Он говорит
Шрифт:
— Ты оглох, что ли? Сказала же, что просто захотелось. Если не хочешь, то не нужно, мне это не так уж и…
— Я согласен.
— Что?
— Оглохла, что ли? — улыбка на губах становится шире, и он еле сдерживается, чтобы не рассмеяться, когда смотрит на её растерянное выражение лица. — Я согласен потанцевать с тобой.
— Но…
— Пойдём, — сжимает её ладонь и начинает пробираться через толпу людей, образующих кольцо. Хайда пытается вырвать свою ладонь, но после нескольких неудачных попыток бросает это, опуская голову и покорно следуя за Эгбертом.
Китнисс,
— Постарайся не отдавить мне ноги, солнышко, — улыбается, когда Хайда легонько бьёт его кулачком в грудь.
— Я умею танцевать, сладенький.
Эгберт ведёт её в танце, вслушиваясь в мелодию, и улыбается, когда Хайда отводит взгляд, краснея. Спокойствие накатывает огромными волнами, и ему кажется, что всё действительно хорошо. Только вот это иллюзия, которая исчезает, стоит лишь внимательнее вглядеться в окружающих.
— Ты чего? — из мыслей его вырывает тихий вопрос Эбернети; он, кажется, залип, взглядом останавливаясь на её лице.
— Ничего, — растягивает губы в слабой улыбке, заглядывая в серые глаза. Хайда в ответ слегка поднимает плечами, но взгляд не отводит. Они так и танцуют, ничего не говоря и не отводя глаз.
Это всего лишь короткий миг счастья, который совсем скоро закончится. И он постарается сохранить его.
========== 49. Цветы. ==========
— Девушка, мне срочно нужны цветы!
Эффи подпрыгивает на месте от неожиданности, роняя розу, которой она хотела закончить очередной букет, и разворачивается к тяжело дышащему мужчине, с волос которого капала вода.
— Какие-то конкретные? — она осматривает стоящие в несколько рядов различные букеты, проводя пальцами по лепесткам цветов, и поворачивается к мужчине, приподнимая бровь.
— Да. Нет. Без разницы. У меня праздник. Не у меня, а у нас, но это не так важно. Цветы, красивые, для девушки. Срочно.
— Хорошо-хорошо. Я бы порекомендовала…
— На ваше усмотрение!
Это странно. К ней и раньше забегали такие вот покупатели, которые забывали о какой-то важной для них (или, скорее, для их половинок) дате и просили срочно букет, но вот сейчас… Этот мужчина как-то выделяется из всех остальных. Собирая букет, стараясь делать это максимально быстро, Эффи бегло осматривает покупателя, нетерпеливо отбивающего ритм ногой. Высокий мужчина, выше её где-то на голову, с длинными (для мужчин, как ей кажется) светлыми волосами и невероятно прекрасными голубовато-серыми глазами со стальным оттенком. Она, конечно, и раньше видела такой цвет глаз у других людей, но ещё не один не казался ей таким красивым.
— Красные хризантемы и несколько колокольчиков, — мужчина, будто выйдя из ступора, подходит к ней, протягивая руки к букету. Она перевязывает цветы лентой, завивая ножницами на конце, и отдаёт мужчине, растягивая губы в улыбке. — Если интересно, то…
— Спасибо большое! — кладёт ей в руки несколько
купюр, выбегая из магазина. Она, раскрыв от удивления рот, переводит взгляд с хлопнувшей двери и ещё позвякивающего колокольчика над ней на чуть помятые купюры на ладони. Здесь явно больше, чем нужно.С того дня проходит чуть меньше недели, когда этот мужчина приходит вновь. Уже не вбегает, как будто спасается от погони, а медленно входит в её магазинчик, приветливо улыбаясь.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте. Опять букет для девушки?
— Да, но не совсем, — подходит к прилавку, расстёгивая верхнюю пуговицу рубашки и ослабляя галстук. — День рождения начальницы.
Она кивает, осматривая цветы, стоящие в высоких вазах цветы, и подходит к ближайшим, оборачиваясь к мужчине.
— Что-то особенное?
— На ваше усмотрение, — незнакомец широко улыбается, и у него от глаз ползут морщинки-лучики, и это так мило смотрится, что Эффи даже забывает на цветы на секунду, любуясь им. — Праздничный, но не слишком большой и не слишком банальный. Чтобы ей понравилось.
Эффи смотрит на красные розы и качает головой, морща носит, понимая, что вряд ли это будет чем-то особенным. Пробегает взглядом по ярким бутонам различных цветов и улыбается, когда замечает в самом конце второго ряда бледно-жёлтые нарциссы. Вот это, наверное, будет не слишком банально. Ну, ей так кажется.
Собирая букет, выбирая самые лучшие нарциссы, она чувствует на себе взгляд мужчины, внимательно следящего за ней. Разворачивается, вдыхая аромат, и поднимает голову, улыбаясь. Серые глаза, так ей понравившиеся ещё в первый раз, смотрят на неё с лёгким прищуром, и во взгляде она видит интерес. Какого?..
— Вот. Думаю, ей понравится, — перевязывает широкой жёлтой лентой, обрезая лишнее ножницами, и отдаёт мужчине, поправляя выбившуюся из пучка прядь волос.
— Спасибо. Как вас зовут?
— Эффи Тринкет, — опускает взгляд, слегка улыбаясь. Это немного смущает, если честно. Но только совсем чуть-чуть.
— Хеймитч Эбернети. Приятно было познакомиться, Эффи, и спасибо, что опять выручила меня, — оставляет купюры на прилавке и уходит, насвистывая какую-то мелодию. Эффи прикладывает ладошки к покрасневшим щекам и опускает взгляд вниз, на лежащие перед ней купюры.Удивлённо приподнимает брови, считая цену букета в голове ещё раз: здесь явно больше, чем стоят эти нарциссы.
***
Вот так всё и начинается. Хеймитч приходит к ней стабильно каждую неделю, говорит, что нужен букет к какому-то событию, и бросает «на твоё усмотрение», замолкая. И пока Эффи собирает ему различные букеты, которые подходили бы для всех этих мероприятий, он смотрит с лёгким прищуром, иногда что-то рассказывает, спрашивает у неё про значение тех или иных цветов. Беседы с Хеймитчем — одно сплошное удовольствие, он и выслушает, если ей хочется нажаловаться на какого-нибудь глупого клиента, и даст совет, если у неё какая-то небольшая проблема, и рассмешит, и поддержит, и поднимет настроение, когда-то опускается ниже плинтуса.