Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный
Шрифт:

— Я проверил по телефонному справочнику. Там да- ягтся телефоны шести Фрэнков Дюма. Держу пари, что он выбрал это имя наугад из справочника.

— Вполне возможно.

— Стоит проверить, — настаивал Мейер.

Он также сообщил им о результатах наблюдений Энди Паркера за тиром и о том, что вечером, в семь часов, «>му понадобится пять человек для облавы, составлен список, в нем — фамилии Хейвза и Кареллы.

— Мы собираемся здесь в шесть тридцать, — объявил он.

— Ля планировал в шесть уйти домой, — посетовал Карелла.

— Хорошие планы никогда не

сбываются, — пожалел Мейер.

— Да уж, — протянул Карелла и поскреб затылок.—

Как ты думаешь, Коттон? Может быть, нам вернуться на Фэрвью и поговорить с домовладелицей или с кем- нибудь еще?

— Наверняка, она знает, кто арендует ту квартиру, — согласился Хейвз.

— А вы обедали? — поинтересовался Мейер.

— Нет еще.

— Поешьте сначала. Дела подождут.

Они пообедали в столовой рядом с участком. Карелла думал о том, не скажут ли что-нибудь определенное в лаборатории об этом ноже-клинке. Он не мог понять, почему убийца в парке действовал ножом, тогда как в его распоряжении был по крайней мере один'револьвер. ' — Ты думаешь, он видел нас, когда мы поднимались по лестнице? — спросил Карелла.

— Должно быть, да. Помнишь, как все, кто были на крыльце, слиняли. Нужно быть идиотом, чтобы не догадаться, что мы полицейские.

— Эта булочка зачерствела. А твоя как?

— Вполне съедобная. Возьми половину!

— Да нет, ешь сам.

— Я же все равно всю не съем.

— Спасибо. — Карелла отрезал половинку булочки Хей- вза и начал ее жевать. — Так-то лучше, — промолвил он и взглянул на часы. — Нам пора двигаться. Он-то о нас уже знает, а мы можем справиться хотя бы о том, дей «ствительно ли его настоящее имя Дюма.

— Дай попить чай, — проворчал Хейвз.

Хозяйка дома 1137 на Фэрвью-стрит не испытывала восторга при виде полицейских и не скрывала этого.

— Вечно здесь полицейские. Я сыта ими, — пожаловалась она.

— Это очень плохо, мадам, но мы вынуждены задать вам несколько вопросов.

— Вы всегда сначала стреляете, а потом задаете вол росы, — сказала она сердито.

— Мадам, человек из сорок четвертой квартиры первым открыл стрельбу, — объяснил Хейвз.

— Это ваша версия.

— А вы знаете, кто он?

— Кто будет возмещать ущерб за…

— Во всяком случае, не мы, — отрезал Хейвз. — Ка> его фамилия?

— Джон Доу.

— И все, мадам?

— Так его зовут, под этой фамилией он снял квартиру.

— И давно он здесь живет?

— Два месяца.

— Он платил ренту наличными или выписывал чек?

— Наличными.

— А вы не подозревали, что Джон Доу его не настоящее имя? Тем более, что на его почтовом ящике имя Фрэнк Дюма.

— Я ведь не полицейский. Мое дело сдавать квартиры тому, кто сюда приходит, а не подозревать. Он уплатил за месяц вперед, не поднимал шума ни из-за увеличения квартплаты, ни из-за четырех долларов за телевизионную антенну, так что с какой стати мне его подозревать? Мне все равно, как его там зовут, Джон Доу или Джон Рокфеллер, если он аккуратно платит за квартиру и не причиняет неприятностей.

— Но он ведь причинил вам неприятности?!

— Это вы причинили мне неприятности, — возразила хозяйка дома, — это вы пришли сюда и подняли стрельбу и холле. Вы

разве не знали, что в то время, как вы стреляли, на ступеньках сидела маленькая девочка? Об пом вы знали?

— Маленькая девочка, мадам, была на втором этаже, — пояснил Карелла, — и потом, мы не предвидели стрельбы.

— Тогда вы не знаете полицейских так, как знаю их я. Всегда начинается стрельба, когда появляется полицейский. .

— Нам бы хотелось обыскать квартиру этого мистера Доу.

— Тогда принесите ордер на обыск.

— Ну что вы, мадам, — пробовал увещевать ее Хейвз, — им же не заставите нас снова тащиться в город. Верно?

— А меня это не касается. Если вы хотите обыскать квартиру, предъявите ордер. Все по закону.

— Ну а вы, конечно, знаете, что ваши контейнеры для мусора все еще стоят на пешеходной дорожке. Знайте? — начал атаку Карелла.

— Ну?

— Да, ваши мусорные контейнеры. А вы должны были их убрать к полудню. Сейчас уже половина второго.

— Я их сейчас же уберу, — промямлила хозяйка. — Проклятые грузовики, только-только к полудню и появились здесь.

— Очень неудачно, — гнул свое Карелла, — но если вы их сейчас уберете, ничего не изменится. Налицо судебно наказуемый проступок. Вы же знаете, что за это полагается большой штраф.

— Послушайте! Вы же пытаетесь меня шантажировать?!

— Совершенно верно! — уточнил Хейвз. — Ведь на самом деле вы не хотите, чтобы мы отправились снова в город за ордером на обыск?

— Фараоны, — презрительно пробормотала она и повернулась к ним спиной. — Идите, проводите обыск. Да смотрите не украдите ничего там в квартире.

— Постараемся, — пообещал Карелла, — но это не легко.

Они стали подниматься по ступеням на четвертый этаж. Та же самая девочка сидела на площадке второго этажа, все еще пытаясь приладить свои роликовые коньки.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — ответил Карелла.

— Вы ко мне?

— Квартира двадцать один? — вспомнил Карелла.

— Да.

— Нет, уж прости, пожалуйста.

— Я думала, что вы страховые агенты, — сказала девочка и снова занялась своими коньками.

Когда они добрались до площадки четвертого этажа, дверь сорок четвертой квартиры не была заперта, после того как Карелла вышиб ее, она осталась приоткрытой, и через щель темный коридор прорезала полоса яркого солнечного света.

Молодая женщина быстро обернулась к ним от туалетного столика, где она искала что-то в ящиках. Зй было лет восемнадцать, в волосах — бигуди, на лице — никакой косметики, на плечах поверх пижамы накинут розовый халат.

— Эй, привет, — сказал Карелла.

У нее лицо вытянулось, как будто ей было всего-навсего года четыре и ее застали за занятием, которое строго запрещали родители.

— Вы полицейские. А?

— Совершенно верно, — подтвердил Хейвз. — А что вы здесь делаете, мисс?

— Смотрю, только и всего.

— Все разглядываешь. А? — поинтересовался Карелла.

— Ну, в общем, да!

— И как тебя зовут?

— Синтия.

— Синтия? А дальше?

— Я ничего не взяла, мистер, — испугалась Синтия. — Я просто зашла посмотреть, только и всего. Я здесь живу, дальше по коридору. Спросите кого угодно.

Поделиться с друзьями: