Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оползень (Сборник)
Шрифт:

Мы опять поволокли установку, теперь вверх по склону, и пробурили вторую скважину. Затем проделали весь обратный путь к джипу и там пробурили третью. На этом мы работу закончили и сложили все оборудование в джип. Обычно когда я планирую продолжать изыскания, то оставляю установку на месте, но в этот раз условия были, разумеется, необычными, и я знал, что если не приму мер, то утром обнаружу мою технику в еще более разбитом, чем она пребывала, виде.

Мы двинулись вниз по дороге, но вскоре нам пришлось остановиться — навстречу шла машина, которая резко затормозила, перекрывая нам путь.

Из нее вышел Говард Маттерсон и подошел к нам.

— Бойд, больше терпеть твои выходки я не намерен, — сказал он, еле сдерживаясь.

Я пожал плечами.

— А что я такого совершил?

— Джимми Вейстренд говорит, что ты тут занялся бурением. Так вот, ты его сейчас же прекратишь.

— Очень может быть, — согласился я. — Это зависит от того, какие оно дало результаты. Кстати, мне не пришлось бы этим заниматься, если бы ты прочел мой отчет. Я тебя предупреждал, что надо опасаться плыву…

— Мне наплевать на твой отчет, будь он проклят! — прервал он меня. — И плевать на твое бурение. Но что меня действительно интересует, так это слухи о том, что ты и есть тот самый парень, что погиб в катастрофе с Трэнаванами.

— А что, люди говорят об этом? — спросил я невинно.

— Ты сам знаешь, что говорят, черт возьми. И я хочу, чтобы это прекратилось.

— Но как я-то могу это прекратить? — спросил я. — От меня не зависит то, о чем говорят люди между собой. Что хотят, то и говорят. Меня это не волнует. А вот тебя, кажется, волнует, — сказал я, приятно улыбаясь, — интересно, с чего бы это?

Говард вспыхнул.

— Слушай, Бойд или Грант, или как тебя там. Не пытайся совать свой нос в дела, которые тебя не касаются. Это — последнее предупреждение. Мой старик уже предупреждал тебя, теперь это делаю я. А я не такой мягкий, как он со своим старческим маразмом. И я говорю тебе: убирайся отсюда к черту, пока тебе не наподдали как следует.

Я показал рукой на его машину.

— Как же я уберусь отсюда с этой штукой на дороге?

Все шутишь, — сказал Говард, но пошел к машине, сел в нее и отвел в сторону. Я проехал немного вперед и встал рядом с ним.

— Говард, — сказал я ему, — меня не так легко столкнуть с моего пути. И еще, я бы не назвал твоего отца мягким. Он, возможно, узнает обо всем этом, и тогда ты на своей шкуре убедишься в его мягкости.

— Я даю тебе двадцать четыре часа, — сказал Говард и нажал на газ. Его отъезд был подпорчен грязью на дороге. Колеса забуксовали, машину несколько раз кинуло из стороны в сторону и затем задом — на скалу. Я улыбнулся, помахал ему вслед рукой и двинулся в Форт-Фаррелл.

Клэри Саммерскилл задумчиво произнес:

— Да, я что-то такое слышал вчера. Это правда, мистер Бойд?

— Что правда?

— То, что вы тот самый парень, Грант, который разбился вместе с Джоном Трэнаваном.

Я посмотрел на него искоса и сказал тихо:

— А мог бы я быть кем-то еще, кроме Гранта?

Саммерскилл был озабочен.

— Если вы были в этой катастрофе, я что-то не вижу, кем бы еще вы могли быть. Что это за игра, мистер Бойд?

— Не думай об этом слишком много, Клэри, — посоветовал Мак. — Ты можешь перенапрячь мозги. Бойд знает, что он делает. Это беспокоит Маттерсонов, правда? Ну так почему

это должно беспокоить тебя?

— Да я особенно не беспокоюсь, — сказал Клэри, немного приободрившись. — Я просто не понимаю, что происходит.

Мак хмыкнул.

— Никто не понимает, — сказал он. — Никто не понимает, но мы постепенно что-то нащупываем.

Клэри сказал:

— Будьте поосторожнее с Говардом Маттерсоном, мистер Бойд. Он заводится с пол-оборота. А если уж заведется, может слететь с катушек. Иногда я думаю, что он немного того.

Я придерживался того же мнения, но заявил:

— Я бы не придавал этому значения, Клэри, увидишь — он мне по зубам.

Когда мы подъезжали к домику Мака, Клэри воскликнул:

— Эй, это случайно не машина мисс Трэнаван?

— Точно, — сказал Мак. — А вот и она сама.

Клэр вышла нам навстречу, приветливо помахав рукой.

— Я волновалась, — объяснила она. — И приехала узнать, как обстоят дела.

— Очень рад, — отреагировал Мак. И с улыбкой обратился ко мне: — Тебе опять придется ночевать в лесу.

Клэри спросил:

— Как ваш автомобиль, в порядке, мисс Трэнаван?

— Все прекрасно, — заверила она его.

— Вот и хорошо. Ну что ж, мистер Бойд, я, пожалуй, двину домой. Жена уж, наверное, ищет меня. Я еще вам понадоблюсь?

— Может быть. Езжайте, Клэри. Говард Маттерсон видел вас со мной. Не принесет ли это вам неприятности? Я ведь здесь не слишком желанный гость.

— Э, не беспокойтесь, он уже много лет пытается выпихнуть меня из бизнеса, но пока что не преуспел в этом. Когда я вам буду нужен, позовите меня, мистер Бойд. — Он покачал головой. — Но вообще-то страшно хочется знать, что такое происходит.

— Узнаешь, Клэри, — сказал Мак. — Как только мы сами узнаем.

Саммерскилл уехал домой, а Мак повел нас с Клэр в дом.

— Боб тут напускает какого-то туману, — сказал он. — У него появилась сумасшедшая идея, что эта плотина в скором времени рухнет. Если это произойдет, четыре миллиона долларов улыбнутся тебе, Клэр.

Она быстро посмотрела на меня.

— Ты это серьезно?

— Да. Но я смогу рассказать об этом больше только после того, как исследую образцы. Давайте вынем их, Мак.

Скоро стол оказался заваленным двухдюймовыми цилиндрами. Я расположил их в правильном порядке, откладывая в сторону те, которые были не нужны. Затем, разделив их на три группы, сказал, обращаясь к Клэр:

— Они вынуты из трех скважин, которые мы сегодня сделали около плотины. — Я потрогал один из цилиндров и посмотрел на свой увлажнившийся палец. — Если бы вместо них были динамитные заряды, они оказались бы не так опасны.

Мак как-то нервно дернулся, а я улыбнулся.

— Да нет, в них самих ничего страшного нет. Меня беспокоит порода, составляющая склоны ущелья. Вот в чем дело.

Я подошел к шкафчику, вынул из него тюбик с лаком для волос. Отвинтив крышку, выдавил немного содержимого на ладонь.

— Это вещество находится почти в твердом состоянии, — сказал я. — Но когда я его растираю в ладонях, — вот так — оно превращается в жидкость. Я втираю ее в волосы, и оно смачивает каждый волосок. Затем я причесываюсь, а жидкость тем временем опять застывает.

Поделиться с друзьями: