Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Операция Наследник, или К месту службы в кандалах
Шрифт:

— Сколько стоит этот медный кубок?

— Риял Масри (6 франков или ок. 5 шиллингов)

— Нет, нет, хватит и двух пиастров (ок. 6 пенсов)

Около Цитадели (ал-Кала, здесь квартируют ирландские стрелки) узкие-узкие улицы. Кое-где темнеют массивные, мрачные ворота, уцелели надписи над живописными арками. Бывшие когда-то прекрасными дворы этих домов и сами дома отведены теперь под склады, загромождены бочками и тюками.

Известный магазин Парвиса, где чрезвычайно искусно имитируются вещи античного туземного характера.

Эль-хавагия! — обращение к иностранцу.

Бинт знакомится с Пападакисом. Узнает о Каннингеме. Напоминает, что завтра на придворном поезде надо ехать в Исмаилию для встречи наследника. Они разговаривают о слухах насчет подводных лодок.

Пападакис не верит в лодки, рассказывает, как его правительство купило лодку у Норфельда и о другой греческой лодке. Посылает Ландезена и какого-то араба-агента разыскать Каннингема. Тот посылает их подальше. Если у греческого короля проблемы, пусть заедет ко мне или хотя бы напишет как джентльмен джентльмену.

В 1880 году греческий инженер Н. Грипарис построил маленькую подводную лодку под названием «Грипара», которая была испытана в районе Фалиро (Пирей), но эта конструкция не имела никакого дальнейшего развития или эксплуатации.

Греция, военно-морская страна, вскоре после ее освобождения заинтересовалась организацией флота. В 1886 году на первое время была приобретена субмарина, которая была сделана швейцарцем Норденфелтом. Она была движима паром, длиной 33 метра, водоизмещением 160 т и максимальной скоростью 9 км/ч. Она несла одну торпеду и находилась в составе флота до 1901 года.

После Шубры возвращаются к обеду в гостиницу. К обеду все спускаются во фраках и белых галстуках, дамы в шелках, бархате и бриллиантах. Обед длится полтора-два часа, 8–9 блюд, из них 3–4 мясных. После обеда жильцы гостиницы выползают на террасу делиться впечатлениями. На обеде опять видят Смита с Проджером.

После обеда Фаберовский и Владимиров снаряжают в гостинице две мины и гальваническую батарею. Вечером идут в кафе. На людных улицах Каира газовые фонари.

«Кафе Амбарра» — настоящий чертог, с роскошной обстановкой, «Grand Cafe Egyptienne» («Египетские ночи») в том же роде.

Чинная и спокойная обстановка, отличная от шума и гама арабских кафе. Дамы и барышни, чинно сидящие за столиками в то время как их братья и папаши сражаются на бильярде, играют в трик-трак. В глубине зала устроена эстрада, на которую выходят не смуглые египтянки, а белокурые и бледнолицые немки, составляющие неплохой дамский оркестр. Звучат штраусовские вальсы и томные романсы немецких композиторов.

В антрактах скромненькие и миловидные музыкантши обходят публику, самые резвые иногда присаживаются к посетителям для мимолетной беседы.

Во время пребывания в кафе окончательно оговаривают детали операции в Исмаилии и то, что надлежит делать в ней не участвующим. Переезжают на новую квартиру, замотав Пенелопу и Какссон под арабку, велят Пенелопе ни под каким соусом не выпускать служанку на улицу. Утром в субботу в одиннадцать утра уезжают из Каира в Исмаилию, куда прибывают в 16:30.

От Каира до Суэца (245,8 км) 8 часов по железной дороге., 1 класс 116 пиастров, 2 класс 76 пиастров; до Исмаилии (160 км) 5,5 часов за 79 пиастров 20 пара, 52 пиастра 20 пара и 32 пиастра 20 пара. Ежедневно только один поезд.

159,8 километров до Исмаилии. На подъезде открывается вид на голубеющее озеро Тимзу, чрезвычайно поразительный, особенно большие океанские пароходы, чьи мачты возвышаются над низкими домами. Исмаилия конечная, тупиковая станция. Справа от вокзала — арабский квартал. Между вокзалом и гаванью находится на площади Шампольона отель «Париж» с очень скромным оборудованием, но чистый и хороший. У моря маленький отель с морскими ваннами точно так же чистый и удобный, пенсион 12 фр., купание 1 фр. Почта, телеграф и аптека около вокзала. Церковь, мечеть, виллы, настоящие улицы и благоустроенные сады, цветет еще олеандр и в темнозеленой листве дозревает золотистый апельсин.

Глава 34

Суббота, 22 ноября.

Ближе к вечеру. Место в пустыне в получасе езды от Исмаилии около железнодорожного полотна. Колючие кустарники на склонах песчаных холмов и низкие кустарники при болотисто-солончаковой почве. Только телеграфные столбы пересекают окрестности

да караваны виднеются вдали. Кругом Исмаилии постоянно встречаются миражи. У Артемия Ивановича мираж — колоссальная бутылка поповки.

«Верблюд-дромадер — драмодер — дармоед». Дромадеры, в отличие от среднеазиатских двугорбых верблюдов, при ходьбе далеко, по-страусиному вытягивают шеи. Чтобы сесть на верблюда, его заставляют лечь, он недоволен и ревет. Садятся верхом, как в обыкновенное седло, ноги в стремена. Обязательно крепко надо держаться за обе высокие луки седла при вставании верблюда. Поднимаясь на задние ноги, верблюд дает при этом такой толчок, что, не держась за заднюю луку, непременно перелетишь через голову. Если он встает на передние ноги, то все то же самое, только в обратном направлении. Идут верблюды медленно и качка ровная, но широкая. Со стороны кажется, что седок специально раскачивается. При беге качка меньше, но становится неприятной и неровной, отчего у непривычных тошнота и даже рвота.

С двух верблюдов слазят Фаберовский с Владимировым. Фаберовский снимает с верблюда ящик, где находятся мины и гальваническая батарея.

Мины они зарывают под рельсами, протягивают провода к гальванической батарее, которую зарывают в ящике рядом с каким-нибудь сухим кустом. Помечают его тряпочкой (трехцветным платком для махания или лентой, приготовленной к встрече наследника). Затем возвращаются обратно в Исмаилию.

Исмаилия в оправе из финиковых пальм. Хорошенькие европейские домики в садах. Церковь, мечеть, виллы, благоустроенные сады, где, несмотря на позднюю осень, все еще вызревают апельсины.

Часть Суэцкого канала, проходящая по озеру Тимза в Исмаилии, поражает оригинальностью вида: канал ограничен справа и слева огромными насыпями, составляющими его берега, а за ними во все стороны тянется бесконечное пространство гладкой, как зеркало воды, с которой только изредка подымаются в воздух целые тучи нарядных фламинго-рыболовов.

Проезжают мимо вокзала, на котором стоит прибывший недавно придворный поезд. У него имеется крытая платформа с сиденьями, соединяющая парадные отделения. Также платформа с придворным экипажем, по приказу хедива присланным из Каира. От вокзала аллея, окаймленная тенистыми нильскими акациями, идет слегка под гору и они быстро добираются до домика, в котором остановились. Темнеет.

Идут на набережную, где смотрят, как три паровых буксира вводят на стоянку фрегат «Память Азова». Один буксирует, другой пришвартован лагом с левого борта, третий одерживает за корму. Лоцман находится у прожектора на мостике, подавая сигналы командиру французского миноносца и агенту компании Суэцкого канала, которые находились на переднем буксире (видимо, это генерал-губернатор Суэцкого перешейка Ибрахим-паша, которому хедив приказал сопровождать фрегат). С самого фрегата также светят прожектора. На грот-брам-стеньге фрегата флаг наследника-цесаревича. Уже в полной темноте подходят к гостинице, где остановились: прибывшие с придворным поездом принц Хуссейн-паша Камил, брат хедива; свита с двумя египетскими сановниками — министром иностранных дел Египта Зул-Фикар-пашой и обер-церемониймейстером Абдар-Рахман-пашой Рушди в синем с золотом, в звездах и орденах, обязательно и постоянно в головном уборе, русский генеральный консул Кояндер, греческий генеральный консул Аргиропуло и секретарь императорского дипломатического агентства надворный советник князь Александр Васильевич Дабижа, железнодорожные инженеры господа Промпт, Никур и Скандер-бей, а также Ибрахим-паша Рушди, генерал-губернатор Суэцкого канала и администрация канала во главе с главным распорядителем Руайль де Рувилем. Здесь присутствуют Пападакис, Ландезен и Ко. Команда должна рассуждать на предмет того, как им найти в Исмаилии террористов. Раз они бесследно исчезли вечером из гостиницы незадолго до отхода обычного поезда сюда, значит, они скорее всего сюда и поехали. Составляют план размещения имеющихся людей вдоль набережной во время высадки, о том, что надо осмотреть набережную до того, как на ней соберется народ, чтобы предупредить закладку мины. Инструктировать на предмет возможного метания бомб и об осмотре паровоза.

Поделиться с друзьями: