Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Компания собралась в номере Фьялара, в надежде хотя бы на словах узнать подробности сражения, в котором им так и не довелось принять участие. Но гном, коротко и сжато поставив их в известность об основных событиях рейда, выпроводил гостей. Нервное напряжение долгого дня понемногу отпускало его, но волосы пропахли пороховым дымом, оружейная смазка въелась в руки, глаза слипались от усталости. Фьялар завалился в джакузи со стаканом Джеймсона в руке, великодушно предоставив Делии возможность доказать, что женщины любят героев, и продемонстрировать, каким именно способом.

***

Когда Войцех выскочил из кабины минибуса, Мелисента сделала полшага вперед, выбираясь из толпы

встречающих. И остановилась, не сводя с него широко распахнутых синих глаз. Войцех подошел, не отрывая взгляда, тихо взял ее за руку. И только крепкое, почти до боли, пожатие сказало ей: «Я вернулся. Я рядом. Все обошлось».

В номере у Фьялара они сидели тихо, так и не разняв рук, даже не глядя друг на друга, в напряженном ожидании, когда все это закончится и можно будет уйти. Когда Фьялар закончил свой короткий рассказ, они выскользнули из номера первыми, и торопливо направились к себе.

Войцех закрыл за собой дверь и вопросительно взглянул на Мелисенту. Он не чувствовал себя виноватым, но понимал, что у нее может быть другая точка зрения на его неожиданное исчезновение, и готов был принять любые последствия – от скандала до слез.

Мелисента осторожно высвободила руку и отошла к постели, на которой лежал пластиковый красный пакет, явно ожидающий прибытия Войцеха. Девушка вытащила оттуда что-то голубое, пушистое и мягкое и, покраснев, протянула любимому.

– Вот. Это тебе. Получилось не очень хорошо, там кое-где узор сбит… Я потом, может, еще попробую перевязать. Только сейчас лето, и тебе, наверное, шарф не нужен. А ничего другого я пока не умею…

Войцех бережно взял из ее рук голубой шарф и обмотал шею.

– Я и зимой не мерзну, - улыбнулся он, - и летом жарко не будет. Зато Фьялар обзавидуется – Делия никогда ему такого не свяжет. Спасибо.

Он прижал девушку к своей груди, и она разрыдалась, вытирая слезы пушистым концом шарфа.

***

Сан-Луи дал им долгожданную передышку.

После событий двадцатилетней давности оставивших город без Александра Варгоса, новый Принц большую часть своей амбициозной и деятельной натуры посвятил защите домена от проникновения шпионов Шабаша, наблюдателей Инконну и прочих предвестников смены власти.

Единственной проблемой чуть было не оказалось желание Дель Монте присвоить себе ожидающий в подвале приезда Архонта трофей. Но Белл, подозревавший подобное развитие событий, поторопился, и спорить со знаменитым Килла-Би Принц не решился. Так что, после недолгой вечеринки в кругу друзей, Тео отбыл в Лондон в качестве официального представителя турфирмы, сопровождающего свинцовый гроб с телом незадачливой туристки.

Войцех и Мелисента методично обходили работающие допоздна бутики, коллекционируя предметы дамского гардероба. Впрочем, большую часть времени они проводили у себя в номере – Норвик с готовностью объяснял всем желающим, что Войцех готовится к семейной жизни, изучая различные способы исполнения супружеского долга. На репетициях и в дневных компаниях Мелисента неизменно появлялась с книгой и честно устраивалась в уголке, принимая участие в общих разговорах только изредка. Она всерьез восприняла упрек в несоответствии своего образовательного уровня графскому титулу и неуклонно его повышала, пообещав жениху аттестат с отличием в качестве свадебного подарка. Подарок предполагалось получить только в сентябре, но Войцеха это не смущало.

Диззи таскал Бранку по ночным клубам, развивая в ней проснувшийся в плену вкус к рэгтайму и блюзу. После неудачного поиска пирожных девушка уже не была так уверена в своем неприятии волшебного зелья, но Диззи, слегка напуганный последствиями, сам предложил мораторий на

его употребление. Музыка действовала на него умиротворяющее, а долгие прощания в пустом темном коридоре перед тем, как разойтись по своим номерам, кружили голову. Парень не торопил события, намереваясь свои «пирожные» распробовать медленно и со вкусом.

Концерт прошел безупречно, зал ломился. Первая статья Сэмюэля в «Роллинг Стоун» подняла группу в металлическом чарте на десяток пунктов, Иветт сообщала о взлетевших объемах продаж диска. Фьялар и Норвик проводили все свободное время в две гитары сочиняя музыку для нового альбома, иногда к ним присоединялись братья и Войцех. Но по большей части священнодействовали они вдвоем, понимая друг друга с пол-аккорда.

Делия в такие моменты сидела рядом, уткнувшись в ноутбук. Орки в Шотландии были только первой ласточкой, вылетевшей из Машиного прорыва. Желтые сайты пестрели рассказами об инопланетянах, в которых без труда угадывались цверги и «маленький народец», из сибирской тайги поступали тревожные сведения о множащихся волчьих стаях, причем волки, по свидетельству очевидцев, выросли за последнюю неделю в размерах раза в полтора. В Ирландии католическая пресса называла невежественными суевериями истории о музыке, доносящейся по ночам из древних холмов. В Курдистане целая деревня была обнаружена разорванной на части и полусъеденной – что-то подсказывало Делии, что без выходцев из Нижних Миров тут не обошлось.

Она пока старалась не тревожить новостями Фьялара. Но с двойным усердием переводила на доступный девочкам из Белой Башни язык плетений Машины научно-фантастические формулы.

И две гитары вплетали свою музыку в магию, готовящуюся изменить мир.

========== ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. 76. Альбукерке. Нью-Мексико. Войцех ==========

– Традиция ясно говорит, ты не должен видеть невесту в свадебном платье до свадьбы, - сердито заявила Делия.

– Я и не собираюсь, - ничуть не менее сердитым тоном ответил Войцех, - но платье без невесты я посмотреть могу?

– Это должен быть сюрприз, - заметила Бранка, - а ты его хочешь испортить.

Мелисента тихо сидела в уголке с книгой, предоставляя подругам разбираться с этой важной проблемой. Войцех бросил на нее быстрый и нежный взгляд и слегка приутих.

– Ну, и кому тут можно доверить выбор? – устало спросил он.
– Вы же дальше гламурных журналов не заглядываете.

– Я не смотрю гламурные журналы, - Делия и Бранка ответили хором, не сговариваясь и, рассмеявшись, переглянулись.

– Тем более, - вздохнул Войцех.

Ситуация получалась патовая, но пускать это дело на самотек Малкавиан не собирался. Войцех надолго впал в задумчивость, но в тот самый момент, когда девушки уже собрались праздновать победу, его озарила идея.

– Норвик! Чтобы Тореадор не разбирался в моде и стиле до тонкостей? Не поверю.

– Хочешь нарядить Мелисенту в медвежью шкуру? – хохотнула Делия.

– И вручить ей свадебный топор, - добавила Бранка.

– Вы что, ни разу его в кружевах и пудре не видели? – рассмеялся Войцех. – Вам крупно не повезло. Он просто неотразим в таком наряде.

На этот раз вздохнула Делия. После свадьбы в ней открылось извечное женское желание переженить всех вокруг и принять деятельное участие в подготовке к этому процессу. Фьялара это забавляло, а саму Делию злило. Но с навязчивыми идеями справиться оказалось непросто. Тем более что Мелисента сказала, что доверяет ее вкусу. Но аргумент Войцеха перевесил ее доводы, и она кивнула.

– Если он согласится.

– Куда денется, - улыбнулся Войцех, - если вы хорошенько попросите. И передайте ему два слова: Анжела Келли.

Поделиться с друзьями: