Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужики фыркнули и не стали со мной спорить. Привыкают к моему стёбу.

— "Хонда" выделила под самокаты один из цехов, — Поделился батя новостью, — Так что все будет в порядке.

Рику-сан встал и глубоко поклонился:

— Еще раз приношу свои извинения, Одзава-сама.

Батя тут же встал и поклонился в ответ — гораздо менее глубоко, само собой:

— Это — моя вина, Рику-сан. Как глава "Одзавы и сына", я должен был увидеть такую прекрасную возможность прорекламировать наш товар сам! — Еще поклон, в этот раз благодарный: — Благодарю вас от лица нашей компании и корпорации "Хонда"!

Такие они потешные!

Довольные

друг другом, мужики уселись обратно, хлюпнули кофе, и Рику-сан поделился следующей новостью:

— Мы приняли решение допечатать еще пятьдесят тысяч "Гарри Поттеров" в Австралии. Ночью мне пришлось...

Из коридора раздалось противное пиликанье, не дав мне узнать подробности ночной жизни управляющего. Рику-сан извинился и сходил туда, вернувшись с мобильником.

— Кониси Рику, управляющий "Одзава и сын"! — С поклоном отрекомендовался он. Зачем? На мобильник же звонят, — Да, многоуважаемый, у нас есть готовый отредактированный перевод. Извините, мне нужно спросить разрешение... — Он прикрыл микрофон рукой и торопливо спросил нас с батей: — "Шуэйша" хотят издать "Гарри Поттера" тестовым тиражом в пять тысяч. Условия стандартные.

Ну наконец-то созрели! Телевизионная магия, не иначе!

— Да ради бога! — Отмахнулся я. Батя тоже одобрительно кивнул.

— Мы согласны, многоуважаемый. В четверг? Хорошо!

Сложив телефон, он положил его на стол и набрал в грудь воздуха, готовясь ввести меня в курс дела.

— Все изменения моего расписания — только через Курой-сан, Рику-сан! — Опередил я его.

Батя заржал, затыкая рот руками — мама и Чико же еще спят.

— Хорошо, Иоши-кун! — С вымученной улыбкой согласился управляющий, снова взял трубку и начал набирать номер.

— Извините, Рику-сан, но Курой-сан нужно учиться, — Придумал я оправдание, и, пользуясь моментом, сходил в комнату за своим телефоном. Когда спустился обратно на кухню, он как раз ожил.

— Доброе утро, Иоши-сама! — Поприветствовала меня Нанако.

— Доброе утро! Тебя не разбудили? — Проявил я заботу.

— Нет, я как раз завтракала! — Бодро ответила мой секретарь и перешла к делу: — Кониси-сан попросил вас проинформировать об изменениях в расписании!

— Давай! — Поощрил я ее, подмигнув снисходительно улыбающимся мужикам.

— В четверг, сразу после школы, мы отправляемся в издательство, чтобы подписать контракт на издание "Гари Пота" и согласовать мангу по "Махоутокоро".

Последнее — для меня новость, но ожидаемая.

— Спасибо, что проинформировала, Нанако! — Поблагодарил я, — Отличная работа! Сегодняшние планы я помню, так что продолжай завтракать. Увидимся в школе!

— Увидимся!

И почему я чувствую, в какие моменты она кланяется? Это какой-то японский перк?

— Манга, значит. Манга — это хорошо! — Довольно потерев руки, уселся на место и протянул конечность к кружке с кофе.

Но опять зазвонил телефон — в этот раз домашний, батя снял трубку.

— Одзава Дэйчи, — Представился он, — Доброе утро, Такерада-сама! — Поклон, который был бы гораздо глубже всего полгода назад. Батя теперь реально важный, — Что вы, без вашей помощи наладить поставки этого замечательного сыра было бы гораздо сложнее, так что это я должен благодарить вас!

Батя хорош! Повязал целого губернатора совместной "темой"! Лоббизма в чистом виде, как у пиндосов, в Японии нет, как и коррупции. Зато депутатам можно заниматься бизнесом, не парясь мелочами в виде

оформления документов на жен и тещ, поэтому тупо дать взятку кому надо не выйдет — все держится на "взаимовыгодных связях" (оно же — "делиться надо"), а рулят "депутатские кланы", так что Такерада — крайне ценный для нас юнит.

— Да, мы работаем с "Шуэйшей", и я могу сказать о них только хорошее, настоящие профессионалы своего дела, — Продолжил диалог батя, — Я не удивлен — роман вашей замечательной дочери очень понравился моей жене! — "Моей жене" батя произнес с особым смаком, — Безусловно, такой занятой человек, как вы, не может мотаться в Токио и разбираться в этих пустяках, поэтому "Одзава и сын" с огромной радостью будут представлять интересы вашей дочери!

Попалась, Сакура-семпай!

— Экранизация? — Батя недоуменно посмотрел на меня.

— Полпроцента! — Мгновенно просёк ситуацию я.

— Простите, Такерада-сама, но больше половины процента мы вам предложить не можем, — Послушно сымитировал грусть батя. — Сами понимаете, кинопроизводство — очень затратный процесс. В частности, в экранизацию романа моего сына пришлось вложить почти пять миллионов! — Ловко округлил батя, — Да, как у "Годзиллы"! — Подтвердил он, — Вы абсолютно правы — обычно предлагают гораздо меньше, но мой сын крайне высокого мнения о вашей дочери, поэтому мы возлагаем на ее романы большие надежды! — Приплел он супер приятный для любого японца тезис "мальчик-гений вас ценит!"

— Отлично! Сегодня вечером я абсолютно свободен, так что с радостью приму ваше приглашение, — Говоря это, батя смотрел на часы и морщился.

Они у него, кстати, жутко дорогие — швейцарской марки "Омега". Предлагал такие и мне, но я отказался — мне что, в школу ходить в часах за десять тысяч баксов? CASIO наше всё!

— Огромное спасибо за доверие, Такерада-сама! — Батя поклонился и повесил трубку.

— В четверг с нами полетит Сакура-семпай? — Сработал я на опережение.

— Да. Ее роман адаптируют в сёдзё-мангу и опубликуют в каком-то журнале для девочек. Сегодня вечером в ресторане подпишем все документы, — С довольной рожей подтвердил батя, залпом допил кофе и добавил: — Ох, надо бежать!

Вот такой у меня отец — пришел и ушел. Занятой и важный.

— Привезли самокаты, Рику-сан? — Обратился я к вносящему правки в блокнотик управляющему.

— Да, довезу тебя до школы — не в руках же тебе все это нести! — Улыбнулся он, — Я добавил еще один — постарайся подарить его директору.

— Хорошая идея! — Одобрил я мелкую взятку, — Как вообще дела в конторе? — Пододвинув себе недоеденный батей бутерброд, спросил я.

— Весьма неплохо! — Сдержанно похвастался управляющий, — Наняли еще пару человек и переехали в нормальный, просторный офис!

— А почему наш бухгалтер в его возрасте устроился в такую сомнительную контору? — Задал я давно вынашиваемый вопрос.

— Раньше он работал в "Тойоте", прекрасно справлялся, но увы, развелся, — Коротко, но ёмко описал весь ужас ситуации Рику-сан.

Похоже, бухгалтер был не настолько ценным юнитом для "Тойоты", как мой отец для "Хонды", поэтому его тупо вышвырнули. А батя, получается, вошел в положение и подобрал.

— Боюсь, без его талантов нам было бы гораздо сложнее вести дела! — Улыбнулся управляющий, вздохнул и пожаловался: — Если все так пойдет и дальше, моей квалификации может и не хватить! Я же занимался строительством, а тут — совсем другое!

Поделиться с друзьями: