Око воды. Том 2
Шрифт:
Сираффа приложил руку к сердцу и, чуть поклонившись, произнёс с улыбкой:
— Да, и за все мои труды мне достался весьма строптивый ученик. А уж сколько партий в карты мне пришлось у него выиграть, чтобы заставить делать то, что мне нужно!
— Вот сейчас я чувствую себя круглым дураком, — ответил Альберт, взглянув на Сираффу с прищуром, — и это какое-то очень странное чувство!
— Прости Сираффу, мой мальчик. Я хотела, чтобы он научил тебя всему, чтобы с тобой рядом находился хоть кто-то не чужой, ведь я была далеко. Но чтобы Ассим тебя не нашёл, мне ничем нельзя было выдать себя. Ни встречей, ни письмом, ни запиской, ни даже мимо пройти, ведь любовь вызывает такие волны, которые колдуны Ассима могли заметить. Я запретила себе о тебе думать и верила, что это тебя спасёт. Я принесла в жертву свою любовь к тебе…
Пламя в камине заплясало под её рукой, а королева обернулась и посмотрела на Альберта долгим взглядом. Затем, скрестив руки на груди, принялась ходить по комнате. Видимо, воспоминания о том времени давались ей нелегко.
— На корабле я познакомилась с Грейтом Карриганом, верховным джартом прайда Тур. Он приезжал в Ашуман в поисках каких-то
Глава 20. Сарангасса (3-я часть)
— Карриган помог мне устроиться в Рокне. Заплатил одному торговцу, у которого мы жили первое время. Но тот оказался слишком любопытен, и уже очень скоро нам пришлось искать другое место. Мы скитались с Кэтрионой по съёмным домам в Нижнем городе. Я знала, что там Ассим не станет нас искать, ведь я была ашуманской принцессой, он бы никогда не подумал, что я способна выжить в таком месте. Но я выжила…
Королева рассказывала о том, как скиталась с дочерью по трущобам, зарабатывая гаданием и безобидными приворотами, но каждый раз всё заканчивалось одним и тем же — им с Кэтрионой приходилось спешно покидать свой дом. Люди были не так глупы и быстро понимали, что перед ними не обычная шарлатанка из тех, что торгуют приворотными зельями, сделанными из жабьего камня. И вскоре у её дверей появлялись те, чьего внимания она всеми силами старалась избегать.
— Однажды, когда мы сменили очередной дом, я поняла, что так нам никогда не вырваться из этого бесконечного круга, — произнесла королева устало. — Я не знала, что делать. У меня не было родных или друзей. Не было вообще никого, кто приютил бы нас, не опасаясь ярости Ассима. Я не знала, как устроить свою жизнь в Коринтии, ведь я ничего не умела, а мой дар привлекал слишком много внимания. И это было лишь вопросом времени, когда о могущественной колдунье узнают белые плащи… или ищейки Ассима. Меня постоянно зазывали в богатые дома и присылали гонцов, сулили золотые горы, но от этой славы мне каждый раз приходилась бежать, и иногда в прямом смысле этого слова. Ведь стоило только согласиться на предложение какого-нибудь князя, и об этом сразу бы стало известно Ассиму. И я бежала снова и снова… Спустя несколько месяцев такой жизни я совсем отчаялась. Моя дочь, моя маленькая принцесса, ходила босиком и торговала мидиями, мы спали на тюфяке из соломы, прямо на полу в какой-нибудь грязной комнатёнке над борделем или таверной, и я никак не могла этого исправить. А потом однажды у моих дверей появился не кто-нибудь, а сам «золотой фазан» короля! Это был князь Сиверт с дочерью — королевской невестой, и ему нужна была не просто услуга. Он попросил приворотное зелье для… короля, который вдруг передумал жениться на его дочери. И он обещал очень щедро заплатить.
Альберт напряжённо слушал рассказ о мытарствах матери, о том, как она бежала от убийц, подосланных вскоре князем Сивертом, как хотела отправиться в Эддар — последнее прибежище, которое вообще могло быть у неё в этом мире. И как её ограбили и едва не изнасиловали в порту. В итоге она оказалась под мостом, без денег, без дома, без крыши над головой, без надежды и сил, и в таком отчаянии, что ей не хотелось жить.
