Околозима
Шрифт:
Осмотрелись — строители успели сделать довольно много. Неудивительно — если слова бригадира «закончим за неделю» разойдутся с делом, он потеряет лицо. Уже появились перегородки между «комнатами», кровлю утеплили, прикрыли утеплитель панелями. По сути, осталось добавить только пол и отделку.
— Ну что, пойдем назад? — Улыбнулся я походившему по чердаку и вернувшемуся ко мне котику. Он брезгливо дернул задней лапкой, стряхивая налипшую грязь, боднул меня головой и вышел на леса, остановившись у лестницы. Понятно, кто-то хочет,
— Ну уж нет! — Фыркнул я, свесился с лесов на руках, отпустил, и, пролетев пару метров, приземлился на газон, — Давай, я тебя поймаю! — Протянул руки котику.
— Мяу! — Сакамото-сан подошел к краю, посмотрел вниз и презрительно фыркнул на меня.
— Я все понимаю — ты взрослый солидный кот.
— Мяу!
— Глава котосемьи.
— Мяу!
— Ценный член семьи нашей.
— Мяу!
— Мой первый друг!
— Мяу!
— Актёр, которого почитает вся Азия!
— Мяу! — Котик выглядит довольным! Пора!
— Но почему ты настолько жирный, что боишься спрыгивать со смешной высоты?!
— Мяууу! — Подлый кошак полетел мне в рожу, в полете выпуская коготки.
Не на того напал! Ловко поймав кошару в воздухе, потерся щекой о мягкую шерстку, игнорируя протестующий мяв:
— А кто тут злобная мстительная морда?!
От входа в дом раздалось милейшее хихиканье. Обернувшись, лапкой Сакамото-сана поприветствовал лучшую девочку.
— Вот как ты проводишь свободное время? Так мило! — Продолжила хихикать она.
— Люблю милоту! — Не стал я обижаться на подкол, поставил котика на землю.
Он подошел к Хэруки, приветливо боднул головой ее ногу, позволил себя погладить и свалил в туман, презрительно помахивая на меня хвостом.
— У меня плохие новости, — Вздохнул я после традиционных обнимашек-целовашек, — Я опять накосячил, поэтому в доме из «Проклятия» пока ночевать нельзя.
— Деда мне рассказывал, — Кивнула Хэруки с недовольным лицом, — Почему ты мне не позвонил?
— Не хотел мешать веселиться с подругой, — Пожал я плечами.
— Бааака! — Укоризненно-нежно протянула она, крепко обняла, — Ты — самое главное, что есть в моей жизни! Если «накосячишь» еще раз, сразу звони мне! Иначе зачем я ношу с собой эту трубку?
А сегодня хорошее утро, да?
— Но без наказания я тебя не оставлю! — Отстранившись, ткнула в меня пальчиком и ехидно добавила: — Сегодня ночуешь у меня! С дедом я договорилась!
Вот бы меня всегда так наказывали!
— Даже цундерить не хочется!
В конце концов, ночные визиты — тоже одна из наших традиций.
— А еще тебе придется сказать об этом маме Хомуре самой, — Трусливо добавил я.
— Само собой! Не могу же я доверить тебе такое деликатное дело!
***
— ...поэтому Сакура-семпай сегодня летит со мной! — Закончил я рассказ, которым скрашивал наш путь до школы.
— Рада за нее! — Улыбнулась Хэруки, показала мне язык: — Но с тобой летит
не только она!Она достала из сумки стопку листочков и протянула не понимающему мне. Что тут у нас…
— Shogakukan? — Посмотрел я на крайне довольную собой Хэруки.
— Да! Мы с дедушкой сегодня подпишем с ними контракт на издание его биографии! Так что теперь мы с тобой работаем на конкурентов! — Поднявшись на цыпочки, прошептала на ухо: — Побьешь мой тираж одной из своих книг — получишь особую награду!
По спине пробежали мурашки, ширинка затрещала. Так, стоп!
— И какой тут тираж? — Задал я вопрос сам себе, пролистал, — ТРИДЦАТЬ МИЛЛИОНОВ?!!
— Само собой, считаются только тиражи внутри Японии! — Предусмотрительно уточнила Хэруки, — Мнение гайдзинов меня не волнует!
Заразил японку расизмом — это ли не ржака!
Продолжив путь, изучал контракт и хвалил лучшую девочку:
— …обладает несомненной культурной значимостью, поэтому Министерство Культуры, при поддержке уважаемого «Фонда Хонда», берет на себя обязательства распространить «Аоки Ринтаро: Путь Бонсая» по всем государственным и коммерческим учреждениям, рекомендовав для прочтения каждому достойному гражданину Японии.
— Почему ты сразу начал читать приложение? — Покраснела Хэруки.
Пролистал назад.
— Да у тебя условия гораздо выгоднее моих! — Позавидовал вслух.
— За экранизацию ты тоже заплатишь мне больше! — Коварно захихикала она.
— Да без проблем, — Возвращая контракт лучшей девочке, улыбнулся я, — Все равно скоро это все превратится в «семейный бюджет»!
— Ну уж нет! — Неожиданно не согласилась Хэруки, — Как будущая мать наших детей, я должна позаботиться об их будущем!
Увидев мой оплеванный вид, хихикнула, прижалась, опустив голову мне на грудь, прикрыла глаза и тепло объяснила:
— Я верю в тебя, Иоши, — Дав моей душе несколько секунд попеть, открыла глаза и посмотрела в мои: — Но так будет лучше. Хорошо?
— Хорошо, — Кивнул я, — У каждого должна быть заначка!
— Чико сказала мне то же самое! — Хихикнула Хэруки.
Дошли до минимаркета, немного напряглись, когда привалившаяся к стене здания размытая туманом фигура «отлепилась» и целеустремленно направилась к нам. Подойдя поближе, незнакомец приподнял козырек низко надвинутой на глаза кепки и приветливо улыбнулся:
— Доброе утро, Одзава-сан, Аоки-сан!
— Доброе! — Ответил вежливый я, — Мы знакомы?
Улыбка пацана деградировала до «натянутой»:
— Точно! Ты встречаешь много людей, поэтому случайная встреча на марафоне — не повод кого-то запоминать!
Ехидно улыбнувшись, хлопнул пацана по плечу:
— Не переживай, Хаттори-сан! Просто шучу!
Сын копа просветлел.
— Ладно, было прикольно встретиться, пока! — Махнул ему рукой и повел Хэруки дальше.
— Постой! — Раздалось за спиной вместе с топотом.