Омаранская сага
Шрифт:
— Прошу прощения, господин. Там вас ждет посетительница, но, как она туда попала, я не знаю.
— Кто это?
— Женщина, господин. Кажется.
— Дай мне твой меч. — Эвкор Эпта взял протянутый клинок и сделал помощнику знак удалится, хотя явный ужас, который тот испытывал, заставил насторожиться и его. Он подошел к двери и осторожно толкнул ее. Тайные покои находились намного ниже тех этажей, где обычно обретались многочисленные мелкие служащие, прислуга и посетители, практически под землей, и Администратор не боялся
— Если хочешь говорить со мной, покажись. У меня мало времени. Выкладывай свое дело и уходи.
Ответом ему было молчание. Эпта нахмурился, не желая выказать страх. У него было такое ощущение, будто весь окружающий мир куда-то исчез, точнее, сократился до размеров комнаты, которая вдруг начала вытягиваться и сужаться одновременно, превращаясь в некое подобие тоннеля. Ему стало не хватать воздуха. Он крепче сжал рукоять меча, однако сомнение, будет ли от него какой-нибудь толк, уже закралось в его сознание. Вряд ли сюда мог проникнуть обычный недруг, слишком много преград пришлось бы ему преодолеть.
В дальнем конце комнаты помещался глубокий альков, где Эвкор Эпта хранил старые городские летописи. Сейчас его неудержимо влекло туда, и, вглядевшись во тьму, он различил силуэт. В нем-то, видимо, и заключалась тайна.
Он подхватил со стола лампу и направил луч света в альков. Но, узнав своего загадочного посетителя, он сдавленно вскрикнул от ужаса и со стуком опустил лампу на стол. Опомнившись, он попытался уговорить себя, что ему померещилось, что это обман зрения, не более.
Тем временем гость, а точнее, гостья шаркающей походкой вышла из темноты. «Этого не может быть!» — кричал разум Эвкора Эпты. Однако перед ним стояла Улларга, покойница, чье тело давно сбросили в глубокое подземелье в лабиринтах старого города. Но ведь не могла же она выжить в самом деле! Администратор выбросил вперед руку с мечом и обернулся, чтобы позвать своих людей. В это мгновение странная гостья пересекла границу отбрасываемого лампой светового круга, и чиновник убедился, что перед ним стоит именно та, о ком он подумал.
— Ты меня слышишь, Эвкор Эпта, — раздался ледяной, как дыхание северного ветра, голос. Звук явно исходил изо рта старухи, так как губы ее двигались, открывая желтые обломки зубов, но в то же время казалось, что он доносится из невероятного далека. — Видишь, чем я пользуюсь, чтобы говорить с тобой?
— Кто ты?
— Я — сила, Эвкор Эпта. Это лишь слабый пример моего могущества, хотя и довольно наглядный. Ты хорошо понимаешь, в чем смысл силы, иначе и быть не может, ведь ты — Истинной Крови.
От этих слов Эпта окоченел. Клинок по-прежнему был у него в руках, но что в нем проку?
Голос изменился, стал мягче, словно обрел независимость от разлагавшихся голосовых связок Улларги.
— Ты знаешь, что старуха мертва. Но я хотел, чтобы ты своими глазами увидел, как я управляю ее телом.
— Кто ты такой? — повторил вопрос Эпта, изо всех сил подавляя страх.
— Анахизер. Но я не там,
где ты, меня нет даже поблизости от ваших островов. Однако я наблюдаю и за тобой, и за твоими врагами. А они между тем приближаются. Ваша война представляет для меня интерес.— Какой именно?
— Я не хочу, чтобы ваш трон занял Римун. Он уже знает, что я готов сделать с ним и его последователями.
— А если он проиграет?
— Так будет гораздо лучше. Но ты и он — достойные противники. Ваши силы практически равны, а значит, победа достанется кому-то из вас дорогой ценой. Второго нашествия, к тому же куда более мощного, чем первое, вам уже не пережить.
— Ты пришел, чтобы терзать меня разговорами о прошлом?
— Ты стремишься к власти, Эвкор Эпта. К той власти, что передавалась в твоем народе из поколения в поколение вместе с Истинной Кровью. Ты получишь ее, но за это придется заплатить. Так случилось, что я тоже стремлюсь к власти, однако мои стремления не пересекаются с твоими. Я дам тебе то, что ты желаешь. Я могу помочь тебе возродить былое величие народа Истинной Крови. Все, что от тебя за это потребуется, — не мешать мне в осуществлении моих планов. Помоги мне, Эвкор Эпта, и ты получишь власть, о которой даже не мечтал. Вся Империя будет лежать у твоих ног.
«Здесь какая-то ловушка, — подумал про себя Эпта. — Теперь я вижу, что северное зло — не выдумки. Глупо с моей стороны будет поддаться».
— Позволь мне помочь тебе уничтожить твоих врагов. — Голос звучал спокойно и здраво, точно говорил рассудительный и умный человек. Действие его было воистину неотразимым. — А чтобы доказать, что я не собираюсь тебя обманывать, я расскажу тебе, как именно это можно сделать. У тебя есть карта этого острова?
Эвкор Эпта молча достал из ящика стола свиток пергамента, расстелил его перед Улларгой и прижал заворачивавшиеся края тяжелыми книгами. Свет лампы четко обрисовал мельчайшие подробности острова Медальон.
— Где сейчас корабли Империи? — снова раздался голос. Эпта замешкался с ответом, и тогда труп поднял руку и ткнул полуистлевшим пальцем в изображение внутреннего моря. — Здесь! А с ним и Кранноки, флот старухи Эстрин. Тоже хочет кусочек трона! А твоя армия в самом городе.
Эпта понял, что силу, которая столь неожиданным образом предложила ему свои услуги, обмануть не удастся.
— Часть людей я отослал в горы и в крепости Застежки.
— А твои враги снаружи, уже бросают якоря в спокойном море неподалеку от Застежки.
— Внутрь войти они не смогут. Моя оборона слишком сильна для них.
— Разумеется. — Палец исчез из светового круга. — Но есть способ и получше. Пусть войдут. Прикажи своим людям обороняться убедительно, но не слишком отчаянно, чтобы ваши враги смогли проникнуть внутрь.
— Чтобы они всех тут перебили? Возникнет такая сумятица, что победа станет делом случая. Зачем давать им такое преимущество?
— Может, я ошибаюсь, но мне показалось, что Кранноков ты любишь не больше, чем Труллгунов или Римунов.