— Я так долго боролась… Но что-то во мне сломалось в тот момент. И тогда я решилась. Что мне было терять… кроме жизни? Я ведь всё-таки жрица бога Ашша… Поэтому я обратилась к нему сама, и он меня услышал.
— Но… Ты ведь до этого нарушила клятву? — удивился Альберт. — Что же ты хотела услышать от него в ответ?
— Да, нарушила. Но я предложила ему хорошую цену — я предложила ему свою жизнь в обмен на жизнь моих детей. Большего я отдать ему не могла, ведь это всё, что у меня осталось, и я надеялась, что он примет мою жертву. Но он её не принял, — королева остановилась и положила руки на спинку кресла, стоявшего напротив Альберта. — Я молилась и призывала его, танцуя под мостом чёрную вайху, и думала, что умру. Однако я осталась жива. Той ночью Ашш хоть и услышал меня, но не стал со мной говорить, а послал одного из своих слуг. Я поклялась делать то, что мне будет велено, и тогда Ашш защитит меня и моих детей. Утром я ощутила в себе новые силы, как будто заново родилась. А ещё я стала слышать голос внутри, который подсказывал, что мне делать. Куда идти, что говорить… Мы вновь сняли комнатушку над таверной, но теперь жизнь наша изменилась. Теперь я стала брать любые заказы. Если люди хотели взять на себя грех, я охотно им помогала. За золото и серебро. А вскоре появились и гонцы из богатых домов, и голос внутри стал нашёптывать мне, чтобы я внимательнее слушала их тайны. И чтобы их запоминала. Так однажды ко мне пришёл Ленард Вальфред — князь, потерявший всё своё состояние благодаря неумелым торговым
операциям и мотовству одного из своих братьев. И внутренний голос нашептал, что этот человек вскоре мне пригодится. Я утешила его и дала хороший совет, что ему нужно держать язык за зубами и ждать, — королева усмехнулась и развела руками, — а теперь он мой канцлер. Я отдала ему земли Сивертов и их золотые рудники, и теперь его брат — глава моей личной охраны, а его сестра — старшая фрейлина. А всего лишь в нужный момент мне понадобилось поставить его перед выбором: золотые рудники опального Сиверта или банкротство, позор и нищета. Разумеется, он выбрал первое!— Но как ты вообще стала королевой? Если всё это время принцессой была Итана? — спросил Альберт. — Ведь для такого брака необходимо одобрение твоего отца, а для этого надо было вернуться в Ашуман к Ассиму? И… поменяться местами с Итаной. Да и зачем вообще всё это было нужно?
— Дослушай всю историю до конца, мой мальчик, — ответила королева с грустной улыбкой. — Тебя ждёт великое будущее, и чтобы понять, что я хочу тебе предложить, ты должен знать всё.
— Меня ждёт великое будущее? — усмехнулся Альберт. — Какое? Стать колдуном у Ассима? Или командором твоей Тайной стражи? Себастьян уже предлагал мне нечто подобное.
— Ты всё узнаешь в конце, мой мальчик, — с мягкой улыбкой ответила королева и продолжила свой рассказ.
С того дня, как она станцевала под мостом чёрную вайху, её жизнь постепенно изменилась. К ней приходили за услугами разные люди, причём не только мужчины, но и женщины. И одну из женщин к ней направил Грейт Карриган.
