Опер печального образа
Шрифт:
Обиженный за пробитую вилками бандану тамада организовал группу «конкистадоров», то есть школьных и университетских товарищей невесты для ее же похищения и получения от жениха богатого выкупа. Но жених и его друзья в очередной раз доказали, что наша милиция не напрасно ест свою паэлью. Просто сработали профессиональные навыки, которые, говорят, от водки только усиливаются. «Конкистадоры» были положены лицом в пол, и кое-кто из них успел получить, так сказать, уже на затухании условного рефлекса ногой под ребра.
Апофеозом свадьбы был, конечно, испанский танец
Среди танца невеста вдруг остановилась, будто сломала каблук:
– А где Люда Синявина? Что-то давно ее не видела. Где моя свидетельница?
– Я ее украл! – раздался нетрезвый, но уверенный голос. – Давайте мне за нее выкуп. Три бутылки водки и шампанского… с собой…
На голос бросилось зеленое платье.
– Харитонов, тебе и так уже хватит. Уже поллитра назад было «хватит». Говори, гад, где свидетельница?
– Какая свидетельница? – не понял капитан Харитонов. – Свидетельница Ие… Иеговы?
– Не слушайте его, – вперед вышел тамада, которого без банданы не все узнали. – Свидетельница пошла за дождевой водой.
– Зачем?
– Ну, обряд такой старинный, народная традиция. Дождь на молодых – к счастью. Она пошла дождь собирать… Все в порядке. Скоро будет… Всего-то полбокала…
– На Людмилу это, вообще-то, похоже, – сказала невеста жениху. – На дипломном банкете она тоже чуть не ушла куда-то в ночь. Еле тогда ее уговорила. Теперь вот ушла куда-то в дождь…
– Никакой дисциплины у вас, женщин, – ответил ей жених. – То ли дело у нас. Где мой свидетель? Старший лейтенант Санчук!.. Во! Санчо всегда здесь…
Глава 2
Я видел одну комедию, так там первое действие происходило в Европе, второе в Азии, третье в Африке, а будь в ней четыре действия, то четвертое, уж верно, происходило бы в Америке, и таким образом ни одна из четырех частей света не была бы забыта…
– Проснитесь, генерал Корнилов! Керенский сместил вас с поста главнокомандующего, ва-ши части разагитированы большевиками, все под контролем солдатских комитетов! Вставайте, генерал! Ну же, вставайте…
– Сейчас, сейчас… Декабристы, не будите Герцена… Пусть солдаты немножко поспят… Я еще пять минуток… чуть-чуть здорового сна и…
– Опять впал в спячку… Мишка, дурень, мы же в Японии! У нас туристическая программа… Вставай, идиот, сбылась твоя мечта! Надо же так дрыхнуть во время свадебного путешествия. Вот медведь! Медвежонок, просыпайся. Медовый месяц…
Побежали постельные волны, начались какие-то геологические процессы под одеялом. Прямо на глазах стала расти пуховая Фудзияма. Скоро
из кратера вулкана показалась лохматая голова с оттопыренной губой и закрытыми наглухо глазами.– Мне показалось, что кто-то сказал слово «мед»? – спросила голова и, не дожидаясь ответа, попыталась опять скрыться в геологических слоях одеяла. Но не тут-то было – она была поймана, как мячик, двумя маленькими, но сильными женскими руками. – Болевой захват за голову? Хорошо. Я сдаюсь и падаю в партер. Еще пять минуток…
Вместо болевого захвата голова получила волейбольный шлепок по лбу, «саечку», «сливку» и нежный поцелуй в оттопыренную губу. Все издевательства она выдержала стоически, но последнее действие заставило ее открыть один глаз.
– Сразу видно, что ты не гейша, – вздохнул Михаил.
– Ну, знаешь! – всерьез обиделась Аня. – Меня сзади и в профиль все принимают за японскую школьницу. Дай мне кимоно, грим и десять минут времени, и ты увидишь такую гейшу!
– Запомни, может пригодиться когда-нибудь, – из-под одеяла вынырнула рука и подняла вверх указательный палец. – Гейши не целуются.
– Не целуются в губы?
– Вообще не целуются. Точнее говоря, японцы не целуются. Это у них не принято.
Аня стояла у кровати, скрестив руки на груди, и с улыбкой слушала, как ее сонный супруг начинает очередную лекцию об обожаемой им Японии.
– Японцы всегда смотрели на целующихся европейцев, как на дикарей. Один японский литератор переводил на родной язык известный европейский роман. Там была фраза типа: «Я сорвал поцелуй с ее коралловых губ». Переводчик долго думал, и в конце концов у него получилось: «Я один раз лизнул ее алые губы». Хитоманэ. «Разок лизнуть»… Потому что для японца лизнуть – еще куда ни шло. По крайней мере, не такое безобразие, как поцелуй…
– Значит, это из Японии пришло к нам выражение «лизаться»? Как ты сказал? Хитоманэ?.. А я слышала, что чукчи трутся носами…
– А я слышал, что русские женщины вообще любят ушами, – донеслось уже из ванной комнаты. – Это высший пилотаж! А Марина Цветаева – «соприкоснувшись рукавами»…
Хотя эта токийская гостиница была построена в старинном стиле и напоминала снаружи синтоистский монастырь, внутри она была по-европейски современна, даже ультрасовременна. Ане их гостиничный номер напомнил любимую детскую книжку «Незнайка в Солнечном городе». Здесь было такое же огромное количество разнообразных кнопок, на которые ее так и подмывало нажать одновременно, а потом лечь на кровать в ожидании результата.
– Незнайка, ты скоро? – крикнула она.
– Хорошо, что я знаю японскую слоговую азбуку и достаточно много иероглифов, – слышала Аня голос супруга. – Правда, тут какие-то дурацкие рисуночки над кнопками вместо иероглифов. Не могли нормально по-японски написать, что ли? За лохов нас тут держат?
– Они же не знали, что из России такой турист прилетит подкованный, который даже не целуется, а лижется.
– Тут, вроде, рука нарисована… Что бы это значило? Рисунки, как у индейцев майя. Где-то я читал, что у мексиканских индейцев и японцев схожая…