Оракул с Уолл-стрит 2
Шрифт:
— Мистер Паттерсон хотел бы встретиться с вами. Лично. Вне офиса, разумеется.
— Когда и где?
— Завтра, в полдень. Ресторан «Уилсон» на Пятой авеню, отдельный кабинет
— Разумеется, — кивнул я. — Конфиденциальность превыше всего.
Когда Тейлор ушел, я некоторое время сидел неподвижно, обдумывая неожиданный поворот событий. Затем осторожно открыл конверт.
Внутри лежали копии банковских документов, телеграмм и писем. Аккуратно систематизированное досье. На первой странице был меморандум от 23 марта 1925 года, адресованный «R. H.» (очевидно, Роберту Харрисону) от из Continental Trust с недвусмысленной фразой: «Проблема решена. Фабрика перейдет к новым владельцам в течение месяца, как мы и планировали».
Мои руки непроизвольно сжались. Если документы подлинные, они напрямую связывали Харрисона со
смертью отца Стерлинга.По спине пробежал холодок. Я оказался между двух огней, Харрисоном и Паттерсоном, каждый из которых плел собственную паутину интриг.
Я тщательно упаковал документы Харрисона в одну папку, материалы Паттерсона в другую. Затем, дважды проверив, что за мной никто не следит, покинул здание офиса.
Выйдя на ночную улицу, я поднял воротник пальто и тронулся в путь, по привычке проверяя, нет ли слежки. Сейчас, как никогда, требовалось сохранять полную бдительность.
Тем более, что этот вечер еще далеко не закончился. Предстояла еще одна операция. Не такая выгодная, как с акциями UGI, но не менее важная. И не менее опасная.
Когда я прошел пару кварталов, из переулка выскочил человек и перегородил дорогу. Сзади появился второй.
— Не дергайся, Стерлинг, — хрипло сказал тот, что спереди. Опять явственный ирландский акцент. — Проедешься с нами, поговоришь с одним человеком.