Опасный дом
Шрифт:
– Напрасно. Так ему приходится терпеть боль.
– Давай не будем об этом. Где Элдон?
– Не нравится мне, как все получается.
– Так и скажи боссу: мол, не нравится мне все это. – Горди задирал Берта, зная, что у того кишка тонка. Винс Флеминг действительно сдал, но перечить ему пока было опасно. – Лучше объясни, какая причина была у тебя.
– Для чего?
– Для опоздания.
Берт пожал плечами:
– Джабба. – Так он называл в кругу друзей свою жену Джанин.
Горди не стал выпытывать у него подробности. У Джанин было такое лицо,
– Вот и Винс, – произнес Берт, указывая на сворачивающий на стоянку «додж». Водитель заглушил мотор, вылез из автомобиля и подошел к Горди и Берту.
– Где Член? – спросил Винс. К несчастью Элдона, его фамилия, Кох [1] , буквально напрашивалась на похабные насмешки.
– Понятия не имею, – ответил Берт.
Винс Флеминг склонил голову набок.
– Почему?
– Я ему не звонил.
– Так позвони!
Берт полез за телефоном.
– Эта комната? – обратился Винс к Горди.
1
От англ. Koch – мужской половой член.
– Да. Я заказал кофе и прочее.
Винс пробормотал что-то неразборчивое и двинулся к мотелю. Горди подошел к Берту, ждавшему, когда Элдон отзовется на звонок, и произнес:
– Я был уверен, что ты спросишь босса, почему он опоздал.
– Отвали! – Берт удрученно покачал головой. – Элдон не отвечает. Сейчас включится автоответчик… Слушай, балда, это Берт. Ты уже должен был приехать. Не появишься через две минуты – придется тебе придумать хорошее оправдание. – Берт убрал телефон в карман. – Я обойду мотель и вернусь, – сказал он. Это была их стандартная процедура: осмотреть место встречи со всех сторон.
Горди вошел в номер. Там было все, чего можно ожидать за двадцатку в час. Винс налил в кофе сливки и потянулся за клубничной плюшкой.
– Говорят, это смертельно, – промолвил он, с жадностью кусая.
Горди не знал, шутка ли это и следует ли ему смеяться, поэтому промолчал.
– Что там с Элдоном?
– Берт оставил ему сообщение.
Винс шагнул к окну и раздвинул пальцами в сахарной пудре обвисшие пыльные рейки жалюзи.
– Прежде чем этот кретин притащится, кто-то должен встать снаружи.
– Хочешь, чтобы я прикрывал фасад, а Берт находился внутри?
– Нет, лучше подождем. Смотри, кто-то едет.
С улицы на стоянку, скользнув по ней лучами фар, свернула машина – старый ржавый «фольксваген-гольф»,
тарахтевший, как газонокосилка. За рулем сидел Элдон. Голова у него была лысая, как бильярдный шар, но размером больше напоминала баскетбольный мяч. Винс ждал, что Элдон прикатит на своем старинном громоздком «бьюике», однако ошибся.– Я выйду, – сказал Винс Горди, бравшему с подноса бумажный стаканчик с кофе.
Элдон ставил свой автомобиль напротив мотеля, откуда открывался хороший обзор. Сейчас ему навстречу шагал Винс, вид которого не предвещал ничего хорошего. Винс шел медленно и грозно. С некоторых пор он не мог бегать – сказывалось пулевое ранение семилетней давности. Пуля повредила, среди прочего, мышцы у него в животе, отчего все его движения замедлились.
Элдон опустил стекло. Винс заглянул в салон, чуть не ткнувшись носом Элдону в лоб.
– Где ты был?
– Извини, – произнес Элдон, – задержался. Ничего же не произошло?
– Их еще нет.
– Значит, я никого не подвел. – Элдон выдавил улыбку и пожал плечами. – Я на месте. Все в сборе.
Винс убрал голову из его машины и вернулся в номер мотеля. Горди выходил из туалета, затягивая ремень и проверяя «молнию» на ширинке.
– Хороша банда, – пробурчал Винс. – Никакой пунктуальности. – В руке у него завибрировал сотовый.
– Он здесь? – спросил Берт.
– Здесь, – кивнул он, прервал звонок и устало сел на край кровати.
– Я правильно понял? Элдон приехал?
– Приехал. Полная готовность.
Горди заметил, что Винс тяжело дышит.
– Ты в порядке?
– Лучше не придумаешь.
В руке Винса снова завибрировал телефон.
– Да?
– Наши мальчики на месте, – доложил Элдон. – Подъезжают во внедорожнике «лексус».
– Сколько их?
– Если никто не прячется в багажнике, то всего двое, как ты обещал. Неподалеку остановилась еще одна машина, «БМВ». Не вижу, кто в ней.
– Второй автомобиль?
– Да.
– Копы?
– Не знаю. Все, отъехала.
– Уверен? – спросил Винс.
– Да. Сейчас из «лексуса» выходит водитель. Второй тоже вышел. У второго сумка. Черный рюкзак. Я вылезаю. Скажу им, в какую комнату идти.
Винс Флеминг нажал «отбой» и сообщил Горди:
– Они здесь.
Тот кивнул. Его обязанности были на сей раз ограниченны: стоять, наблюдать, охранять. Горди извлек из-за пояса револьвер, чтобы в случае чего быть наготове. За время работы на Винса от руки Горди много кому досталось, сам Винс тоже не бездействовал. Но теперь у босса уже не было энергии.
Пять быстрых ударов костяшками пальцев по железной двери. Винс встал с кровати и открыл дверь. Двое приехавших были похожи друг на друга: белые, приземистые, оба не выше пяти футов шести дюймов, сальные черные волосы, разве что у одного они пострижены короче, чем у другого. Обоих хотелось сравнить с пожарными гидрантами. Чтобы опрокинуть такой гидрант, пришлось бы упереться в него спиной и как следует напрячься.
– Привет! – Винс впустил гостей в номер и закрыл дверь. – Кто из вас Логан?