— Её звали леди Лейна Солна, и она желала устранить соперницу. От неё я узнала, что её соперница — та самая девушка, по которой так страдал Карриган — Рия Миларда, и она была Хранительницей прайда вед. Я узнала, где её найти, и голос внутри заставил меня сделать для леди Солны всё, что та просила. Леди Солна обещала отвезти меня туда, где жила её соперница, чтобы я могла завершить ритуал. Леди была так рада, что даже подарила мне целый сундук своих платьев! — с усмешкой воскликнула королева. — Мы договорились отправиться в Лисс через три дня, и, наверное, всё бы и получилось, но тут вмешалась судьба и… моя дочь. Кэтриона втайне от меня стала танцевать вайху, чтобы заработать нам денег на путешествие в Эддар. И во время этого танца её заметил князь Бертран Азалид, отец того самого Рикарда, который сейчас разговаривает в другой комнате с твоей Иррис. Он последовал за Кэтрионой и нашёл меня… Он предлагал жить в его поместье в Талассе… Денег… Собственный дом… Его жене нужно было лекарство, и он был готов на всё… Но я отказала ему. А вслед за ним к нам пришли белые плащи. Они следили за князем, и он привёл их прямо в наш дом. На самом деле они охотились на Кэтриону… Искали Источник, о котором проговорился князь, а я почувствовала их слишком поздно! Но я успела отдать Кэтрионе печать и велела бежать, не оглядываясь, пока я буду пытаться задержать рыцарей. Я столько раз объясняла ей, что делать, если вдруг такое случится! Я говорила ей — беги, моя девочка, не оглядываясь, и никогда не возвращайся. Меня бросили в тюрьму, дом подожгли, а Кэтриона успела спрятать печать в наш тайник и… всё-таки вернулась за мной…
Королева посмотрела на огонь в камине застывшим взглядом, и казалось, что слёзы не дают ей продолжить рассказ. Альберт встал и, налив в бокал воды из графина, протянул ей. Она сделала глоток и некоторое время молчала, глядя на то, как Сираффа, пошевелив угли в камине, подбросил ещё полено, хотя в комнате было тепло. Наверное, потому, что потрескивание пламени успокаивало.
— Мне сказали, что она погибла в огне, — наконец произнесла она хрипло. — И мне кажется, в тот день и во мне что-то умерло. Я так проклинала себя за то, что не смогла увезти её в Эддар. А потом в тюрьме ко мне пришёл Рошер — сейчас он старший аладир Ирдиона, но тогда он им ещё не был. Он жаждал власти, я увидела это в нём, и голос внутри приказал мне воспользоваться его честолюбием. Я пообещала Рошеру, что он получит эту власть, и он мне поверил, потому что слишком этого хотел. И это он помог мне бежать из тюрьмы. Он выкрал в Ирдионе лепесток печати, и теперь у меня их было два…
— О какой печати идёт речь? — спросил Алберт. — Я не совсем понимаю… Ты же сказала, что отдала её Кэтрионе.
— Это печать, открывающая Врата, соединяющие наши миры. Она состоит из восьми лепестков: четыре — от Верхнего мира, четыре — от Нижнего. Первая часть хранится в Ашумане, вторая в Ирдионе, а сердце печати — Зелёная звезда, она находится у вед. Сила жизни заключена в ней, как пишут в летописи. Все части печати разделены, чтобы никто не мог воспользоваться ей по своему усмотрению. И когда Ассим забрал у меня Кэтриону, в тот вечер я попросила у него разрешения пойти и помолиться о ней в храм. Он разрешил. В тот день был большой праздник, и дверь в хранилище открывали, чтобы взять священные треножники. А я ведь с детства служила в этом храме, знала каждый камень на его ступенях. И я была в отчаянии в тот момент. Я украла ключ с пояса хранителя и забрала один из лепестков. Я знала, что убегу этой же ночью, и мне нужно было хоть что-то против Ассима. А пропавший лепесток печати — это очень весомый аргумент. Я не думала, что им придётся воспользоваться…
— А ты им воспользовалась? — удивлённо спросил Альберт.
— Да, мой мальчик. Я рассказала Рошеру то, что слышала от Карригана о Зелёной звезде, которая может создать новый Источник. Ему это и нужно было для победы. Я убедила его, что нам понадобится и второй лепесток печати, и он тайно вынес его из Ирдиона, надеясь потом вернуть. Соединив два лепестка с Зелёной Звездой, я хотела получить Новый Источник. Конечно, Источник должен родиться сам и там, где в нём есть необходимость, там, где грань миров тонка, и нужна сила, чтобы не дать ей разорваться окончательно. Но такую необходимость можно создать и самому, открыв ненадолго Врата. Тогда ткань мира истончится, и Источник придёт в это место. И я решила это сделать. Я бы отдала его Ассиму в обмен на ваши жизни. Он бы получил Источник для своих Врат и снял с вас проклятье. Ведь это очень ценный дар. С этой мыслью я отправилась в путь с Рошером в Лисс, а оттуда в Чёрную падь — поселение вед.