Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Операция 'Минотавр'
Шрифт:

Это вы.

Джейк сложил руки на коленях и заерзал на стуле.

– Не думаю, что у меня такая уж замечательная репутация. И в Пентагоне я никогда не служил. Генри притворился, что не расслышал.

– Хотите узнать о вашем новом, задании?

– Я несколько удивлен, сэр. Точнее сказать, напуган. Я думал...
– Он с шумом выдохнул воздух.
– Что это за задание?

– Будете работать на вице-адмирала Роджера Данедина. Он возглавляет КСА. КСА - Командование систем авиации - занималось материально-техническим обеспечением морской авиации.
– Ему нужен руководитель программы Усовершенствованного тактического истребителя -

УТИ. Если он когда-то получится, то будет называться А-12.

Джейк Графтон не удержался от ухмылки.

Адмирал рассмеялся:

– Само существование этого проекта - большая тайна. УТИ, А-12 - вот и все, о чем можно упоминать, и даже сами эти обозначения рассекречены совсем недавно.

Это черный проект.

Джейк слышал о "черных программах" - настолько секретных, что неизвестно было даже их наличие.

Адмирал стукнул кулаком о стол:

– Пока что это считается одной из наших лучше всех охраняемых военных тайн.
– Затем добавил уже менее внятно:

– Конечно, ни в чем нельзя быть уверенным.

Генри смотрел прямо в глаза Джейку.

– А-12 должен заменить А-6.
– А-6 "Интрудер" был основным наступательным оружием авианосцев, всепогодным средним штурмовиком.

– Но я полагал, что А-6 останется на вооружении до конца века. Ведь именно этим обосновывался проект А-6G - новые крылья из графитовых композитов и модернизированная электроника, - возразил Джейк.

– А-6 нужны были новые крылья, просто чтобы он мог дальше летать, а вся новая электроника перейдет на А-12. Мы пытались установить на А-6G современные приборы обнаружения противника, но их отсекли. А-6G пал под ножами бюджетных сокращений.
– Генри хитро усмехнулся:

– На А-12 будет кое-что получше. "Афина".

Вы знаете греческую мифологию?

– Совсем немного. Афина - это богиня войны, покровительница воинов, не так ли?

– Ну да, и у нее было свойство, которое мы хотим придать новому самолету.
– Он замолк, подняв кверху палец и улыбаясь. Он улыбался так, что изгиб его бровей в точности повторял изгиб губ.
– Она могла быть невидимой.

Джейк молча слушал.

– Технология "стелс". ВВС построили самолет наземного базирования - это "стелс" первого поколения. Потом появились новые краски и материалы, поглощающие радиолокационное излучение, добавьте к этому аэродинамическую форму "летающее крыло" - вот вам второе поколение.
– Он начал заговорщически шептать:

– Мы создаем всепогодный, не знающий преград авианосный штурмовик, по крайней мере не уступающий А-6 по дальности, скорости и бомбовой нагрузке и оснащенный усовершенствованными датчиками, так что по сравнению с ним А-6 будет казаться слепым, как огородное пугало. Эти датчики опережают те, что на А-6, па целое поколение. И на А-12 будет использована технология "стелс" третьего поколения "Афина", так что он будет действительно невидимым для радиолокации. Сверх-"Интрудер" - невидимка, если хотите, - вот что такое А-12.
– Брови Генри сновали вверх-вниз.

– А вот это, друг мой, и есть секрет.
– Адмирал с размаху шлепнул ладонью по столу. Внимание Джейка привлекли золотые нашивки у него на рукаве.

– Русские об этом не знают. Пока. Если мы сумеем вывести эту штуку в море до того, как русские украдут технологию и найдут способ противодействовать ей, можно быть уверенными, что обычной войны с Советами не будет по крайней мере лет десять. Их корабли будут

беззащитными против "Интрудера" - невидимки.

Адмирал Генри вздохнул:

– Как бы там ни было, мы пытаемся создать такую штучку. Вы замените капитана 1-го ранга Гарольда Стронга, который погиб в автомобильной катастрофе месяц назад. Нам пришлось ждать вас, но теперь, хвала Господу, вы наш.

Джейк Графтон застыл на стуле.

– Но как... вооружение-то несется на внешних подвесках и отражает сигналы - как вы с этим справитесь?

Уголки губ Генри растянулись почти до ушей, образуя букву V, брови заплясали.

– Вам должна понравиться эта работа, капитан.

– Задание, конечно, серьезное, - произнес Джейк с явным облегчением.
– А я-то думал, что придется сочинять формы рапортов.

– Что ж, - хмыкнул Генри, - этим сможете заняться в свободное время, если захотите. Не уверен, правда, что вы хоть высыпаться по-человечески сможете. Он принял серьезный вид.
– Дела начинают крутиться. Уже два прототипа различных фирм готовы к полету, мы должны испытать их и заключить контракт на серийное производство. Хватит болтовни, пора выходить на дорогу. Нам нужны самолеты. Вот почему вы здесь.

Посмотрев на часы. Генри потянулся к селектору.
– Начинайте входить в курс деда, - торопливо приказал он.
– Приведите в порядок бумаги. Где-то есть приказы для вас, придется их найти. Может быть, в КСА, это напротив, в Кристал-Сити. Потом сходите тут рядом к координатору проекта, капитану 3-го ранга Робу Найту. Он сегодня, кажется, на месте. Увидимся завтра в девять утра. Мне хочется послушать подробности о налете на "Юнайтед Стейтс" и о том, как вы отправили Эль-Хакима в рай, Он включил селектор и начал разговаривать, подав левой рукой Джейку знак уйти. Тот даже не успел поблагодарить.

***

Кристал-Сити, как объяснил Джейку адъютант Генри, представляя собой комплекс зданий к юго-востоку от Пентагона. Чтобы попасть туда, нужно было миновать южную автостоянку и пересечь шоссе. КСА занимало корпуса JР-I и JP-2 в северной части комплекса. Джейк бродил по коридорам, ошеломленный разговором с адмиралом. Настоящая работа! Большая работа!

Хотя адъютант посоветовал воспользоваться служебным автобусом, Джейк решил пройтись пешком. Расспросив встреченного на стоянке офицера, где какой корпус, и присмотревшись к направлению его указательного пальца, капитан решительно зашагал в ту сторону. Ветер был холодный, но терпимый. Переход под шоссе I-395, через широкий бульвар, опять переход под федеральной автострадой 1 вся прогулка заняла около десяти минут. Он опять спросил встречного, и тот указал ему на здание под номером Джефферсон-плаза, 1. Он вошел в подъезд, нажал кнопку лифта и после ожидания, которое показалось ему необычайно долгим, поднялся на верхний, двенадцатый, этаж.

У них были приказы для него. Вольнонаемная секретарша пять минут искала их, а тем временем Джейк встретил трех офицеров, с которыми раньше служил на кораблях. Найдя приказы, секретарша позвала писаря, который усадил капитана заполнять анкеты.

Джейк поглощал свой ленч у "Гаса" - в частном кафе на первом этаже здания, когда Бабун Таркингтон подошел к нему с подносом в руках:

– Я вижу, вы тут в одиночестве, КАГ. Разрешите присоединиться?

Джейк отодвинул свой поднос, и Бабун сгрузил тарелки на стол. Группа младших офицеров в противоположном углу начала перешептываться, глядя на них.

Поделиться с друзьями: