Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Операция «Выход»
Шрифт:

– Что такое М-4?

– Дорога. – Дэвид слегка сбит с толку. – Черт, я и забыл. Ты ж, поди, ничего не знаешь про эти вещи, а? Ты, наверное, никогда и на дороге-то не был? Или был?

– Нет.

– Зачем тебе знать, где находится Уэльс?

– Я туда собираюсь.

– Серьезно?

– Да. Только моей матери не говори.

Дэвид смеется.

– Да, о'кей. Но…

– Что?

– Это смахивает на… Разве ты не умрешь, если выйдешь наружу?

– Я поеду ночью.

– О. Значит, по ночам ты выходишь?

Люк вспоминает, что, когда был ребенком, мать вступила в группу поддержки для родителей, чьи дети болеют «экс-пи». Однажды оттуда пришли по почте буклеты с рекламой некоего «Клуба

лунной малышни», в котором дети с избыточной светочувствительностью ходили гулять, устраивали пикники и играли в песочницах поздней ночью. Люк несколько недель изводил мать, упрашивая, чтобы она его отпустила: он пытался быть паинькой, а потом, когда это не подействовало, прибег к противоположной тактике, закатывая скандалы по несколько раз в день. Но мать неизменно отвечала «нет». «Возможно, для всех остальных детишек это нормально, – говорила она. – Но у твоей болезни больше осложнений».

Люк смотрит на Дэвида.

– Нет, – отвечает он. – Я никогда не выходил из дома ночью.

– Черт. То есть ты и ночью можешь умереть?

– Да. Но, возможно, все и обойдется. Я сделаю… – Люк смотрит на телевизор. – Космический скафандр или что-нибудь такое.

Дэвид, кажется, не может усидеть спокойно. Каждый раз, как на экране что-нибудь происходит, он вздрагивает, восклицает «ух!» или наклоняется чуть сильнее вперед, вцепившись в подлокотники кресла. Минут пять Люк смотрит попеременно то на него, то на экран телевизора.

– Ты ведь болеешь? – спрашивает он наконец.

– Да. У меня рак, кореш.

– Мне правда очень жаль.

– Э-э, ну. – Дэвид не отрываясь смотрит в телевизор.

– Может, поедешь с нами?

– С кем?

– Со мной, Джули и Шарлоттой.

– Куда?

– В Уэльс.

Несколько секунд Дэвид раздумывает.

– Да, почему бы и нет? Все равно мне, считай, нечем заняться. Работу эту гребаную я послал подальше. А колледж затопило, так что неделю-другую лекций не будет. Да, поехали.

– Мы собираемся к знахарю. Может, он тебя вылечит.

– Правда? Сомневаюсь, кореш. Впрочем, все равно поеду. Это будет прикольно.

Глава 26

У Лиэнны поехала крыша.

– Это все моя вина, – повторяет она в третий раз.

Что – все? – спрашивает Джули.

Ее машина полностью утонула в тумане, и обзор вряд ли прояснится, потому что Лиэнна рыдает почти так же отчаянно, как дождь льет снаружи. Все равно что сидеть внутри облака. Машина припаркована на улице рядом с Люковым домом. Лиэнна отказалась пойти к себе домой, или к Джули, или к Люку. Так что они остались в машине.

– Да вообще все. Дэвид, Шантель… Даже дождь.

– В смысле? Лиэнна, я не понимаю. Объясни попонятнее.

– Я сделала так, что Люк в меня влюбился. Ну, не влюбился, а захотел меня трахнуть.

Джули понятия не имеет, о чем болтает Лиэнна.

– Как?

Лиэнна игнорирует вопрос.

– И я сделала так, что Шантель выиграла деньги, и сделала так, что пошел дождь, и навела на Дэвида порчу – хотя я до сегодняшнего вечера даже не догадывалась, что он болеет…

– Как ты узнала?

– Оуэн растрезвонил. Теперь все знают.

– А. Но я все равно не понимаю. В чем тут твоя вина?

Лиэнна сморкается в платок.

– Я не нарочно…

– Лиэнна, бога ради, просто скажи мне!

– Ты смотришь «Сабрину»? – спрашивает Лиэнна.

– «Сабрина, юная ведьма»?

– Да.

– Ну, пару раз смотрела…

– Так вот, я увидела серию, где они упражнялись в любовных заклинаниях, и решила испытать одно на Люке.

– Ты испытала на Люке любовное заклинание из «Сабрины, юной ведьмы»?

– Нет. Я взяла из книги.

– А книгу где взяла?

– В «Хрустальном шаре».

Тыходила

в «Хрустальный шар»?

«Хрустальный шар» – это лавка в тихом проулке неподалеку от Главной улицы. Там продаются кассеты с записью музыки, на которую наложены голоса китов, видеоруководства по фэн-шуй [34] и книги о приемах визуализации, юнгианской психологии, о том, как выздороветь после отказа от наркотиков, дисциплинировать своего «внутреннего ребенка», сбалансировать «ци», и о тантрическом сексе. Кроме того, куча книг по магии и языческим верованиям, подарочные, в коробках, собрания романов о Гарри Поттере, наклейки «Местная ведьма» и настоящая сурдокамера. [35]

34

Китайское искусство определения наиболее благоприятного расположения предметов в комнате, способствующего максимальной гармонии между ее «ци» (жизненной энергией) и «ци» живущего в ней человека.

35

Специальный резервуар, наполненный подсоленной водой температуры человеческого тела. Плавая в ней в расслабленном состоянии, человек подвергается «сенсорной депривации» – т. е. лишается информации от всех органов чувств, что специфически стимулирует деятельность головного мозга. Используется для медитации, для подготовки космонавтов к условиям космического полета и т. д.

– Ну, мне же была нужна книга любовных заклинаний, – говорит Лиэнна.

– Но там же очень странно. Я думала, ты все эти заморочки терпеть не можешь.

– Я там уже бывала, – говорит Лиэнна, как бы защищаясь. – Мне в прошлом году на день рожденья подарили билет в сурдокамеру. А еще они там занимаются гипнозом и всякими такими штуками – можно купить кассеты, которые надо слушать во сне, чтобы бросить курить, или стать популярнее, или…

Джули вдруг ясно видит, как Лиэнна лежит в своей кровати, окруженная мягкими игрушками, и засыпает, слушая бестелесный, успокаивающий голос, внушающий ей, что она популярна и что все ее любят, – в общем, то, что обычно записывают на этих гипнотических кассетах. Лиэнна наверняка знает, что больше не популярна и что в последний раз была по-настоящему популярна лет в одиннадцать. Бедная Лиэнна. Должно быть, она невероятно одинока. Джули готова поспорить, что у всех мягких игрушек Лиэнны есть имена и что Лиэнна была бы в шоке, если б люди об этом узнали.

– Короче, – говорит Лиэнна, – заклинание сработало.

– Это любовное-то?

– Да.

– Откуда ты знаешь, что оно сработало?

– Ну, Люка я раньше никогда не интересовала. А тут он захотел меня трахнуть.

– Ясно. – Джули улыбается. – А все остальное? Лиэнна снова принимается рыдать.

– Из-за меня у Дэвида рак. Я не нарочно, и я вправду не знала, как все, что исходит от человека, возвращается к нему троекратно. Смотрела «Масонское братство»? Ну вот, однажды я на Дэвида жутко обозлилась. Я зашла к тебе в «Край», и он на меня так грубо заехал…

– Наехал? Как?

– Я спросила, где ты, и он запел мне прямо в лицо: «Можешь пососать мой хуй, раз не хаваешь мое говно». Я знаю, что он только выкаблучивался, но меня это ужасно шокировало. И так раза четыре – что я ни скажу, он в ответ поет эту жуть. Я думаю, это из какой то песни Эминема или типа того, я знаю, что Дэвид просто шутил, но башню у меня сорвало капитально. Так что я выскочила оттуда, хлопнув дверью, а после работы пошла в «Хрустальный шар» и купила новую магическую книгу. Потом взяла и прокляла его.

Поделиться с друзьями: