Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опьяненные страстью
Шрифт:

– Именно. – Он поставил бокал с бренди на каминную полку и шагнул навстречу Мадлен. – Позволь помочь тебе. Почему ты не сняла плащ в передней?

Мадлен не удержалась и вздрогнула, когда он потянулся к завязкам плаща, но он развязал их бесстрастно и быстро.

– Я не знала, останусь ли я здесь.

– Значит, до сих пор сердишься? Вижу, ты надела браслет моей матери, – заметил Себастьян, когда она подняла руку, чтобы поправить шляпку. – Я не говорил, что этот браслет – подарок моего отца в честь помолвки?

– Не припомню, – уклончиво отозвалась Мадлен. Она не знала, какие чувства испытает, вновь увидевшись с ним. После встречи

в Локсли-Хаус прошло десять дней. Себастьян сбрил усы, подстриг каштановые кудри, но по-прежнему держал раненую руку на перевязи. Именно таким Мадлен запомнила его с первой встречи – мужественным, элегантным, безукоризненно сдержанным. Но теперь она знала и другое лицо Себастьяна, скрытое от мира под снисходительной улыбкой. Его синие глаза поблескивали холодно и отчужденно, как недосягаемые звезды. Если Мадлен и нервничала, то лишь потому, что сердилась на него или даже пребывала в ярости. Она не знала, как он встретит ее, несмотря на приглашение и подарки.

Себастьян смерил ее бестрепетным оценивающим взглядом повесы, и Мадлен выдержала его, понимая, что у нее нет выбора.

– Очень мило, – заметил он, разглядывая ее бледно-голубое атласное платье с юбкой, отделанной белым шелком.

– Вы мне льстите, маркиз, – невозмутимо отозвалась она, но Себастьян заметил лихорадочные пятна, вспыхнувшие на ее щеках, и участившееся дыхание. – Ваша похвала мне особенно приятна потому, что именно вы изволили подарить мне этот туалет.

Себастьян улыбнулся ее дерзости. Он действительно выбрал это платье и купил его вместе с плащом, обувью и атласной шляпкой.

– Надеюсь, новый дом вас устраивает?

Мадлен пожала плечами.

– Вполне, милорд.

Вернувшись в Лондон, она вместе с тетками немедленно переселилась в дом на Куин-Энн-гейт и с тех пор каждый день пыталась набраться смелости, чтобы прийти сюда. Но вчера вечером она получила известие от де Вальми. Записку от него принес уличный мальчишка. Де Вальми скрывался в тайном убежище, но пообещал вскоре вновь дать о себе знать. Он требовал сведений от лорда д’Арси. Мадлен понимала, что должна как можно скорее проникнуть в дом маркиза, поскольку у нее не было другой возможности спасти мать.

Себастьян отложил ее плащ и попятился.

– Зачем ты пришла сюда?

Мадлен поняла истинный смысл вопроса.

– Я пришла сказать, что, если вы не передумали, я хотела бы просить вас о покровительстве. – В ожидании ответа она затаила дыхание.

– Только о покровительстве? И ни о чем другом?

– Да. – Она стиснула ладони. – Я не та, за кого вы меня принимали.

– Ты – Мадлен Фокан. Мадам Анриетта и мадам Жюстина – твои тетки.

– Вы прекрасно осведомлены, – медленно выговорила она, пытаясь разглядеть на лице Себастьяна признаки ярости.

– Жаль, что я узнал об этом слишком поздно, – рассеянно пробормотал он. – Кстати, кому пришла в голову мысль посетить льва в его кентском логове? Анриетте?

– Нет, мне самой. Тетушки узнали об этом всего десять дней назад.

Конечно, он не поверил ей и не пожелал слушать ложь.

– Впрочем, это не имеет значения.

Он снова подошел к ней вплотную и сжал в ладонях ее правую руку, а затем поднес ее к губам и почтительно поцеловал.

– Я рад, что ты пришла. – Подняв голову, Мадлен увидела собственное отражение в его синих глазах. – Меня по-прежнему влечет к тебе, Мадлен. Я сгораю от желания. Выходи за меня замуж.

– Что? – От неожиданности она отпрянула.

Себастьян

насмешливо улыбнулся и повторил с расстановкой, словно ребенку:

– Выходи за меня замуж – и немедленно. Сегодня же. Мне удалось получить особое разрешение. Священник ждет за дверью гостиной. Тебе осталось только сказать «да».

Мадлен почувствовала, как земля уходит из-под ног. Себастьян вовремя подхватил ее, но головокружение не утихало. Она ухватилась за плечи Себастьяна, он прижал ее к себе.

– Скажи «да», – повторил он, касаясь губами ее уха.

Мадлен боролась с подступающим обмороком.

– Сначала я должна кое-что объяснить…

– Нет! – перебил он и привлек ее ближе. Его дыхание обожгло лицо Мадлен, губы оказались на расстоянии дюйма от ее губ. – Не порти чудесную минуту. Просто согласись стать моей женой, и все. – Он нежно поцеловал ее. – Скажи «да».

Мадлен молча смотрела на него, гадая, чем заслужила такое чудо и проклятие.

– Да.

Он почти поверил ее чувствам. Почти поверил радости, наполнившей его сердце. Глядя в лицо любимой, он почти уверовал, что его любовь нашла отклик в ее сердце и расцвела в нем. Он был готов поверить в свое счастье и верил в него… но не до конца.

Глава 19

– Добрый вечер, маркиза.

Даже теперь, спустя неделю, Мадлен вздрагивала, услышав такое обращение. Не помогло даже то, что на этот раз к ней обратился собственный муж. Она оторвалась от книги, которую старательно пыталась читать весь предыдущий час.

Себастьян, скрестив руки на груди, прислонился к дверному косяку гардеробной, разделяющей спальни супругов. Он уже успел облачиться в черные атласные панталоны, белые чулки и черные туфли и выглядел элегантно, уверенно и мужественно. Его небрежная поза невольно привлекала внимание к его чреслам, и оба супруга знали, в чем дело.

– Добрый вечер, месье. – Она хотела встать с парчовой кушетки-рекамье, на которую присела, чтобы не измять вечернее платье, но Себастьян жестом остановил ее.

– Не вставай ради меня, дорогая. Экипаж подадут только через четверть часа.

Он прошел в комнату и огляделся. Зрелище и вправду было достойным внимания: стены недавно заново обили розовым шелком и украсили зеркалами и картинами, кресла обтянули гобеленом с цветочным узором. Мебель в стиле чиппендейл украшали китайские безделушки, ноги утопали во фламандских коврах. Пляшущий в камине огонь наполнял комнату приятным теплом, на потолке поблескивала французская хрустальная люстра. Большую часть комнаты занимала кровать, застеленная розовым шелковым покрывалом, отделанным кремовым кружевом, с целой горой валиков и подушек с лентами, кружевом, вышивкой, рюшами, кисточками и бахромой.

Себастьян окинул постель придирчивым взглядом, словно перед ним был усовершенствованный воздушный шар, назначение которого он знал, но о принципах действия не догадывался.

«Пусть смотрит сколько угодно – это его право», – с раздражением думала Мадлен, наблюдая за мужем.

В первую брачную ночь после ошеломляющего дня, в течение которого она успела выйти замуж и познакомиться с доброй половиной представителей высшего света во время обильного и роскошного свадебного завтрака, Мадлен ожидала увидеть мужа в своей постели. Но он так и не пришел. Во вторую ночь она сама отправилась к нему в спальню. Дождавшись от жены этого проявления покорности, Себастьян ясно дал ей понять, что ее присутствие в его постели нежелательно.

Поделиться с друзьями: