потом магический кинжал высосет из них жизнь, и они умрут.
София содрогнулась, перевела.
— Признайтесь, идиоты! — прошептала она.
— Нет, пожалуйста... Мы все скажем, — не выдержал Альфредо, вытерев скользнувшую из носа струйку крови.
И тут же боль отпустила их. Они поднялись на ноги бледные и дрожащие.
— Там в каждой серебряной пластине было вставлено по рубину. Мы их выковыряли и... думали продать. Но потом решили просто положить в банковскую ячейку. На
— Заткнитесь! — рявкнул на них Бальтасар. — Живо со мной в банк. Может, еще успеем до закрытия. Вы ведь в Альмерии их положили на хранение?
Альфредо кивнул. Они ушли. София посмотрела на Рэймара.
— Как вы это сделали?
— Вы видели — при помощи магии. Покажите пока карты.
Они прошли к большому длинному столу под тентом, за которым обычно обедали. Игнасьо принес карты, разложил. Рэймар вытащил из своей сумы несколько свитков. Висенте вооружился маркером, чтобы помечать на картах. Они сравнили пометки Рэймара и профессора.
— Линия побережья отличается...
— Потому что море у вас несколько обмелело, — улыбнулся Рэймар и показал на точку у побережья примерно в сорока километрах восточнее Альмерии. — Вот здесь была главная Мраморная башня Повелителя. Именно там он заперт в магической ловушке на Альтерре.
— Но расположение остальных башен?! — поразился Висенте. — Я прежде считал, что они находятся только на территории современной Альмерии. А здесь — огромная дуга от Кадиса и до Малого моря!
Он подсчитал и задумался.
— Двадцать пять... Не связано ли их расположение с тектоническим разломом?
София перевела, и Рэймар кивнул. Они перенесли нахождение всех башен на карту профессора.
— Итого, нам осталось найти и осмотреть еще девятнадцать.
— Я бы осмотрел и те, которые вы уже нашли, — заметил Рэймар. — Вдруг вы что-то упустили.
— Тогда начнем с них, — профессор согласно кивнул.
Вернулся Бальтасар с провинившимися археологами.
— Я уже боялась, что вы вернетесь один, — прошептала София.
— Конечно, их следовало скормить Десмодусу, — заметил Бальтасар. — Но они вполне сгодятся и для жертвоприношения в Храме.
София воззрилась на него, не понимая, шутит он или говорит всерьез. Бальтасар выложил на стол пять крупных рубинов круглой огранки. Рэймар достал серебряные пластины, вставил драгоценные камни в оправу.
— Этот амулет называется «Око Эль-Аргара», — произнес он. — Состоит из шестидесяти четырех частей.
— Шестидесяти четырех? — выдохнул чуть ли не обреченно Игнасьо. — А если мы не найдем все?
— Тогда Повелитель Киршстиф никогда не освободится...
Висенте посмотрел на часы.
— Полагаю, начнем завтра с утра.
Рэймар согласно кивнул.
— София, я заказал для нашего гостя подобающий номер в отеле, — произнес Бальтасар. — Спросите, желает ли он, чтобы с ним кто-нибудь остался?
София перевела.
— Вы, София, — ответил тартессиец.
София испуганно глянула на профессора, на Бальтасара.
— А если я не хочу? — едва выговорила она.
—
Принцам отказывать не принято, — мстительно заметил Бальтасар.— Здесь не Тартесс...
— Но все мы принадлежим Хаосу. Не сомневайтесь, ночью вам придется поразвлечь этого жеребчика.
— Бальтасар, прекратите, — неодобрительно заметил Висенте. — София, успокойтесь, никто вас против вашей воли и пальцем не тронет. Среди служителей Хаоса это не принято.
Она кивнула, опустив взгляд.
— София, вы умеете управлять машиной? — спросил Рэймар.
— Да.
Принц показал Бальтасару глазами на ключи от внедорожника и протянул руку. Тот побледнел, но положил их в раскрытую ладонь. Рэймар тут же передал ключи Софии. Бальтасар, прикусив губы, раскрыл перед принцем дверь. София села сама. Чтобы напоследок позлить Бальтасара, она так же резко, как он, стартанула, обдав оставшихся пылью из-под колес.
— Ловкий юноша — увел у вас сразу и машину, и девушку.
— Замолчите, Висенте, — Бальтасар уже звонил по мобильному и заказывал такси.
— Вы что — намерены ехать за ними? — поразился профессор.
— Я, в отличие от вас, не уверен в его «добрых» намерениях.
— Вы перегибаете палку, Бальтасар.
— Нет, потому что я не все рассказал вам о нем.
ГЛАВА 23
Звенья смертельной цепи
Рэймар, поглядев в зеркало заднего вида, как утонули в пыли профессор и Бальтасар, рассмеялся.
— Вы недолюбливаете его, — заметил принц. — А он, напротив, весь извелся от ревности.
— Бальтасар? — София фыркнула. — Бальтасар месяц назад чуть не убил меня, подвесив над пропастью, когда посчитал меня подосланной Орденом Равновесия. Он просто вам завидует, принц.
— А есть чему? — в свою очередь, фыркнул Рэймар.
— Это ложная скромность или же излишняя самокритичность? — София покосилась на него.
— Ни то, ни другое. Я предпочитаю трезво смотреть на вещи не только снаружи, но и внутри... Расскажите, почему Бальтасар посчитал вас подосланной?
— Он вообще подозрителен ко всем, — отозвалась София. — Как я понимаю, это была стандартная его проверка.
— А что вам известно об Ордене?
Что-то в его тоне встревожило ее.
— Почти ничего. Висенте мне мало что рассказал.
Рэймар кивнул и замолчал, чуть отрешенно смотря
на опускающуюся ночь. На шоссе зажглись фонари, а София включила фары.
— Профессор рассказывал, что на нашей Земле магия почти не действует. Но у вас получилось... с Тони и Альфредо.
— Сила уменьшилась в разы, словно возникла какая-то невидимая преграда, — подтвердил Рэймар и слабо улыбнулся. — Из-за этого даже чувствую себя беззащитным. Впрочем, самое главное, что оставшегося хватит на открытие обратного портала.
— А когда вы собираетесь возвращаться назад? — спросила София, и ее вдруг охватила неясная тревога.
— Как только мы найдем все звенья амулета или не найдем... Вы ведь знаете, что есть еще один двойник Терры? И на него мне соваться совершенно не хотелось бы.