Орден Кракена 6
Шрифт:
— А у вас когда свадьба-то будет?
— Какая еще свадьба? — она толкнула его локтем в плечо. — У нас в замке и так свадеб уже предостаточно сыграно. Нам с Харисом сейчас точно не до этого. К тому же, мы с ним не так долго вместе.
— И что? Остальным это вовсе не помешало сыграть свадьбу, — подметил Квазик.
— Не надо сравнивать меня с остальными, — попросила его девушка и, подойдя к скамье, уселась рядом с Савелием.
Дед с беспечным видом попивал компот, закинув ногу на ногу. Квазик тоже устроился на скамье и высказался:
— Как ты и говорил, Савелий, все обошлось.
— Беда сейчас у Нормана, — хмыкнул дед. — Еноты после битвы так оголодали, что он едва успевает всех накормить. Бегает теперь по кухне весь в суматохе. А пушистые требуют у него еще больше запеченного мяса, рыбу и корзину с фруктами.
— Охренеть можно, — вырвалось у Квазика. — Он даже моих гвардейцев так не кормил, как их.
— Ну так, кто больше работал, тот больше и ест, — подшутил над ним Савелий.
— Ага, еще вот чего, — возмутился Квазик. — Вообще то, мы все тут потрудились как волы.
— Да не кипятись, Квазик, — улыбнулась Айко. — Савелий это просто так сказал.
Квазик уже собирался еще что-то ответить на это, но их отвлек крик гнома со стены. Он дал сигнал гвардейцам отпирать ворота.
— Багги, в чем дело? Кто там? — прокричал Савелий.
— Джон с Алисией возвращаются, — пояснил гном и поспешил спуститься вниз со стены.
Дед с Квазиком поднялись с мест и зашагали к воротам. Им всем было о чем поговорить друг с другом. Пройдя неспешным шагом, они вскоре остановились, посмотрев на усталые, но довольные лица Алисии и Джона, въезжающих во двор.
Остановив лошадь, Джон спешился и огляделся по сторонам.
— Там за стеной, лучше прибраться поскорее: горы трупов, — сказал он первым делом.
— О, не то слово, Джон, — закатив глаза, произнес Квазик. — Мы здесь пять дней отбивались от армии мертвецов. Еще и горгульи на нас затем целой кучей налетели, а во двор приземлилась биологическая база. Химерологи и некроманты значительно продвинулись вперед в своих работах. Из этой базы, приблизительно около сотни усиленных зомби, потом по всему двору разбежалась. Хорошо, что слуги успели укрыться в замке.
— Короче, как видишь заняться нам было чем, — вмешался Багги. — Конечно, вид замка теперь плачевный, но думаю, всю эту копоть можно будет убрать. Более осторожно горгулий уничтожать не получалось, ха!
— Все в порядке, — отозвался Джон. — Можете всего не рассказывать. Дятлы мне уже докладывали про нападение. Но я знал, что вы выдержите. Однако все же, хочу уточнить у вас, сколько наших погибло и пострадало в этой битве?
Багги с Квазиком довольно переглянулись и гном ответил:
— В том-то и дело, Джон, что у нас нет погибших! Вообще никто не пострадал. Мы все не медлили и работали четко.
— Конечно, у них никто не пострадал, — заворчал тут же дед. — Зато запасы Савелия, черт побери, очень даже пострадали, — намекнул он про свои зелья. — За эти дни я столько зелий в гвардейцев влил, чтобы придать им бодрости и концентрации в сражении, что одним небесам только известно. Я даже сбился со счета. Не воины, Джон, а одни лишь убытки.
Слушая это,
Джон улыбнулся и похлопал Савелия по плечу.— Будет тебе ворчать, дед, — обратился он к старику. — Вы все отлично справились со своими задачами. Думаю, стоит отправить слуг хорошенько прибраться здесь, а нам всем отдохнуть.
— Ага, — согласился Квазик. — Но сначала расскажи, где вы с Алисией были. Нам ведь тоже интересно.
— О, рассказать нам есть что, но давайте обсудим это за обедом, — отозвалась Алисия. — Джон в дороге, кормил меня лишь пересушенным на костре, мясом диких зверей. Я соскучилась по стряпне Нормана.
— Ничего не выйдет сейчас, Алисия, ха-ха, — посмеялся дед. — Норман накормил гвардейцев обычной похлебкой и кашей. Все остальные блюда теперь поедают еноты, уже на протяжении нескольких часов. Из-за битвы, они несколько дней почти не ели, и сейчас озверели от голода. Как бы у нас все запасы не улетели на них.
— Не улетят, — подметил Джон. — Их у нас много, думаю на всех хватит. Но давайте все же, поторопимся. Может, из приготовленного и для нас что-то останется.
Все вместе они направились в обеденный зал замка, настроение у них было отличное, а на лицах играли улыбки. После исполненного долга каждому хотелось высказаться поподробнее и обсудить сражение за тарелкой аппетитного блюда.
В моих ушах уже на протяжении второго часа стоит звон. Это еноты, тренируясь, сражаются между собой на кинжалах, отрабатывая парирование всевозможных ударов, а я наблюдаю за ними.
— Поактивнее, волосатики, — хлопнув в ладоши, обращаюсь к ним. — Набили свои брюха едой до отвала, а теперь как неповоротливые бочонки.
Услышав мои слова, Рико недовольно хмыкает и бросает взгляд на свой живот.
— Кимя-мопи, — выдает он пискливым голосом.
— Нет, Рико, это всех вас касается. Вы почти два дня не выбирались с кухни Нормана, — отвечаю ему. — Двигайтесь быстрее. Не прикрывайтесь просто кинжалами. Хочу, чтобы вы освоили новые атаки и уклонение на ходу.
Рико молча показывает мне язык, но послушно продолжает тренировку. Остальные еноты тоже стали порасторопнее прыгать и наносить удары.
Наблюдая за ними, захватываю горсть орехов из чашки и замечаю, как ко мне приближается дворецкий в идеально выглаженном сюртуке и белых перчатках.
— Господин, — начинает он издалека, — только что в замок выгрузили ящики с оборудованием для лаборатории. На переднем дворе уже завершили ремонт хлева, а починка крыши замка тоже будет скоро закончена.
— Славно, — отвечаю, жуя орехи. — Оборудование пусть доставят прямо в лабораторию и займутся его установкой, под наблюдением Савелия.
— Слушаюсь, — кивает мне Альфред. — Ваши рыжие еноты вернулись из леса с большим количеством телег, они заполнены до верха. Я попросил слуг перенести все в алхимические хранилища.
— Только не забудьте активировать артефакты, чтобы ничего не испортилось, — подмечаю ему.
— Разумеется, все как всегда, — отвечает он и удаляется обратно к замку.
Продолжаю отдавать команды своим енотам и прошу их перестроиться и выстроиться в спарринги по-новому, и использовать новые виды атак.