Опрометчивое решение
Шрифт:
– С удовольствием провожу вас на балкон, - учтиво проговорил джентльмен.
Леди Анна, положив ладонь на сгиб его локтя, проследовала в сторону открытой террасы. Внимательно оглядев окружающих людей, она не увидела недоуменных взглядов и вскинутых бровей. Значит он идеальный кандидат.
Выйдя на свежий воздух, герцог подвел Анну к краю террасы. Вдохнув прохладный воздух, и внимательно посмотрев на стоящего рядом мужчину, девушка засомневалась в правильности своего решения.
– Леди Анна, если вы решили поговорить о вашем брате, то уверяю вас, я не имею ничего общего с его кутежами, - вдруг произнес герцог.
– Разве? –
– Он, кажется, взял за привычку, каждый раз приезжать ко мне. Иногда я вынужден привозить бесчувственного Генри к вам самостоятельно. Он даже не помнит, кто его привез, - фыркнув, произнес Карлайл.
– От чего он так себя ведет? – вдруг печально спросила Анна, глядя в ночное небо. – Это печалит меня. Объективных причин нет.
– Любовь, моя прекрасная леди, - с улыбкой произнес он.
– Любовь? – удивленно переспросила девушка.
– Она самая, и безответная, - с улыбкой пояснил герцог. – Мужчина теряет связь с реальностью, когда в деле замешана любовь.
Странно слышать подобные речи от такого человека. Анне всегда казалось, что герцог человек бесчувственный.
– Если честно, я хотела поговорить с вами не о Генри, - призналась девушка, не глядя на собеседника.
– В чем дело, леди Анна? – тихо спросил Карлайл. – Чем я могу вам помочь?
Вот оно! Просто произнеси это!
Резко повернувшись к нему лицом, девушка выпалила, глядя в глаза герцогу:
– Научите меня целоваться.
Глава 4
Герцог Карлайл молчал. Анна уже думала, что может ей, показалось, что она произнесла самые возмутительные слова в жизни, но судя по тому, как выражение его лица становилось все ироничнее, она все же сказала то, что хотела.
– Хм… Видимо я сегодня выпил достаточно шампанского, - тихо сказал герцог.
– Вы не пьяны, - мрачно ответила Анна. Видимо, Его светлость решил издеваться над ней.
– Тогда то, что я услышал, озадачивает меня еще больше, - со смешком произнес он. – Особенно произнесенное из ваших уст.
– Ваша светлость, прошу вас, забудьте об этом, - кровь прилила к щекам Анны и леди поспешила ретироваться.
О, Боже! Какой стыд! Анна не верила в реальность происходящего. До конца жизни она будет помнить, как герцог Карлайл посмеялся над её просьбой! И просьба была ошибкой и сама ситуация!
Вернувшись самостоятельно в бальную залу, она присела рядом с Луизой.
– Что случилось? Ты вся раскраснелась, - нахмурилась подруга.
– Да, так. Ничего особенного. Герцог Карлайл поделился возмутительной подробностью о Генри, - постаралась выпутаться из положения Анна.
– Генри? А что с ним? По-моему он просто замечательный джентльмен, - спокойно произнесла Луиза.
– Ох, Луиза, вот поэтому я и не удивляюсь твоей наивности. Генри совсем не такой. Ты ошибаешься. И на счет герцога Карлайла тоже.
Вечер шел спокойно. Герцога так нигде и не было видно. Анна старалась всеми силами забыть свою ошибку. Это было полностью опрометчивым решением. Надо попробовать изменить что-то в отношениях с Джеймсом.
Или примириться с его любовницей. Просто сделать вид, что её не существует. Да, так будет благоразумнее. Но, только взглянув на своего жениха, Анна поняла, что обманывать себя она не сможет. Делить любимого мужчину с другой - это мука. Представив, что он целует
Эстер, Анна почувствовала, как внутри неё образовался тяжелый ком. Дышать стало тяжело.Нет, Эстер быть не должно. Не только её, но и любой другой женщины кроме неё. Это мой мужчина!
Увидев как Джеймс направился в их сторону, Анна встала и встретив его на полпути, обратилась с той же просьбой, что и к Карлайлу. Проводить её на свежий воздух.
– Что с тобой, Анна, ты сегодня чем-то огорчена? – вежливо спросил жених.
– Я… Я волнуюсь за брата, Джеймс, - нашлась она. На террасе слегка пахло сигарами.
– А… Не волнуйтесь, молодые повесы иногда пытаются прожить жизнь на полную перед тем как остепениться. Его время еще не пришло, вот он выходит слегка за рамки. Ничего страшного в этом нет.
Джеймс пытался успокоить Анну, увещевая последнюю, что постоянные кутежи брата это нормально. Девушку одолевали другие вопросы: сам Джеймс тоже так кутит перед последней чертой в церкви? Эстер останется в прошлом, как только он поклянется в вечной верности перед лицом Господа? Вспомнив тот злополучный подслушанный разговор, леди Анна поняла, что Эстер это прихоть из постоянных увлечений её жениха.
– Джеймс, поцелуйте меня, - вдруг попросила Анна. После испытанного позора на этой террасе, перед герцогом Карлайлом, просьба о поцелуе у Джеймса была пустяковой. Хотя до этого момента, леди даже не смела намекнуть о подобном, не говоря о прямой просьбе.
Увидев вскинутые брови, Анна уже подумала, что сегодня все мужчины сговорились против неё. Почувствовав его руку, обнимающую её за талию, девушка расслабилась и подняла лицо к нему. Легкая россыпь поцелуев по щекам принесла облегчение и чувство щемящей нежности. Леди наслаждалась этой, такой редкой лаской.
– Что с вами в последнее время? – тихо спросил Джеймс.
– Просто взрослею, наверное, - горько усмехнувшись, сказала Анна.
Джеймс обнимал Анну одной рукой, вторую заложив за спину. Анна положила сложенные руки на перила террасы. Так они постояли еще какое-то время, после чего жених завел девушку обратно в бальную залу, мотивируя правилами приличия. Анна была огорчена, ей так хотелось еще побыть только рядом с ним. Джеймс был скуп на поцелуи и объятья, так что невеста ценила каждый миг, наедине с ним.
Уходя с террасы, Анна с ужасом заметила в тени, на скамье, ухмыляющегося герцога. Он сидел в темноте и курил сигару. О, Боже! Видимо на сегодня доза позора для неё была увеличена!
Вернувшись на свое место и отправив жениха за напитками, Анна выглядела еще более красной, чем после встречи с герцогом наедине.
– Боже, Анна! Тебе плохо? Ты вся аж побагровела, - с участием спросила обеспокоенная Луиза.
– Не обращай внимания, - отмахнулась Анна.
– Да, что такое творится с твоим братом, что новости о нем так на тебя повлияли? – не выдержала подруга.
– Луиза, это семейное дело, пойми, - решила выкрутиться она. – Как только будет можно, я расскажу тебе. Договорились?
– Хорошо, но я жду, - отступила Луиза.
Леди Анна сидела на стуле как на эшафоте. Молясь провалиться сквозь землю и желательно до того, как герцог Карлайл войдет в бальную залу. Его светлость вошел в зал и оглядевшись, сразу направился к Анне. Девушка со страхом наблюдала за его движениями и выражением лукавого лица. О, Боже! Этот мужчина не джентльмен! Он видимо решил издеваться над ней и её ошибкой!